Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)"
Описание и краткое содержание "Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)" читать бесплатно онлайн.
Террайль Понсон Дю
Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)
Понсон дю Террайль
ВАРФОЛОМЕЕВСКАЯ НОЧЬ
Цикл романов "Молодость короля Генриха"
ЖЕНЩИНА-ДЬЯВОЛ
Роман VIII
I
Королю Генриху III снился страшный сон. Он увидел себя бредущим в монашеском наряде по улицам Парижа, и хотя эти улицы были полны народа, но никто - ни простые буржуа, ни знатные сеньоры - не приветствовали его, своего короля. Так как это равнодушие толпы страшно поразило его, то он обратился с вопросом к горожанину, сидевшему на приступочке у своего дома. Горожанин презрительно повел плечом и ответил:
-С какой же стати будут обращать внимание на тебя, монах, когда парижане ждут въезда своего короля? При этих словах Генрих П1 даже отскочил назад.
-Какого короля? Ведь король - я! - крикнул он. Горожанин снова повел плечами и ответил:
-Полно тебе, глупый монах! Вот, смотри: едет король! Действительно, Генрих III вдруг услыхал звуки труб и барабанов. Затем из-за угла показался большой отряд под предводительством высокого мужчины с гордой осанкой, при виде которого вся толпа, как один человек, закричала:
-Да здравствует король Франции!
Генриху III, превратившемуся в бедного монаха, пришлось отойти в сторонку, чтобы пропустить кортеж короля.
За королем, во главе швейцарцев, следовал Крильон, за ним - Эпернон и адмирал Жуайез, и всем им самозванец- король отдавал приказания, и все они охотно и подобострастно повиновались ему.
Кто же был этот другой король? Генрих III не мог видеть его лицо, так как забрало его шлема было опущено.
Бедный король хотел крикнуть, что это - ошибка, но звуки замирали у него в горле. Он хотел кинуться к кортежу, остановить самозванца, воззвать к лояльности Крильона и прочих, но его ноги словно приросли к земле, и он не мог двинуться с места. Вдруг перед Генрихом очутилось какое-то мрачное здание, в котором он узнал монастырь; ворота последнего распахнулись, и глас свыше произнес: "Войди, несчастный монах!" В то же время неведомой силой Генриха повлекло в ворота. Он сопротивлялся, но ничего не помогло. Наконец он совершил нечеловеческое усилие и проснулся, обливаясь холодным потом в своем сен-клуском дворце.
Король первым делом соскочил с кровати, распахнул окна, высунул голову и принялся осматривать окрестности. Наконец он перевел взор вниз и заметил Крильона, который как раз осматривал дозорные посты. Вид Крильона окончательно привел в себя короля.
-Эй, герцог! - окликнул он начальника дворцовой стражи. Крильон поднял голову, узнал короля и почтительно поклонился ему.
- Поднимитесь ко мне, герцог! - снова крикнул Генрих.
Через минуту герцог уже входил к королю. Его волосы сильно поседели, но это был все прежний молодец, бравый и бесстрашный вояка.
-Здравствуйте, Крильон! - сказал Генрих III.
-Здравствуйте, государь.
-Знаете ли вы, зачем я позвал вас к себе?
-Нет, государь!
-Чтобы вы сказали мне правду!
-Это очень приятное для меня занятие, государь, тем более что я никогда не лгал в жизни. Да и вообще при всем дворе я единственный человек, от которого можно ждать правды.
-Честный Крильон!
-Чем именно могу служить вашему величеству?
-Я хочу знать, по-прежнему ли я - король Франции? Крильон угрюмо посмотрел на короля и ответил:
-Должно быть, вы, ваше величество, проснулись в очень хорошем настроении! Или вы принимаете Крильона за одного из своих миньонов?
-Увы,- вздохнул король,- у меня нет их больше! Их всех убили... Но вы все-таки не ответили мне на мой вопрос, герцог!
-Не могу ли я узнать сначала, что заставляет ваше величество так странно шутить?
-Странно - согласен, но только я вовсе не шучу. Я серьезно спрашиваю вас: король ли я еще?
-Ну конечно,государь!
-Франции?
-Франции!
-Ты, вероятно, задаешься вопросом, мой добрый Крильон, не сошел ли я с ума? Нет, милый мой, все дело в том, что я видел ужасный сон.
-А что именно приснилось вашему величеству?
Генрих III рассказал Крильону свой сон. Когда он кончил, Крильон сказал:
-Странное дело, государь, я тоже видел неприятный сон.
-Такой же, как и мой?
-Почти.
-Ну, так расскажите мне его, герцог!
-Мне приснилось, что две армии оспаривали друг у друга Париж. Ворота города были заперты, улицы перегорожены цепями и заставлены баррикадами...
-Без моего приказания?
