» » » » Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия


Авторские права

Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия

Здесь можно купить и скачать "Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия
Рейтинг:
Название:
Житие мое. Трилогия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1370-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Житие мое. Трилогия"

Описание и краткое содержание "Житие мое. Трилогия" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если потомка славной династии не привлекает карьера волшебника? Томас Тангор предпочел рискованной, но доходной профессии черного мага предсказуемость и красоту алхимии. Вот только у судьбы на этот счет другие планы. Что делать? Глупый вопрос! Не рожден еще тот черный, что не сможет усидеть на двух стульях разом. Вот только и проблем он себе при этом заработает вдвое…






Шофер домчал начальство до набережной Барко за каких — то десять минут. Паровоз ждал следов паники и разрушений, но на улице было тихо и малолюдно, впрочем, при магической атаке это не показатель порядка. Постовой, встречающий полицейские машины, махнул рукой, предлагая им заворачивать в сторону причалов.

Обстановка на месте была спокойной и какой — то будничной. Следователь допрашивал компанию подвыпивших рыбаков, фургончик криминальной полиции припарковался в сторонке — значит, есть жертвы. Полицейские натянули вокруг большого лодочного ангара полосатую ленточку и теперь отгоняли от нее любопытных. Паровоз, не останавливаясь, пошел внутрь.

Ну ангар себе и ангар. Ни крови на стенах, ни трупной вони, ни следов огня, ни разрушений, если не считать разрушением опрокинутую бочку. И пыль кругом. Здесь тоже ковырялись маги — криминалисты, но классом пониже, редстонские. Один из них привычно отдал честь — подчиненные Паровоза уважали.

— Сторожевые амулеты зафиксировали выброс в четырнадцать тридцать две, уровень восьмой, никак не меньше. На месте — останки нескольких человек вроде как. Пепел. Сколько точно погибших, пока сказать не могу. И еще кое — что интересное, пойдемте!

Осторожно, в обход шуршащих кисточками криминалистов и штабелей ящиков, маг провел капитана в подсобку. Видавший виды Паровоз удивленно присвистнул: у стены стояла шеренга взведенных и полностью готовых к стрельбе арбалетов, на длинном столе были разложены детали еще трех или четырех, находящихся в процессе сборки, два вскрытых ящика с маркировкой «скобяные изделия» хищно поблескивали знакомыми деталями. Доски на дальней стене оказались истыканы болтами — собранное оружие проверяли в действии.

— Все обыскать, — постановил капитан. — Людей достаточно?

— Контора прислала всех, кто не уехал с господином координатором, — пожал плечами эксперт.

— Ничего, сейчас я вам оттуда народу наковыряю!

— И еще, сэр, — остановил его эксперт. — Отпечаток ауры на месте преступления очень необычный. Мне пока не удалось его идентифицировать, но ничего подобного я еще не встречал.

Паровоз молча кивнул и вышел на свежий воздух, запах гари и пепелища преследовал его по пятам. Казалось немыслимым, чтобы нежить, даже и обладающий носителем, смог проделать путь от колледжа святого Иоганна до Северного Затона незамеченным, но два случая с огнем и странной аурой за один день… По времени — то вполне подходит. Пугающее слово «карантин» медленно выплывало из сознания капитана. Редстон — не Нинтарк, это огромный город, для того чтобы оцепить его, потребуется гораздо больше чем четыре тысячи человек. Пойдут слухи, начнется паника, будут жертвы. Войскам придется стрелять в обезумевших от страха людей.

На набережной молодой следователь отчитывался перед старшим координатором, из грузовика с логотипом НЗАМИПС выпрыгивали люди. Паровоз быстро пошел туда — не хватало еще, чтобы черный маг терроризировал его подчиненных.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — быстро произнес Сатал. — Отойдем.

Слово «карантин» осталось непроизнесенным.

— Прошу, повремени! — тихо забормотал координатор. — Знаю, я не могу приказывать в таком деле. Но не все так просто.

— Тварь разгуливает по городу.

— Послушай, свидетели утверждают, что подозреваемый с ними говорил. Ты понимаешь, что это значит? Тварь не может говорить! Нежити могут мыслить, но не способны к членораздельной речи — у них другой тип нервной организации.

— Что вы предлагаете? — сухо перебил капитан.

— Дай мне сутки! Карантин посеет в городе панику, а Искусники этого и добиваются. Что будет, если мы сыграем им на руку?

— А что изменится через сутки?

— Носитель — наверняка та самая жертва, больше на месте никого не было. Мы найдем его раньше, чем он пойдет вразнос, обещаю. Насос — знак сохранил отпечаток оригинального Источника, мы выясним имя по кристаллу и отловим носителя до того, как нежить полностью подавит его волю. Доверься мне!

Довериться черному? Еще раз?

— Возможно, жертвы как — то связаны с подпольем, — заметил Паровоз, пытаясь собраться с мыслями. — В ангаре большая партия нелегального оружия.

— Нужно обыскать ангар! — оживился координатор.

Капитан Бер поморщился — может, Саталу на его место секретаршу нанять?

