» » » » Джейн Линдскольд - Королевский гамбит


Авторские права

Джейн Линдскольд - Королевский гамбит

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Линдскольд - Королевский гамбит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Королевский гамбит
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский гамбит"

Описание и краткое содержание "Королевский гамбит" читать бесплатно онлайн.








— Но он послушался совета техников? — спросил Джастин.


— Так в конце концов он и сделал. Он хранил здесь екипировку из других прогулок, и в конечном итоге использовал старый набор. Аддерсон нахмурил брови. Он сделал это ради безопасности.


Преисполненный решимости отвлечь капитана, прежде чем тот зайдёт слишком далеко в своих выводах о последствиях происшествия с королём, Джастин встал.


— Компьютер подтвердил мою идентичность?


— Действительно, — сказал Аддерсон. — Если Вы не изменили ваши отпечатки пальцев, сетчатку глаза, кровь, и генотип, Вы — действительно Джастин Зирр. Вы хотите совершить поездку вокруг?


— Если можно, — сказал Джастин.


— Конечно можно, — сказал Аддерсон. — Вы — так близко к мужу Королевы, насколько возможно, и это — земля ее семьи. Отчеты показывают, что Вы были здесь прежде.


— Да.


— Тогда Вы знаете основные правила. — Аддерсон захихикал и процитировал — "Носите шляпу и темные очки, чтобы защититься от яркого света солнца, не ешьте соль, и запаситесь водой, если Вы ожидаете отсутствовать больше чем короткое время".


Все, что нужно в моем аэрокаре.


— Тогда прогуляйтесь. Я прослежу за погодой для Вас отсюда. — Аддерсон сделал паузу, как будто задумавшись, затем продолжил, — И Вы можете встретить другого человека, ходящего там. Он — худой товарищ с седыми волосами-не прошёл пролонг. Я не спрашивал, и он не говорил, но я полагаю, что он может быть из Министерства Безопасности. Компьютер принял его разрешение быстрее даже, чем ваше собственное.


— Спасибо, что предупредили, — сказал Джастин, — Я был бы поражен, если бы неожиданно втретил кого-нибудь. Я отмечусь у вас перед тем как уехать"


— Спасибо, мистер Зирр.


Джастин собрал шляпу, очки и поясную фляжку с водой. Затем он прохрустел вниз песчанником синего склона до низины, над которой король и королева были на лыжах только накануне.


Он действительно не имел много идей, что Бет ожидала, что он найдет. Народная мудрость все еще считала, что преступник будет привлечен к месту преступления, но, даже если бы это было верно, то убийца смешался бы теперь с толпой паломников, возможно злорадствуя над их горем, или возможно с чувством раскаяния, убежденный признаться…


Нет, это было бы слишком просто. То, что Аддерсон вспомнил, что лыжи короля действительно были заменены на другие, — которые могли быть повреждены заранее, — позволяло отчасти поверить в теорию Бет, но? с другой стороны, именно разница между лыжами и вызвала в первую очередь ее подозрения. Уделить этому слишком много внимания значило бы просто замкнуть круг. Нужно было что-то еще.


Тащась по синему песку соли, он не был вообще уверен, что он найдет что — нибудь, но ради Бет он продолжал смотреть.


Используя вехи, которые он помнил по голо, Джастин определил местонахождение общей области, где Король Роджер, должно быть, потерпел крушение. Здесь блестящий синий кристаллический песок был вмят и изрыт, не только от падения Короля, но и от чрезвычайных транспортных средств и персонала, который выбежал к нему.


Присев на корточки, Джастин просыпал немного соли сквозь пальцы перчаток, понимая, что его усилия напрасны. Может быть, он должен идти в морг, где тело короля готовили к похоронам, но что он мог выяснить там? Он не был ни патологоанатом, ни специалистом по экспертизам. Он просто инженер-исследователь!


