Джек Хиггинс - Операция «Валгалла»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Операция «Валгалла»"
Описание и краткое содержание "Операция «Валгалла»" читать бесплатно онлайн.
Можно спорить о том, мог ли Мартин Борман выжить в период массового истребления, которое имело место в Берлине в конце Второй Мировой Войны, но существует документальная запись, что 30 апреля, в тот самый день, когда Адольф Гитлер покончил с собой, радары русских зафиксировали вылет легкого самолета из района Тиргартен в Берлине. Что касается самой истории, то правдиво в ней только самое удивительное, все остальное — плод воображения.
— А герр Штрассер?
— Не думаю, не сейчас. Герр Штрассер слишком значительная личность, чтобы подвергать его риску. Вы меня понимаете?
— Думаю, да, штурмбаннфюрер.
— Это хорошо, потому что, будь я проклят, если сам понимаю это. — Риттер встал и подошел к бару, взял бутылку шнапса. — Я узнал множество хороших людей за эти пять-шесть лет, их нет больше с нами. И в первый раз я задался вопросом: почему. — В лице его появилось выражение отчаянья. — Почему они умерли, Сорса? Ради чего? Вы можете мне сказать?
— Боюсь, что нет, — ответил спокойным голосом Сорса. — Видите ли, я воевал за зарплату. Мы принадлежим к разным клубам, вы и я. Еще что-нибудь? — Риттер покачал головой. — Тогда я вернусь к своим парням.
Огромный финн отсалютовал ему по-армейски и вышел. Риттер пошел к камину, глядя на пламя.
— Почему, Эрик? Ради чего?
— Что это с вами, майор Риттер? — спросил Штрассер из дверного проема. — Поздновато для философии на мой взгляд.
Риттер обернулся к нему, темные глаза полыхнули на бледном лице.
— Больше никаких игр, рейхсляйтер. Мы уже слишком далеко зашли, вы и я.
— Да, неужели? — Штрассер зашел за стойку и налил себе бренди.
— Борман ли в Берлине, а Штрассер здесь, или наоборот? — спросил Риттер. — С другой стороны, какая разница?
— Теперь дошла очередь до речей?
— На мой взгляд, я это заслужил хотя бы тем, что наблюдал за этим тошнотворным спектаклем с этой женщиной, де Бевилль. Вы низвели ее до уровня последней шлюхи из Сан-Паули. Вы ей ничего не оставили.
— Я сделал то, что должен был сделать.
— Во имя Бога, Фюрера и Рейха, или я разместил их не в том порядке? — Риттер игнорировал выражение ужаса, появившееся на лице Гоффера. — Сотни тысяч молодых немцев погибли, сливки нации, те, что верили. Те, у кого была вера и идеалы. Кто думал, что они выводят страну из упадка и нищеты двадцатых в новый век. Сейчас я понял, что они умерли напрасно. Того, во что они верили, не существовало с самого начала. Вы и вам подобные позволили, себе на горе, сумасшедшему человеку завести немецкий народ на дорогу в ад, а мы следовали за вами с радостью в сердце.
Штрассер сказал:
— Послушайте меня, Риттер. Это сентиментальная чушь в худшем виде, и не вам, человеку, который служил Рейху, как немногие, ее повторять. Вы полагаете, что нам конец? Если так, то вы сильно ошибаетесь. Нет, мы живы. Только теперь начинается «Камараденверк», и для вас там есть место. Почетное место.
Риттер повернулся к Гофферу.
— Мы сейчас уходим, Эрик.
Гоффер вышел. Штрассер спросил:
— Что вы намерены делать?
— В семь часов я атакую. Всей мощью пойдем на приступ. Используем бронебойные фаустпатроны, чтобы разорвать цепи подъемного моста. Гарантировать успех не могу, но может и получиться. Здесь держать оборону оставляю главного сержанта Гештрина и с ним еще четверых.
Вернулся Гоффер и подал ему куртку и пилотку. Штрассер сказал:
— Подождите, я только схожу за пальто. Я пойду с вами.
— Нет! — сказал Риттер категорически. — Я командую, и я говорю, что вы остаетесь здесь. — Пока он застегивал куртку, Штрассер спросил:
— Если ваши чувства настолько определенны, как вы говорите, зачем вы это делаете?
— Большинство моих друзей погибли, так почему мне должно это сойти с рук? — И он вышел.
Арни спокойно спал. Единственным видимым свидетельством сурового испытания, через которое ему пришлось пройти, были темные круги под глазами, похожие на кровоподтеки. Гайллар положил руку мальчику на лоб. Он был прохладным и впервые за сутки пульс тоже был в норме.
Он зажег сигарету, подошел к окну и приоткрыл его. Было довольно темно, только из окна кухни через двор напротив лился свет. Шел снег. Гайллар глубоко вдыхал холодный живительный воздух.
В дверь постучали, и вошел Майер с кофе на подносе. Финский часовой остался снаружи. Гайллар мог его видеть. Тот сидел на стуле по другую сторону коридора и курил сигарету.
— Как он, герр доктор? — спросил Майер, наливая кофе.
— Температура спала, пульс в норме, спит спокойно, как вы сами видите. — Гайллар выпил кофе и поблагодарил. — Теперь мне нужно взглянуть на мадам де Бевилль.