— Сутки. У вас есть ровно двадцать четыре часа. После этого я сообщаю в центр, что мы потеряли контроль над ситуацией.

Глава 9

Искусники могли сжечь половину Редстона и вести затяжные бои с отрядами НЗАМИПС, но лекция по алхимии начиналась в девять ноль — ноль, и я был на ней вовремя, пускай помятый и не выспавшийся.

Неяркое осеннее солнце наполняло мир сдержанными контрастами тепла и холода, золотистая листва в университетском парке настраивала на лирический лад. Это что ж надо сделать с черным, чтобы его потянуло на лирику? Глупый вопрос! Два раза чуть не убить, заставить целый день голодным бегать по городу, целиться в него из арбалета и зачаровать так, чтобы вся его магия вывернулась наизнанку, — сущие пустяки.

Четвертушка встретил меня у ворот (ждал, что ли?) и немедленно начал вываливать накопившиеся новости. Где он успевает столько узнать, мы же с ним третьего дня вместе пили? К тому моменту, как я занял свое место в аудитории, мне уже было известно, какими напряженными выдались в Редстоне эти выходные. Полиция запретила пикет в поддержку Мелонс, и ничего не случилось. Кто — то поджег заброшенные халупы на острове в северном конце, и господин мэр нагорел где — то на миллион крон. Впрочем, все равно этих денег ему никто не заплатил бы — место считалось проклятым. Ходят упорные слухи, что надзор разорил гнездо Искусников (ну как же, надзор!) и нарыл там такие жуткие штуки, что видавшие виды полисмены отказываются говорить о них даже шепотом. Два изуродованных тела, которые отловили в реке, наверняка дело рук той же банды, и теперь горожане гадают, появится ли третий труп. Я меланхолично кивал и думал, сколько попыток нужно некоторым, чтобы сделать все правильно. Тоже мне — Искусники! Если они так действуют всегда, немудрено, что в Нинтарке столько народу полегло.

— …а лошадь мэра родила трехногого теленка.

— Чего?!!

— Я думал, ты меня не слушаешь.

Избить Четвертушку до полусмерти мне помешало появление лектора. Да, сегодня я не расположен к юмору.

Лекция прошла кошмарно. Смысла темы я не улавливал, приходилось тупо строчить слово в слово. Даже в больнице со мной такого не было — там я был слаб, но не туп. В мыслях — полный кисель, в ушах вата, в глаза хоть спички вставляй. Если окажется, что эти мастеровитые портачи проутюжили мне мозг, я посвящу жизнь истреблению их рода! С черными так нельзя! В конце концов мне удалось собраться, сосредоточиться на принципах построения электрических машин, и вялость отступила.

Отделаться от Четвертушки оказалось сложнее. С нехарактерным для него занудством Рон преследовал меня до университетской столовой, куда я просто вынужден был зайти, — после вчерашнего поста меня терзал зверский голод.

— Ну что ты пристал?

Силы мои были на исходе, мне хотелось сотни противоестественных вещей, только не учиться. От необходимости еще два часа заниматься теорией прочности я просто умирал, но знал, что, упустив что — то важное, повешусь от досады. Тем не менее желание посетить пивной погребок не покидало меня ни на секунду. Просто проклятие какое — то!

— Том, ты не заболел?

— Нет, просто выпил много.

— Так это позавчера было! — опешил Четвертушка.

— А я закусывал не тем. Отравился я, понимаешь? Вчера весь день блевал.

— Извини… Ты это… так неожиданно уехал тогда… Обычно ты до утра остаешься.

До меня внезапно дошло, что Четвертушка, должно быть, извелся от беспокойства. Мило, но не своевременно.

— Ты странный такой! Сам же у меня рюмку из рук вынул. Что мне было там делать до утра?

Четвертушка заулыбался (словно отравиться — это весело) и вскоре свалил по каким — то своим делам. Отлично, одного сбагрил, остались еще Искусники и НЗАМИПС. Кого я боюсь больше?

Да никого!!!

Я принялся яростно кромсать бифштекс, представляя на его месте Лорана. Мне было сто раз плевать на всех недовольных, тем более покойников, но то количество проблем, которым они меня наградили, с трудом поддавалось осмыслению.

Во — первых, как скоро вспомнят про тех троих? Вряд ли хозяин каретного двора будет сильно горевать о проштрафившемся возчике, то есть просто вычеркнет его из списков на зарплату — и все. Двое качков вообще со мной никак не связаны. Много ли узнают полицейские, если доберутся до лодочного сарая? Что — то было, кто — то умер, а кто и почему — не поймешь. Правда, рыбаки меня мельком видели, а у начальника возчиков есть мой адрес… Ну кто меня тогда тянул за язык?! Совершенно непонятно было, смогут ли полицейские обнаружить связь между островом, сараем и покойным Искусником, но тут я никак не мог повлиять на события и решил выкинуть эту муть из головы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Житие мое. Трилогия"

Книги похожие на "Житие мое. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сыромятникова

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия"

Отзывы читателей о книге "Житие мое. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.