» » » » Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)


Авторские права

Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Описание и краткое содержание "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать бесплатно онлайн.








В этот момент в дверь лавочки тихо постучали. Рене после шил к двери, питая слабую надежду, что это вернулась Паола. Но на пороге показалась та самая хорошенькая лавочница, которая два дня тому назад отвечала королеве Екатерине на расспросы об исчезновении Паолы.

-Что вам нужно? - грубо спросил парфюмер.

-Я хотела рассказать вам о вашей дочери, господин Рене! ответила кумушка.

-О моей дочери? - крикнул парфюмер.- Так вы знаете, где она?

-Этого я как раз не знаю, но зато видела, как дня два тому назад она уезжала.

-В носилках? За ней приезжала дама?

-В носилках-то в носилках, да дама, которая приезжала, опоздала: ваша дочка за четверть часа до этого уехала с двумя замаскированными кавалерами.

Рене в полубесчувственном состоянии упал на скамейку. У него был такой ужасный, подавленный, несчастный вид, что злейший враг мог бы сжалиться над ним в эту минуту. Сжалилась и соседка ( поспешно разыскала и подала ему стакан воды.

Когда Рене несколько пришел в себя, кумушка продолжала:

-Да ведь этого надо было ждать, господин Рене! Ведь ваша дочка-то уже давно...

-Как? Давно? Да что вы можете знать об этом?

-Как же не знать, когда по вечерам к ней приходил красивый дворянчик?..- И лавочница рассказала, как однажды вечером этот кавалер постучался в лавочку и был впущен Паолой.

-Когда это было? - спросил Рене.

-Да в четверг.

Рене вспомнил, что как раз в четверг Крильон арестовал его и отправил в Шатле, и, закрыв лицо руками, заплакал, словно обиженный ребенок. Теперь все кончено для него! Этот проклятый колдун, сир де Коарасс, напророчил ему сущую правду...

А тем временем соперник Рене в отгадывании тайн прошлого и будущего сидел у королевы-матери в кабинете.

-Господин де Коарасс,- сказала королева,- я так твердо уверилась в ваших знаниях, что вам придется частенько захаживать ко мне!

-Я весь к услугам вашего величества,- ответил Генрих.

-В данный момент вы мне очень нужны,- продолжала Екатерина.- Мой сын, герцог Франсуа, открыл опасный заговор на целость монархии среди гугенотов Анжера и Нанта, но не сообщает мне ровно никаких деталей. Вот я и подумала, что вы сможете открыть мне кое-какие подробности этого заговора.

Наш герой почувствовал себя в затруднительном положении.

-Ваше величество,- сказал он,- я никогда не занимался политикой, а потому мне придется попросить ваше величество дать мне для ответа несколько часов.

-Но почему несколько часов?

-Потому что я должен посоветоваться с более серьезным оракулом, чем обыкновенно! Теперь два часа пополудни; в восемь часов я вернусь и сообщу вашему величеству все подробности!

Выражение лица принца было настолько серьезным, что Екатерина ни на минуту не могла допустить мысль, что над ней просто смеются.

-Ступайте,- сказала она ему,- я буду ждать вас. Генрих поцеловал ей руку и ушел, но, вместо того чтобы выйти из Лувра, отправился в комнату Нанси.

Девушка, спокойнейшим образом подслушивавшая через потайное отверстие, встретила его с насмешливой улыбкой.

-Бедный друг мой,- сказала она,- боюсь, что теперь вы в большом затруднении!

-Так себе! - ответил Генрих.

-Ведь не можете же вы, в самом деле, в течение шести часов побывать в Анжере и вернуться обратно!

-Это было бы трудновато!

-Так что я совершенно не знаю, мой бедный друг, как вы устроитесь, чтобы поддержать свою славу ловкого колдуна!

-Я тоже не знаю этого!

-Но почему вы не поступаете подобно Рене?

-То есть почему я не пущу в ход сомнамбулические способности Годольфина? А знаете ли что? Это отличная идея!

-Ну, так ступайте, а тем временем я послушаю да посмотрю - может быть, что-нибудь и пригодится!

Из Лувра Генрих отправился в гостиницу в надежде найти там Ноэ, но того там не было; зато во дворе гостиницы стояли две взмыленные лошади, которые своим измученным видом обратили на себя внимание принца.

-Чьи это лошади? - спросил он Лестокада, хозяина гостиницы.

-А это лошади каких-то господ из Анжера; они остановились в тринадцатом номере,- ответил трактирщик.

-Куда они едут?

-В Нанси.

Генрих вздрогнул и подумал:

"Гм! Господа, приезжающие из Анжера на взмыленных лошадях и отправляющиеся в Нанси... От этого пахнет заговором!" Генрих поспешил в свою комнату, которая была как раз по соседству с номером тринадцатым и отделялась от него лишь очень тоненькой перегородкой. К этой-то перегородке принц и приник ухом.

Должно быть, он услыхал что-нибудь очень важное, так как через несколько минут он встал и постучался к соседям.

XX

В ответ на стук принца Наваррского из комнаты крикнули:

-Войдите!

