Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"
Описание и краткое содержание "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать бесплатно онлайн.
-Ты упомянул, друг мой Гаскариль, что я не хочу понять тебя. Нет, я-то отлично понимаю тебя, а вот ты действительно не хочешь понять меня! Ты просишь привести Фаринетту. Отлично! Допустим, что я приведу ее к тебе. Но подумай сам: сначала ты Довольствовался тем, что Фаринетте дадут двести экю; затем ты потребовал жизни; затем к помилованию тебе понадобилось еще двести экю для тебя; а когда тебе обещали все это, ты находишь, что мы слишком щедры, и требуешь свидания с Фаринеттой. Устроить это свидание трудно, но все же возможно. Но где же у меня гарантии, что потом ты не потребуешь еще чего-нибудь? А так ведь дело затянется до бесконечности!
-Нет, господин президент,-обрадованно подхватил воришка,можете быть спокойны, больше я ничего не потребую. Если я поговорю с Фаринеттой и она даст мне кое-какие обещания, я буду спокоен. Тогда я буду уверен, что вы не собираетесь обмануть меня, а если и произойдет какая-нибудь ошибочка, то Фаринетта останется верной моей памяти. Только и всего, господин Ренодэн!
-Ну, хорошо,-сказал судья,-я буду милостив до конца и приведу тебе твою милочку. Только помни: это -последняя поблажка, и больше ты от меня ничего не выторгуешь. Теперь скажи мне, где я могу найти эту знатную даму?
-Это совсем не трудно, господин президент! -весело от ветил Гаскариль.-Видите, у меня в левом ухе болтается сережка? Отстегните ее первым делом! Вот так! Теперь ступайте к церкви Нотр-Дам-де-Виктуар. Около Двора Чудес вы увидите ряд действительно чудесных превращений. Безногий и безрукий калека, например, у ворот Двора Чудес вдруг превратится в здоровенного парня... Очень возможно, что, завидя вас, чудесно выздоровевший больной вновь сразу заболеет и подползет к вам за милостыней. Тогда вы скажете ему: "Я пришел повидать Фаринетту от имени Гаскариля. Вот -серьга друга Фаринетты!" Этого будет достаточно: Фаринетта сейчас же выбежит к вам. По серьге, которую она же мне и подарила, моя милочка поймет, что вы пришли от меня, и последует за вами!
-Хорошо! -сказал Ренодэн.-Жди меня: я приведу к тебе Фаринетту. Но помни, это -последняя поблажка!
Он вышел из камеры, ворчливо думая: "Нечего сказать, в хорошую кашу мне пришлось замешаться из-за этого негодяя Рене! Буду даже рад, если ему свернут шею за Гаскариля, который мне несравненно симпатичнее, чем королева и ее приспешник. Но... земные блага исходят не от Гаскариля и ему подобных, а от королевы, и потому..."
Он плотнее закутался в плащ и быстро зашагал по направлению к Двору Чудес.
XIII
Вернемся к Генриху Наваррскому, которого мы оставили на полу в комнате Нанси наблюдать через смотровое отверстие за происходящим в комнате королевы Екатерины совещанием королевы с президентом Ренодэном.
Когда Ренодэн ушел, Генрих осторожно поставил на место кусок паркета, замаскировывавший проверченное отверстие, и направился к сонетке, проведенной из комнаты принцессы Маргариты. Он дернул за веревку снизу вверх, так что звонок не зазвонил, и через некоторое время Нанси, запершая дверь снаружи, пришла выпустить принца.
-Пойдемте, господин де Коарасс,-сказала она.
-Принцесса ждет меня? -спросил он.
-Однако! -сказала Нанси.-Вы ненасытны, сударь!
-Но почему?
-Да ведь вы уже видели ее сегодня?
-Ну, видел.
-А принцесса имеет дурную привычку ложиться спать хоть раз в сутки! -с иронической улыбкой сказала насмешливая камеристка.-Ну-с, куда вы хотите направиться теперь?
-Я хотел бы видеть господина Пибрака. Нанси довела его до той лестницы, по которой паж Рауль уже столько раз водил принца в апартаменты Пибрака, и сказала:
-Ну а теперь вы и сами знаете дорогу! До свиданья!
-Постой, крошка, одно слово! -сказал Генрих, удерживая девушку.-Ну а завтра в котором часу?
-Вам ничего не сказали?
-Нет!
-Ну так на всякий случай приходите к девяти часам, как и всегда!
Нанси убежала обратно, а Генрих постучался в комнату капитана гвардии, который в большом волнении поджидал его.
-Боже мой, наконец-то! -сказал он, увидев принца.
-Вы беспокоились?
-Страшно!
-Ну так успокойтесь: все идет отлично.
-Да что с вами случилось?
-Я вам скажу это через несколько минут, а сейчас я должен разузнать еще кое о чем!
Сказав это, Генрих открыл книжный шкаф и снова скользнул в тайник.
"Черт возьми! -подумал он, заглядывая в смотровое отверстие.-Я попал некстати: ее высочество ложится спать!"
И принц стал дерзко смотреть в отверстие.
