» » » » Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь


Авторские права

Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь

Здесь можно купить и скачать "Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь
Рейтинг:
Название:
Ставки на любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-227-05809-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ставки на любовь"

Описание и краткое содержание "Ставки на любовь" читать бесплатно онлайн.



За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя. Внезапно осознав, что ее тянет к Гарри, Эллис согласилась, хотя совершенно справедливо подозревала, что Гарри участвует в игре…






Ей не хватило буквально мгновения. Будь она на секунду или две проворнее, единственным, что попало бы в поле зрения Гарри Стефенса, стала бы закрывавшаяся дверь. Однако он успел заметить заплаканное лицо Элис. Оказавшись в дамской комнате, она увидела собственное отражение в зеркале. Сгорая от стыда, подумала, что ее красное, опухшее от слез лицо и собранные на затылке волосы, превратившиеся в крысиное гнездо, после того как она вцепилась в них в порыве отчаяния, изрядно позабавили Гарри.

Элис подпрыгнула от неожиданности, услышав громкий стук в дверь.

– Элис?

Девушка сделала вид, что не слышит.

– Элис? – Мужской голос прозвучал громче. – Ты в порядке?

Снова раздался стук. Вероятно, если она будет сидеть тихо, он уйдет. В отчаянии она схватилась за край раковины.

– Внизу в приемной ждет Сандра. Я спущусь и приведу ее.

Сандра. Злопамятная ассистентка маркетолога, вместо которой Элис получила должность менеджера по работе с клиентами, с огромным удовольствием закопала бы ее на заднем дворе. Нет уж, спасибо. Элис представила едва скрываемое злорадство и притворную озабоченность на лице Сандры. Этого с лихвой хватило, чтобы перейти к решительным действиям.

– Я в порядке! – Она возненавидела свой голос, в котором появились гнусавые нотки. – Мне никто не нужен. Я в полном порядке.

Гарри, казалось, пропустил ее слова мимо ушей.

– Нет. С тобой что-то не так. Что произошло?

Может быть, я могу чем-то помочь?

Одна только мысль о том, чтобы вести душевный разговор о своей личной жизни, вернее, о ее полном отсутствии с человеком, который переспал почти со всеми девушками в офисе, вызвала в ней порыв истерического смеха.

–  Уходи!

–  Я никуда не уйду, пока не удостоверюсь, что с тобой все в порядке.

В его голосе звучали забота и участие, однако Элис они казались неискренними. Гарри Стефенса вообще ничего не заботило. Он блестяще трудился в качестве начальника отдела графического дизайна. Однако от него лучше держаться на расстоянии пушечного выстрела, даже легкая интрижка с этим мужчиной до добра не доведет. Каждая милашка с чувствительным сердцем и красивым личиком хоть раз да заглядывала в его бездонные голубые глаза, уверенная, что с ней у него точно все будет по-другому. Как бы не так, он ни для кого не делал исключений.

Элис лихорадочно пыталась придумать точный и краткий ответ, чтобы он отстал. Неужели ему хватит наглости войти в дамскую комнату? Она бросила взгляд в зеркало и повернула замок в двери.

–  Ты не можешь сюда войти.

–  Я уже вошел. И никуда не уйду, пока не удостоверюсь, что с тобой все хорошо. Так что лучше выходи сама.

Элис услышала, как заскрипел плетеный стул в углу, когда на него уселся Гарри. Девушку охватило отчаяние. Она в ловушке, хуже того – он видел ее слабость. Под маской блестящего специалиста с железной выдержкой скрывалась истинное лицо Элис Форд. А ведь она столько сил потратила на создание имиджа!

Она села на унитаз, обхватила руками раскаленный лоб и закрыла глаза влажными ладонями. Начинала болеть голова.

– Ничего особенного. Просто работа.

«Расплывчатый ответ, чтобы спровадить собеседника», – подумал Гарри. У Элис лучше всех получалось соблюдать дистанцию. Ни одному человеку в офисе не удавалось установить с ней контакт.

–  Раз уж дело касается работы, с радостью помогу коллеге.

– Пожалуйста, просто уйди.

Отчаяние в ее голосе неожиданно тронуло его сердце. Гарри едва не подпрыгнул от удивления. Впрочем, неудивительно, что он пришел в такое смятение, просто не любил разговаривать с плачущими женщинами, избегая, как чумы, любых эмоциональных потрясений. Однако сейчас судьба преподнесла ему настоящий подарок.

Элис Форд – предмет спора. На первый взгляд несерьезного, но в действительности очень важного. Он поставил уйму денег и намеревался победить. Выжидал, и вот время пришло.

– Деваться некуда, – проговорил он.

Гарри услышал сдавленный плач, вскочил, подбежал к двери быстрее, чем успел сообразить, что делает. Стараясь придать голосу сочувственный тон, обратился к Элис:

– Ну, расскажи, что стряслось? Проблемы в семье? Уж я-то в этом разбираюсь, как никто другой. – Он не соврал. За всю жизнь его так замучили неурядицы, что одним из главных пунктов в списке приоритетов значилось выкинуть из головы воспоминания о проблемах в семье.

– Нет.