Майер сказал тихо:
— Они собираются в семь атаковать замок.
— Вы уверены? — спросил Гайллар.
— Я совсем недавно слышал, как майор Риттер и герр Штрассер говорили об этом в баре. Майор Риттер уже уехал к замку.
— А Штрассер?
— Они схватились, Штрассер хотел идти, но Риттер был против. Так что он остался здесь с пятью охранниками.
Гайллар повернулся и облокотился на подоконник, очень взволнованный.
— Если они пойдут на приступ, там наверху нет никаких шансов устоять. Мы должны что-то предпринять.
— Что мы-то можем сделать, герр доктор. Ситуация безнадежная.
— Нет, если кто-то сможет сообщить о том, что здесь случилось. Теперь в районе Арлберга должно быть много подразделений Союзников. Вы могли бы пойти, Йоганн. — Он протянул руку и ухватил Майера за пальто. — Вы можете выскользнуть отсюда.
— Я очень сожалею, герр доктор, я перед вами в большом долгу, возможно, я обязан вам жизнью моего сына, но если я пойду, мальчику может грозить опасность. — Майер покачал головой. — В любом случае, с этими финнами перед домом угнать штабную машину невозможно, а пешком далеко ли уйдешь?
— Безусловно, вы правы. — Гайллар в унынии снова повернулся к окну и увидел внизу во дворе нечто, мгновенно возродившее в нем горячую надежду. К стене рядом с окном кухни была прислонена пара лыж.
Ему с трудом удалось остаться невозмутимым.
— Налейте мне еще кофе прежде, чем часовой решит, что вы здесь уже слишком долго, и слушайте. Там внизу стоят лыжи, они ваши?
— Да, герр доктор.
— Вы правы, друг мой, вы передо мной в долгу, и теперь у вас есть возможность отдать мне долг. Возьмите эти лыжи, куртку, перчатки и ботинки и оставьте их в дровяном сарае наверху. Это все, о чем я прошу. Отсюда я выберусь сам.
Майер колебался.
— Я не уверен, герр доктор. Если они об этом проведают…
— Йоганн, не ради меня и моих друзей, — сказал Гайллар. — Ради Арни, вы должны это сделать. — Финн вошел в комнату, бормоча что-то на своем языке, жестом показал Майеру, чтобы уходил. Майер взял поднос. — Я надеюсь на вас, Йоганн.
— Я попытаюсь, герр доктор. — Майер выглядел очень несчастным. — Я сделаю, что смогу, но я не могу ничего обещать.
Он вышел, и охранник собрался запереть дверь, но Гайллар покачал головой. Он взял свой докторский саквояж, прошел мимо него по коридору к следующей комнате. Клер де Бевилль лежала. Когда финн попытался войти вслед за Гайлларом, тот захлопнул дверь у него перед носом.
Она начала подниматься, Гайллар присел на край кровати.
— Не нужно. Оставайтесь, как есть. Как вы себя чувствуете?
— Немного лучше.
— Но если кто-то придет, не показывайте этого. Вы чувствуете себя совершенно больной.
— Для часового?
— Нет, он стал более сговорчивым с тех пор как понаблюдал за мной, когда я перевязывал его друзей в комнате дальше по коридору. Они были ранены в какой-то перестрелке у замка. — Он открыл саквояж и достал стетоскоп. — У меня мало времени, так что слушайте внимательно. Этот Штрассер или кто бы он ни был, вы все еще чувствуете себя у него на службе?
Она пожала плечами.
— А вы как думаете?
Он посмотрел на часы.
— Меньше чем через час они начнут лобовую атаку крепости Арлберг. Всеми средствами, которыми располагают.
У нее расширились глаза.
— Клодин, Гамильтон и остальные, у них никаких шансов.
— Точно, поэтому кому-то нужно пойти за помощью.
— Но как?
— В дровяном сарае позади гостиницы Майер прячет для меня лыжное снаряжение. Выйти отсюда я должен сам. Вы мне поможете?
— Конечно. — Она крепко сжала ему руку и горько улыбнулась. — Если вы хотите помощи от такой, как я.
— Бедная моя, Клер, мы все инвалиды войны в той или иной степени. Кто я, чтобы судить вас? — За дверью послышались голоса, Клер торопливо вытянулась на постели. Дверь открылась, и вошел Штрассер.
— Как она?
— Неважно, — сказал Гайллар. — Боюсь, возможно полное расстройство нервной системы. Сами понимаете, она жила под сильным стрессом в течение долгого периода. Добавьте к этому недавнюю травму: известие о смерти мужа.
— Да, все это печально, — сказал нетерпеливо Штрассер. — Однако я хочу с вами поговорить.
— Придется с этим повременить. В данный момент Мадам де Бевилль нуждается в моем внимании, и хочу вам напомнить, что, кроме нее, два тяжело раненых финна в комнате дальше по коридору.
— Даю вам на все десять минут, — сказал Штрассер. — Потом жду вас внизу, в баре. — Его голос звучал холодно и язвительно. — Вы меня поняли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Операция «Валгалла»"
Книги похожие на "Операция «Валгалла»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Операция «Валгалла»"
Отзывы читателей о книге "Операция «Валгалла»", комментарии и мнения людей о произведении.