Действительно, принцесса при помощи Нанси совершала свой ночной туалет.
-Знаете, ваше высочество,-сказала Нанси,-этот бедный господин де Коарасс, который так хорошо читает в звездах и сумел уверить ее величество, будто он чародей, сам стал жертвой чар!
-Ты думаешь?
-Он безумно влюблен в вас!
Генрих увидел, что лицо Маргариты покраснело, словно у девочки.
-Вы только представьте себе, принцесса, он хотел вернуться сюда! -продолжала камеристка.
-Сюда?
-Именно сюда!
-Теперь? Сейчас?
-Ну да! -И у Нанси появилась хитрая улыбка.-Ведь он знал, что завтра...
-Завтра? Но ведь я ничего не сказала...
-Так что же из этого? Я взяла на себя смелость назначить ему час свиданья!
-Однако...
-О Господи! -с лицемерным смирением сказала Нанси.-Если ваше высочество не пожелает видеть его, то я успею предупредить...
-Ну, мы там посмотрим,-ответила принцесса, видимо взволнованная.
-В конце концов, этот мальчик просто прелестен! -снова начала Нанси.
-Ты находишь?
-И если бы я была принцессой...
-Дерзкая!
-Раз уж вашему высочеству предстоит стать королевой Наваррской, то было бы хорошо дать сиру де Коарассу какую-нибудь придворную должность. Ведь в Нераке так скучно!
-Знаешь что, крошка моя, я начинаю думать, что сир де Коарасс принадлежит к числу твоих друзей! Ты с ним в заговоре и хочешь заставить меня во что бы то ни стало полюбить его!
-О, что касается этого, ваше высочество,-ответила Нанси, в то время как принц задрожал от радости в своем тайнике,-то мне кажется, что ваше высочество несколько поощрили меня к такому заговору!
-Молчи, сумасшедшая,-сказала принцесса,-и ступай! Я хочу спать!
Нанси погасила свет и ушла из комнаты. И тогда принц услыхал, как с губ Маргариты сорвалось тихим шепотом:
-Господи, Господи! Как я люблю его!
"Еще бы! -подумал принц.-Я это и так заметил!"
Он осторожно вышел из тайника и сказал Пибраку:
-Милый Пибрак, если вы хотите добиться какой-либо милости по моей протекции, то начинайте!
-Что вы хотите сказать этим, ваше высочество?
-То, что я пользуюсь любовью короля и вошел в милость королевы Екатерины. Я занял место Рене! Пибрак широко открыл глаза.
-Ваше высочество торгует парфюмерным товаром?
-Нет, но зато я читаю в звездах прошлое и будущее!
Удивление Пибрака дошло до апогея. Тогда принц рассказал капитану гвардии все, что произошло в последнее время и что читатели уже знают.
Пибрак с хмурым видом выслушал сообщение Генриха и наконец сказал:
-Ваше высочество, я могу лишь повторить слова принцессы Маргариты: вы играете в опасную игру!
-Друг мой Пибрак, вы любите волноваться из-за пустяков.
-Я знаю королеву!
-Да и я тоже!
-И знаю Рене, а это еще важнее.
-О, что касается Флорентийца, то его жизнь в моих руках. Мне достаточно отправиться к королю и рассказать ему все!
-Боже сохрани ваше высочество от этого! -крикнул Пибрак.
-Это почему?
-А потому что хотя бы король приказал перевести Рене в Бастилию, выпустить на свободу Гаскариля и объявить вину Рене доказанной -все равно Флорентинец казнен не будет!
-Да полно вам!
-Королева-мать скорее поднимет революцию во Франции, чем поступится своим Рене!
-Значит, вы думаете...
-Думаю, что король ничего не должен знать. Пусть Рене изворачивается из лап палача, вашему высочеству следует лишь продолжать взятую на себя роль кудесника. Ведь королева любит Рене только потому, что верит в его сверхъестественные способности.
-Только из-за этого?
-Ну, прибавьте сюда еще некоторую долю привычки, только и всего. И в тот день, когда королева уверится, что ей удалось найти колдуна, превосходящего силой и знаниями Рене, песенка проклятого парфюмера будет спета. А такой результат будет несравненно лучше, чем если Рене будет осужден парламентом. Предоставим королю, королеве и Рене устраиваться между собой как они знают, вы же, если вы по-прежнему хотите жениться на принцессе Маргарите...
-Но конечно хочу, друг мой! Принцесса очаровательна, хотя... мне совсем не нужно стать ее мужем, для того чтобы получить доступ в ее спальню!
-Но тогда... к чему?
-На это у меня имеются причины политического характера. Ну- с, а теперь, когда мы с вами столковались, я ухожу.
-Вы идете домой?
-Нет, у меня еще есть дельце, которое надо обделать этой ночью.
Выйдя из Лувра, Генрих прямым путем направился в кабачок Маликана. Кабачок был уже закрыт, но сквозь щели ставен виднелся свет. Принц осторожно постучал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"
Книги похожие на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"
Отзывы читателей о книге "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)", комментарии и мнения людей о произведении.