Софи Пемброк - Узнай меня, если сможешь
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Узнай меня, если сможешь"
Описание и краткое содержание "Узнай меня, если сможешь" читать бесплатно онлайн.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Софи Пемброк
Узнай меня, если сможешь
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Heiress on the Run
© 2014 by Sophie Pembroke
«Узнай меня, если сможешь»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
– Ничего не понимаю! – воскликнула Фэй, нервно разглаживая серую юбку-карандаш, плотно облегавшую ее стройную фигуру. – Как это – нет самолета? Вы понимаете, что мне необходимо сегодня улететь?
Самолет должен был доставить ее туристическую группу, да и ее саму обратно в Лондон.
Официальный представитель аэропорта производил впечатление человека, обсуждавшего эту тему уже далеко не в первый раз. Правда, легче Фэй от этого не стало.
– Самолета нет, синьорина, потому что авиакомпании больше не существует. Сегодня она объявила себя банкротом. Всех клиентов туристической компании «Римские каникулы» просят связаться со своими страховыми компаниями и…
– Но я не клиент! – нетерпеливо прервала его объяснения Фэй. Она проторчала в аэропорту уже три часа, и ей срочно была необходима чашечка крепкого кофе. Или хотя бы разумное объяснение того, что, черт возьми, здесь произошло. – Я экскурсовод!
Взгляд служащего выражал сочувствие. Фэй догадывалась, что это значит – на зарплату в этом месяце можно не рассчитывать. Просто прекрасно!
– Тогда я бы вам посоветовал позвонить своему работодателю. Если, конечно, сможете его найти.
А вот это уже прозвучало достаточно тревожно.
Обернувшись, Фэй ободряюще, как она надеялась, улыбнулась столпившимся в кучу туристам, с нетерпением ожидающих вылета домой. Жестом попросив их немного подождать, она начала искать мобильный телефон в своей вместительной сумке. Пора выяснить, что, черт побери, здесь происходит.
– Марко? – тихо произнесла она в трубку. – Какого дьявола…
На том конце провода раздался щелчок.
«Спасибо, что позвонили в туристическую компанию „Римские каникулы“. К сожалению, линии всех наших операторов сейчас заняты…» – Фэй слушала запись своего собственного голоса на автоответчике. Она нажала кнопку «завершение вызова».
В аэропорту имени Леонардо да Винчи кипела жизнь. Зал ожидания был наполнен звуками: шуршание чемоданных колесиков по гладкому плиточному полу перемежалось объявлениями по громкой связи. В воздухе витали ароматы еды и кофе. Двенадцать британских туристов, стоящих около своих чемоданов, глядели на Фэй с надеждой. Она сделала глубокий вдох и подошла к ним:
– Что ж, ситуация такова: буду откровенна, новости не слишком хорошие, но я здесь и я помогу вам все уладить, договорились?
Даже если ей не заплатят, а ее босс исчез с лица земли, последние две недели она провела с этими людьми и не могла просто взять и бросить их в чужой стране на произвол судьбы. Они доверяли ей, и Фэй должна по крайней мере убедиться, что они благополучно вернулись домой. И тогда, возможно, их воспоминания об отпуске не будут омрачены неприятным событием.
По правде говоря, слова Фэй никого не утешили, но туристы уже выглядели менее беспомощными и растерянными. Это было не так уж плохо, учитывая обстоятельства.
– Давайте начнем по порядку. У всех есть туристическая страховка?
Прошло два с половиной часа, было выпито четыре чашки крепчайшего кофе, сделано двадцать телефонных звонков, но в конце концов Фэй перерегистрировала часть пассажиров на другие рейсы, а остальных разместила в гостинице, пока страховая компания организовывала их возвращение домой.
Фэй обессиленно опустилась на скамейку в зале ожидания, проигнорировав парня, спавшего на соседнем сиденье. Подложив под голову рюкзак, он, казалось, вообще не обращал внимания на внешние обстоятельства. Фэй вытащила телефон из кармана и нетерпеливо набрала номер Марко. Она снова услышала голосовое сообщение на автоответчике. Нажав кнопку завершения вызова, Фэй бросила мобильный телефон на колени и закрыла глаза. Ладно, пора проанализировать ситуацию.
Она в Риме, в ее кошельке находится всего двадцать евро, у нее нет работы, нет крыши над головой и нет близких людей рядом. И в довершение всех неприятностей она застряла в чужой стране! И кажется, надолго.