– Нелады с парнем?

Глупо, и он прекрасно об этом знал. Уже несколько лет она одна, потому-то и ставки удивительно высоки. Вызов принят, никуда от этого не убежать.

– Что ты об этом знаешь? Для тебя жизнь – сплошное кабаре.

– Ну допустим, зато, вижу, ты хорошо разбираешься. Неужели тебя бросил какой-то недоумок? Если так, он полный идиот.

По мнению Гарри, лесть хорошее начало.

Элис с горечью заметила:

–  Смеешься?

–  Напротив, лишний раз убеждаюсь в том, что женщины плачут в туалетах преимущественно из-за мужчин.

–  Конечно, кому, как не тебе, об этом знать! Бьюсь об заклад, из-за тебя здесь пролиты реки слез.

Гарри пропустил ее слова мимо ушей.

–  Если мужчина ни при чем, черт побери, в чем причина?

–  Пожалуйста, оставь меня в покое. – В голосе Элис звучали страдальческие нотки. Словно он надавил на самое больное место.

–  Пока все не расскажешь, я не уйду. Я тебе уже об этом говорил.

Вместо ответа, послышалось громкое всхлипывание. Неожиданно раздался резкий стук в дверь, словно она ударила по ней кулаком. Искренне удивившись подобной реакции, он отступил.

– Хорошо. Да, все дело в мужчинах! Ты не ослышался. Именно в мужчинах! Думаешь, я расстроилась из-за того, что какой-то недоумок меня бросил? Да у меня уже три года никого не было. Давай, иди, выстави меня на смех перед всеми! – Она с трудом сдерживала рыдания. – Дело не в том, что я не хочу ни с кем встречаться, просто у меня давно не было романтических отношений, я не знаю, с чего начать. Меня охватывает ужас при одной только мысли о встрече с парнем. Вновь испытать эмоции, а потом быть брошенной через несколько месяцев. – Всхлип. – Я навсегда останусь одинокой и буду жить в доме, полном кошек!

Гарри выждал мгновение, обдумывая, как выгодно использовать ее слабости, не веря в свою удачу. По чистой случайности он вернулся в офис раньше и нашел Элис в глубочайшем потрясении. То, что нужно. Нельзя упустить такой шанс.

Профессиональные знания.

Если ему удастся найти ключик к ее сердцу, он не только сорвет большой куш, но и заслужит всеобщее уважение.

Время, проведенное в Лондоне, не прошло даром: работа в офисе наконец-то начинала приносить плоды. Вот оно, чувство свободы. Новое место, новые люди. Гарри определенно готов принять очередной вызов. Интрижка с Арабеллой не более чем приятное времяпрепровождение. Теперь он нацелился на нечто принципиально новое. Всем хорошо известно: Элис трудоголик, держит мужчин на почтительном расстоянии. На самом деле ей хотелось иного. Теперь Гарри это точно знал. Осталось обернуть это в свою пользу. Самое главное, она устала быть одинокой. Следовательно, ее нужно просто уговорить.

– Послушай, Элис…

От его нежного сочувствующего голоса она ощутила трепет. Очевидно, в глубине души она эмоционально восприимчива к его чарам, как и остальные женщины в офисе. К счастью, она пока не утратила способность слышать голос разума, который не переставал напоминать, что за фрукт этот Гарри.

– Тебе нужно просто излить душу. – Он хотел подбодрить ее.

Она молчала, терзаемая унижением и недоверием. Отмотала приличный кусок туалетной бумаги и сердито вытерла глаза.

– Говоришь, излить душу? Такому, как ты, да? Весь офис только и говорит о твоих похождениях. Ты дома-то хоть бываешь? Интересно, когда успеваешь работать. И вообще, понимаешь ли, что в жизни главное?

Неловкая тишина.

–  Главное – получать от жизни удовольствие, – нашелся он. – Послушай, я даже не пытаюсь тебя критиковать. Всего лишь хочу сказать, что земля не крутится вокруг компании «Иннова». Ты когда в последний раз куда-нибудь выбиралась? Я имею в виду выходила выпить или перекусить?

–  Выхожу иногда. – В памяти всплыл вчерашний вечер. Она на диване, на одном краю расположился кот Кевин, на другом – стопка документов с работы, на коленках – ноутбук. Напротив телевизор, служивший фоном. Черт побери, да она так провела чуть не каждый вечер на этой неделе. Да что там, в этом году.

–  Когда? Куда? С кем?

–  Ты кто мне, отец, чтобы задавать такие вопросы? Я встречаюсь с людьми.

–  Тогда давай встретимся с тобой.

По телу разлилась сладкая истома. Она пыталась как-то остановить непонятно откуда взявшееся чувство, лихорадочно подбирая подходящий ответ.

– Элис? – Гарри нарушил тишину.

Глупое сердце забилось сильнее. Элис вздохнула.

–  Что? – Его голос так близко от нее. Да, он прав.

–  Раз уж ты давно ни с кем не встречалась и хочешь отсюда выбраться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ставки на любовь"

Книги похожие на "Ставки на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Филлипс

Шарлотта Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь"

Отзывы читателей о книге "Ставки на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.