Генрих вошел и увидал двух мужчин, из которых один был очень стар, а другой совсем молод. Костюм обоих сразу выдавал в них провинциальных дворян. Они с удивлением посмотрели на принца, не понимая, что могло понадобиться от них этому изящному придворному кавалеру.

-Сударь,- обратился к Генриху старик,- не соблаговолите ли вы сказать нам...

-Мое имя? Меня зовут Генрих де Коарасс. Я беарнский дворянин и кузен господина Пибрака, капитана гвардии короля Карла IX. Что касается вас, то вам нет надобности называть себя. Вы, сударь,- обратился он к старику,- менский дворянин сир де Барбедьен...

-Вы знаете мое имя? - с удивлением воскликнул тот.

-А вы,- продолжал Генрих,- племянник господина де Барбедьена, и зовут вас Гектор де Бошам.

-Но позвольте, сударь...

-Вы стояли во главе заговора гугенотов вместе с маркизом де Беллефоном...

-Позвольте, сударь,- перебил его сир де Барбедьен,- ввиду того, что я имею честь впервые видеть вас, позвольте мне выразить свое крайнее удивление тем, что вы знаете такие подробности!

-Видите ли, я немножко колдун! - ответил Генрих.

-Какие пустяки!

-А вот я вам докажу сейчас, что это не пустяки! Вы вместе с маркизом де Беллефоном были арестованы и препровождены в Анжерский замок. Вам удалось бежать оттуда, и если вы попадетесь в руки властей, то парламент присудит вас к колесованию!

Старик побледнел и уставился подозрительным взглядом на Генриха. Молодой положил руку на эфес шпаги.

Генрих, от которого не ускользнуло враждебное движение обоих заговорщиков, с улыбкой продолжал:

-Позвольте мне обратить ваше внимание на то, что, если бы я хотел предать вас, я не пришел бы к вам с одной лишь шпагой, а взял бы у кузена Пибрака полдюжины швейцарцев да и арестовал бы вас без дальних слов. Но я пришел лишь затем, чтобы дать вам добрый совет: прикажите поскорее накормить своих лошадей и отправляйтесь сейчас же в путь. Ведь вы едете в Лотарингию, не так ли?

-Как? Вы и это знаете? - вскрикнул пораженный Барбедьен.

-Но ведь я уже сказал вам, что я немножко колдун! ответил принц.

-Однако, сударь,- нахмурившись, сказал молодой Бошам,- мы все-таки хотели бы...

-Сейчас я все объясню вам, господа,- перебил его Генрих Наваррский,- только позвольте мне сначала затворить дверь! Старик встал, запер дверь и подвинул принцу стул.

-Господа,- начал Генрих, усевшись,- не смущайтесь моим родством с капитаном королевской гвардии. Я не состою на службе у короля Карла IX, а еще менее - у королевы Екатерины или герцога Франсуа, которого я от души ненавижу. Раз уж мне приходится открыться вам, то смотрите...

Генрих сделал рукой знак, посредством которого гугеноты узнавали друг друга. Увидав этот знак, сир де Барбедьен и юный Бошам просветлели и сейчас же протянули руки юному принцу.

Генрих пожал протянутые ему руки и сказал:

-А теперь вы можете выручить меня из очень неприятного положения, рассказав мне детали своего бегства! Лица анжерских дворян снова вытянулись.

-Ей-богу! - сказал Генрих.- Видно, мне придется открыть вам свое настоящее имя!

-Ваше... настоящее имя? - воскликнули те.

-Ну да, тогда, по крайней мере, вы не будете сомневаться во мне! Знакомо ли вам это кольцо? - спросил принц, доставая из кармана отцовский перстень.

Сир де Барбедьен вздрогнул.

-Меня зовут Генрих Бурбонский, принц Наваррский! произнес принц.

Барбедьен и Бошам вскочили и хотели броситься на колени.

-Тише, господа,- остановил их Генрих,- не забывайте, что в Париже меня зовут просто сир де Коарасс и что я кузен Пибрака, капитана королевской гвардии. Садитесь и поговорим, господа!

Они проговорили целый час, после чего беглецы велели по дать себе лошадей.

На прощанье принц пожал им руки и дал нижеследующую странную инструкцию:

-Вы отправитесь прямо в Шарантон и остановитесь у дверей гостиницы с вывеской: "Гостиница короля Франциска Первого".

-Хорошо,- сказал сир де Барбедьен.

-Вы кликнете хозяина и скажете ему: "Дайте нам по стакану вина".

-Отлично!

-Выпив вино, вы спросите о дороге на Мелгн и скажете, что едете на Лион.

-Но наша дорога...

-Постойте! За вино и указание вы дадите трактирщику экю с изображением наваррского короля... вот этот самый! - И с этими словами Генрих достал из кармана экю и острием кинжала нацарапал на нем крест.- Выехав из Шарантона, вы дадите лошадям шпоры, опишете крюк Венсенским лесом, доберетесь до Бонди и направитесь Мессенской дорогой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Книги похожие на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон Террайль

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Отзывы читателей о книге "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.