-Да, государь. Вашего величества не было в Париже. Вы командовали той армией, которая осаждала Париж.
-Значит, Париж восстал?
-И да, и нет.
-Но как мог Париж оставаться лояльным, раз он запер ворота перед своим государем?
-У Парижа была королева.
-Королева? А как ее звали?
-Не помню, как ее называли по имени, но у многих на устах была кличка "женщина-дьявол".
-Какова она собою?
-Белокурая с голубыми глазами.
-У нее в руках была шпага?
-Нет, скипетр, но очень странный: ножницы, которыми она остригла волосы вашего величества.
-Слава богу, не все сны сбываются! - пробормотал король, бледнея и заметно трясясь.
II
-Вот что, друг мой Крильон,- сказал король, несколько успокоившись.- Наверное, вы посвящены в тайны оккультных наук?
-Нет, государь; откуда мне было научиться этой премудрости?
-Но мне говорили, что все южане - немного колдуны!
-Итальянцы - может быть, но не провансальцы!
-А жаль! Иначе вы растолковали бы эти сны!
-Как раз сегодня утром около замка бродил человек, который называл себя большим специалистом в тайных науках!
-И вы дали ему уйти, герцог! - с упреком воскликнул король.
-Но, ваше величество, далеко он не мог уйти, так что, если...
-Ну, так бегите за ним, приведите его сюда!
-Сделаю все возможное, чтобы исполнить желание вашего величества,- сказал Крильон и вышел, чтобы разыскать чародея.
Тогда король кликнул пажей и приказал им одевать его. В то время как пажи хлопотали над его туалетом, Генрих III вздыхал и, не обращая внимания на пажей, бормотал вполголоса:
-Господи Боже, вот-то паршивое это ремесло королевское... Вечно тебя окружают льстецы, лгуны, эгоисты... Друзей теряешь друг за другом, и в одно непрекрасное утро оказываешься наедине с Крильоном... Уф!
Король вздохнул несколько раз подряд и продолжал свои сетования:
-А ведь надо признаться, хотя этот честный Крильон и являет собою идеал верности и лояльности, но он - не из веселых собеседников. Не помню случая, чтобы он хоть когда-нибудь заставил меня улыбнуться!
Один из пажей, услыхав рассуждения короля, вдруг осмелившись вставить свое слово, сказал:
-Да ведь надо уметь вызвать улыбку на королевском лице, а герцог никогда не отличался этим умением!
Паж, который так смело вставил свое суждение о недостатке придворных способностей Крильона, отличался довольно оригинальной внешностью. Сколько лет было ему? По рыжеватым волосам, бесцветным глазам и бледному лицу ему можно было дать и пятнадцать, и тридцать лет. Он бил долговяз, немного горбат, немного кривоног и нескладен. Называли его Мовпен. Но это была лишь кличка, происхождения которой никто не мог доискаться. Его истинное имя было Морис Дюзес; он происходил из герцогской фамилии этого имени и только знатности рода был обязан своим местом пажа, так как Генрих III терпеть не мог уродов. Однако теперь, внимательно поглядев на пажа, Генрих к собственному удивлению заметил, что у Мовпена было очень язвительное выражение лица и что его взор блистал остроумием и хитростью.
-Уж не хочешь ли ты сказать,- произнес король,- что ты сумел бы распотешить меня?
-Как знать, государь? Может быть, и так!
-А как же?
-Для этого нужно, чтобы я был избавлен от обязанностей пажа и произведен в шуты.
-Как? Ты хочешь стать шутом?
-Шутом короля Франции - почему бы нет?
-А, став шутом, ты будешь забавлять меня?
-Надеюсь, что это мне вполне удастся.
В этот момент появился Крильон и объявил:
-Государь, колдун в прихожей. Его удалось найти.
-Ну, так пусть войдет!
-Да... ваше величество, дело в том, что... мне... пришлось дать ему... довольно странное обещание!
-Ему будет щедро заплачено за труды!
-Об этом и речи нет. Но только он в маске.
-Ну, так он снимет маску - только и всего!
-В том-то и дело, что он ни за что не хочет снимать свою маску. Обет он, что ли, дал какой-то или что другое, но только он не хотел идти сюда без того, чтобы я ему обещал, что с него не потребуют снятия маски.
-Ну, так пусть идет как хочет. Может быть, в конце концов у него такая дьявольская образина, что от маски только мы же и останемся в выгоде!
Крильон приподнял драпировку, отделявшую королевскую спальню от соседней комнаты, и сказал:
-Войдите, сеньор!
В спальню вошел высокий, довольно хорошо сложенный человек, лицо которого скрывала черная маска. Манеры и осанка этого человека выдавали благородство происхождения и привычку обращения с высокопоставленными особами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)"
Книги похожие на "Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)"
Отзывы читателей о книге "Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)", комментарии и мнения людей о произведении.