Лес Мартин - Молодой Индиана Джонс и потайной город

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молодой Индиана Джонс и потайной город"
Описание и краткое содержание "Молодой Индиана Джонс и потайной город" читать бесплатно онлайн.
Индиана Джонс поехав летом 1914 года с отцом в экспедицию на Ближний Восток, в Турцию, пренебрег советом отца: в незнакомой, чужой местности не ввязываться в приключения, которые постоянно сопровождают Инди на его пути… На этот раз ему и его другу Герману угрожает настоящая, смертельная опасность от человека, называющего себя Королем королей, и его слуг, избежать которую им удается с большим трудом…
Инди сжалился над своим товарищем:
– Хорошо, сейчас мы пойдем в отель, а по пути посмотрим на корабли, что прибывают в здешнюю гавань со всего мира.
Инди остановил Германа посреди моста, по которому они шли на обратном пути в гостиницу. Мост этот был перекинут над Золотым Рогом – заливом, разделяющим Константинополь. Сверху были отлично видны водруженные над кораблями всевозможных типов флаги самых разных государств.
– Почему все эти корабли военные? – удивленно спросил Герман. – Тот вон английский, а вон и французский… и немецкий. А вон тот чей?
– Российский, – ответил Инди. – Все европейские державы используют Турцию в качестве базы для собственного флота. Все они заинтересованы в этой стране, чтобы в случае возникновения войны она оказалась на их стороне.
– Войны не будет, – твердо заявил Герман. – Мой отец говорит, что он и ломанного гроша не поставит на то, что разразится глобальная война. Все-таки 1914 год на дворе. Мир достаточно цивилизован, чтобы позволить разорвать себя на части.
– Вот так значит? – задумчиво пробормотал Инди. Он бросил взгляд на оружейные стволы, торчащие с военных кораблей, и пожал плечами. Затем он заметил нечто, что нашел более занимательным зрелищем.
С огромного серого броненосца, шедшего под русским флагом, на воду спускался небольшой белый катер. Инди принялся наблюдать за тем, как моряки на катере отдали швартовы и взялись за весла. Но было странным то, что катер направился вовсе не к берегу, а напротив, взял направление в сторону другого катера, ожидавшего его в открытом море.
– Интересно, что это происходит? – предался размышлениям Инди.
– Нас это не касается, – быстро пресек его раздумья Герман. – Нам уже пора быть в гостинице.
– Ничего страшного не произойдет, если мы еще немного посмотрим, – отмахнулся от него Инди.
– Золотые слова, – со вздохом произнес Герман и не стал больше тратить энергию на бесполезные споры: если Индиана чувствовал запах какой-либо загадки, ничто не могло оторвать его от попытки ее разрешить.
– Взгляни-ка вон на того мужика на втором катере, – сказал Инди.
Было сложно не обратить внимание на человека, на которого указывал Инди, – он выделялся среди всех остальных, находившихся в шлюпке. Этот человек был высок – около семи футов ростом. Телосложением он напоминал медведя и весил, судя по всему, по меньшей мере стоунов[1] двадцать. У него была густая борода, и одет он был в черный костюм, сшить который был в состоянии разве только мастер по пошиву туристских палаток.
Бородач, протянув руку, забрал у морского офицера, командовавшего другим катером, кожаную сумку. И, как только передача состоялась, катера моментально разошлись в разные стороны. Первый направился назад, в сторону военного корабля, а второй – к берегу.
– Будем мыслить более широко, – пробормотал Инди. – Этот город считается очагом всемирных интриг. И не исключено, что за одной из них мы наблюдали только что собственными глазами.
Шанса возразить этим словам Герману не представилось – произнеся их, Индиана тут же рванулся туда, где должен был причалить второй катер. Инди с Германом оказались на месте раньше шлюпки. И в тот момент, когда катер входил в док, мальчики сделали вид, что с интересом разглядывают различные ювелирные украшения, выставленные на продажу в витрине местной лавки.
Бородач вылез из катера. В руке у него был кожаный саквояж.
Следить за «черным медведем», когда тот прокладывал себе дорогу в уличной толпе, оказалось довольно простым занятием.
Через некоторое время Герман заметил:
– Знаешь, а эта дорога кажется мне знакомой.
– Ты прав, – согласился Инди. – Мы направляемся в сторону нашего скучного отеля.
– Так ведь и этот мужик идет туда же, – догадался Герман.
– Возможно, нам даже удастся узнать, в каком номере он живет. Надо будет посмотреть, ключ от какой комнаты даст ему портье, – сказал Инди.
– И возможно, тогда мы оставим его в покое, – в тон товарищу добавил Герман.
– Интересно знать, и куда же делось твое любопытство? – насмешливо произнес Индиана.
– Видно, ты никогда не слышал рассказ о любопытстве и кошке, – огрызнулся Герман.
– Ну, я-то скорее собака, чем кошка, – заявил Инди.
– Ага, бладхаунд, – вздохнул Герман.
Но Индиане так и не удалось проследить путь бородача до портье.