Фэй вздохнула и открыла глаза, окинув взглядом оживленный терминал. Казалось, каждый знал, куда собирается и как туда попасть. А она даже не знает, найдется ли место, в котором она будет сегодня ночевать…
Фэй могла бы позвонить Антонио, но сразу же отмела эту мысль. Бывшие парни обычно не склонны помогать, когда жизнь идет под откос, – это она узнала на собственной шкуре. И если бы она в порыве гнева не хлопнула дверью двумя неделями раньше, он бы вышвырнул ее вон. Или того хуже…
А поскольку все ее римские знакомые были либо членами непомерно огромной семьи Антонио, либо знакомыми ее бывшего работодателя, варианты были исчерпаны.
Фэй уже должна была вернуться в Лондон, чтобы взять новую группу и вести экскурсию по итальянским озерам. Она догадывалась, что теперь и эта поездка не состоится.
Дома она бывала куда реже, чем в грошовом номере отеля в аэропорту Хитроу, с тех пор как покинула Британию полтора года назад. И даже если бы Фэй не порвала все связи со своими друзьями, она не могла запросто позвонить кому-то из них со словами: «Привет, у меня совсем нет денег! Не хочешь купить мне билет на самолет?»
Единственные люди, к которым она могла обратиться с просьбой о помощи – это ее родственники, ее семья. Но Фэй совершенно не была настроена на общение с кем-нибудь из них.
У нее не было ни малейших сомнений, что ее любимые папа и мама, лорд и леди Фаульмэйр, с распростертыми объятиями примут ее обратно в лоно семьи. В конце концов, возвращение строптивой наследницы в поместье Фаульмэйр наделает много шума, а отцу всегда нравилось внимание к его персоне. Тем более в этой ситуации он будет хорошо выглядеть в глазах прессы.
Фэй ушла из дома три года назад, чтобы попытаться стать самостоятельной и найти себя. Ее угнетала необходимость следовать правилам поведения знатных особ, повторять одни и те же речи на благотворительных вечерах или гала-концертах, являя собой постоянный объект для обсуждения на страницах светской хроники. Возвращение домой сведет на нет все ее прежние усилия. Не говоря уже о причинах, по которым в первую очередь она покинула дом.
Правда, вариантов у нее было немного.
Фэй одернула свою строгую белую блузку и сорвала отвратительный оранжево-красный галстук, который Марко обязывал надевать всех своих экскурсоводов, и затолкала его в сумку. Теперь вырез ее блузки открывал несколько больше, чем позволяли приличия, но Фэй было все равно.
Если она собирается звонить родителям, сперва нужно привести в порядок нервы и немного выпить. И возможно, внимание мужчин, сразу же обративших внимание на ее глубокое декольте, как только она вошла в бар, означало, что ей не придется тратить драгоценные двадцать евро на покупку алкогольного напитка.
– Объясните мне еще раз подробно, как это произошло. – Лорд Доминик Бересфорд с тоской посмотрел на бутылку ледяного итальянского пива, стоящую перед ним на барной стойке.
Он провел весь день на многочасовых заседаниях, не прекращая работать даже в такси всю дорогу до аэропорта, и уже был готов просто отключиться и расслабиться перед ночным рейсом в Лондон, когда позвонил Кевин, временно исполняющий обязанности его помощника. Пиво придется отложить до тех пор, пока он не выяснит, в чем опять провинился Кевин.
На другом конце телефонной линии Доминик слышал, как Кевин судорожно листает бумаги, сложенные на его столе. Ох уж эта Шелли с ее декретным отпуском! Разве его здравый рассудок не важнее, чем ребенок? «Вероятно, нет», – вынужден был признать Доминик, задумчиво сдирая этикетку с запотевшей бутылки и стирая с нее водяные капли.
– Сэр, я могу вас утешить и сказать, что ваш секретарь заказала экскурсовода через компанию, услугами которой вы всегда пользовались, еще несколько месяцев назад. А потом… – Кевин замолчал и нервно сглотнул.
«А потом, – мысленно закончил Доминик, – владелица этой компании, леди Катарина Форрестер, моя бывшая невеста, была поймана на камеру в весьма компрометирующей позе, что привело к настоящей буре в СМИ, и теперь это угрожало репутации всей ее семьи». Поэтому Доминик расторгнул помолвку, а она в отместку аннулировала их профессиональные отношения. И теперь он сам и шестеро американских предпринимателей полетят в Лондон сегодня вечером и останутся без экскурсионно-развлекательной программы после деловых встреч. И вполне возможно, без гостиничных номеров. Кэт всегда брала нас себя обязательства по размещению его деловых партнеров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Узнай меня, если сможешь"
Книги похожие на "Узнай меня, если сможешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Софи Пемброк - Узнай меня, если сможешь"
Отзывы читателей о книге "Узнай меня, если сможешь", комментарии и мнения людей о произведении.