Мальчика перехватил его отец, ожидавший их в фойе гостиницы.
– Слава богу, наконец-то вы вернулись, – воскликнул профессор Джонс. – Надеюсь, вы еще не успели распаковать вещи?
– Нет, – ответил Инди. – А что такое?
– Мы немедленно съезжаем отсюда, – ответил ему отец.
– Вам не нравится эта гостиница? – со вздохом спросил Герман. Кровать с периной выглядела такой замечательной!
– Гостиница? – непонимающе переспросил профессор Джонс. – А чем она может мне не понравиться? Я говорю о чем-то более значительном и важном. Книги! В местной библиотеке нет необходимых книг. Но они есть в Конье. И ночной поезд отправляется туда через час.
– Вам удалось взять места в спальном вагоне? – голосом полным надежды поинтересовался Герман.
– Такого там нет, – ответил профессор Джонс. – Хотя это и не имеет большого значения. Это путешествие не такое уж длинное – всего каких-то двенадцать часов… – и я, наконец, смогу закончить чтение вспомогательной литературы, достать которую мне все никак не удавалось.
– Будь готов, Герман, к тому, что тебе придется совершить незабываемую поездку на платформе для перевозки скота, – рассмеялся Инди. – Мой отец покупает всегда единственный вид билетов – самый дешевый.
– По правде говоря, на этот раз мне пришлось приобрести билеты первого класса – признался его отец. – Прямо какой-то грабеж на большой дороге. Но, что произошло, то уже произошло, и будем рады, что удалось купить хотя бы эти. Только в самую последнюю минуту кто-то аннулировал свой заказ. А теперь нам уже пора. Если мы опоздаем на этот поезд, то следующего нам придется ждать целях двое суток.
Они прибыли на железнодорожную станцию с запасом в десять минут. Локомотив их состава уже вовсю извергал пар. Обнаженный по пояс мужчина подбрасывал в топку уголь. Проводник показал им их купе – четыре полинявших обитых красным плюшем сидения – два, и напротив еще два.
– В конце концов, одно-то место у нас свободно, – сказал Герман, когда они уложили багаж на полки над головами. – Значит, есть место, на котором один из нас сможет растянуться и немножко вздремнуть. – Это намек, – добавил он как бы невзначай.
– Сладостные мечты, – заметил Инди. Его отец, сидевший рядом, распахнул книгу, и Джонс-младший сделал то же самое.
– Главное – поудобней устроиться, – произнес Герман и, растянувшись на двух сиденьях, закрыл глаза.
Но минуту спустя он был выдернут из мира сладких снов – дверь купе с шумом распахнулась.
В дверном проеме показалась громадная фигура мужчины… знакомая, надо сказать, фигура – семи футов роста, двадцати стоунов веса, густая черная борода, кожаный саквояж в руке.
Мужчина оглядел всех троих испытующим взглядом, от которого по телу Германа побежали мурашки…
Глава 3
– Deutsch? Francais? Вы англичане? – спросил бородач.
Профессор с неохотой оторвался от книги и бросил поверх тома недовольный взгляд на незнакомца.
– Мы – американцы, – произнес он.
– А я – русский, – сказал бородач. – Федор Ростов, агент по продаже высококачественных ковров, к вашим услугам.
– Я – Генри Джонс, – представился профессор. – Это мой сын Генри-младший. А это – его товарищ, Генри Мюллер.
– Индиана, – произнес Инди.
– А, так вы из штата Индиана! – догадался Ростов.
– Нет. Это мое имя, во всяком случае я предпочитаю, чтобы меня так называли, – объяснил Инди.
– Понимаю. Меня мои друзья называют Федей, – сказал Ростов. – Вы направляетесь в Конью? Довольно необычный маршрут для американцев.
– Я изучаю крестовые походы, – начал рассказ профессор Джонс. – И в настоящий момент занимаюсь исследованием истории турков-сельджуков, которые выступили против крестоносцев, когда те продвигались вдоль турецкого берега в направлении Палестины. Их столицей была Конья.
Пока он это рассказывал, Инди бросил на Германа красноречивый взгляд. Будь осторожен, говорил он, не дай понять этому парню о том, что нам известно.
– А, вы увлекаетесь историей, – сказал профессору Ростов. В то же время он втащил в купе массивный чемодан и легко, будто тот весил не больше пушинки, положил его на багажную полку.
Затем Ростов пристроил свое грузное тело на сидение рядом с Германом. Кожаный саквояж он так и не выпустил из рук.
– Да, Конья – самое подходящее для этого место. В Конье лучше, чем в других местах, сохранилось прошлое.
Профессор Джонс пожал плечами:
– Меня это не сильно волнует. Достаточно того, чтобы они сохранили в хорошем состоянии старинные манускрипты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молодой Индиана Джонс и потайной город"
Книги похожие на "Молодой Индиана Джонс и потайной город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лес Мартин - Молодой Индиана Джонс и потайной город"
Отзывы читателей о книге "Молодой Индиана Джонс и потайной город", комментарии и мнения людей о произведении.