Шаги, хрустящие по песку отвлекли его от раздумий. Поднявшись одним изящным движением, он оказался перед вновь прибывшим.


— Джастин Зирр?


Человек, который по-дружески протянул руку, был маленький и жилистый, его затененное лицо было под полями широкой соломенной шляпы. Общим впечатлением Джастина были мерцающие серые глаза расположеные среди глубоких морщин и большие гибкие усы. Он взял протянутую руку и крепко ее пожал.


— Да, я Джастин Зирр."


— Капитан Аддерсон сказал мне, что я возможно найду Вас здесь. — Голос человека казался слишком глубоким, чтобы прибыть из такой тонкой груди. — Я решил превратить 'возможность' в уверенность.


Он сделал паузу, чтобы вытереть пот со лба тыльной стороной ладони.


— Я Даниэль Чоу.


— Из Министерства Безопасности, как предположил капитан Аддерсон.


Чоу усмехнулся, — Должно быть вы понравились капитану Аддерсону. Я не предполагаю, что я нарушаю какие-нибудь правила, подтверждая ваше предположение. В конце концов, вы будете принцем-консортом- и, что еще более важно Королева Елизавета доверяет вам.


Как ни странно, Джастин почувствовал что краснеет. Было что-то такое в дерзкой манере маленького человека, что он чувствовал себя как мальчик на коленях у дедушки. Учитывая события последних двадцати четырех часов, чувство вовсе не был неприятным.


— Вернемся на взлетно-посадочную полосу? — спросил Чоу. — Или вы хотите больше пооглядываться по сторонам?


Джастин посмотрел на синюю соль, как будто она намеренно пытается скрыть правду от него.


— Я не уверен, что есть на что-нибудь смотреть, — сказал он.


Чоу кивнул. — Не здесь, хотя мы и вынуждены были искать. Нам может быть больше повезет при проверке остатков гравитационных лыж.


— И почему мы должны сделать это? — спросил Джастин, не желая посвящать кого-либо в секреты без специального разрешения Елизаветы.


— Для свидетельства, — ответил Чоу. Его серые глаза прекратили мерцать. — Свидетельства, чтобы доказать, что короля Роджера убили. Вы конечно же не полагаете, что его смерть была несчастным случаем, не так ли?


8


Все поднялись и поклонились, поскольку королева Елизавета III вошла в зал заседаний совета. Показательно, для такого давнего политического наблюдателя, как герцог Кромарти, что она приняла уважение монарху, как должное. Факт, что она была наследной принцессой всю ее жизнь, мог бы объяснить часть этого спокойного поведения, но премьер-министр думал, что здесь было кое-что еще.


Она могла быть девушкой восемнадцати лет, но у нее было достаточно здравого смысла, чтобы знать, что те, кто воспитал ее, могли бы найти трудным вспомнить, что теперь она была их правителем. Принимая уважение как должное, она напоминала им всем, кто принимает окончательные решения.


После того, как Королева приветствовала их, Дама Элиска ознакомила неофициальный совет регента с положением дел.


— Коронация этим утром прошла хорошо. Мои опросы, официальные и неофициальные, показывают, что поддержка королевы высока в обоих палатах Парламента. Чем скорее дела Совета Регента и Регентства будут решены, тем более вероятно они должны будут решены легко и в интересах Королевы.


Елизавета кивнула. — Я рассмотрела ваши рекомендации для Регента, и я думаю, что они — разумны. — Даже ее голос отличается, подумал Кромарти. Она говорила с преднамеренной точностью, впечатление зрелости, новое для нее — все же было слишком естественным, а также… неизбежным, чтобы быть притворным. — Герцог Кромарти, у вас есть что добавить? — спросила она, и он прочистил горло.


Фактически, да. Очевидно, есть некоторое сопротивление идее того, чтобы или ваша мать, или ваша тётя стали вашим регентом.


Мать королевы начала: Я протестую. Существует давняя традиция…


Елизавета прервала свою мать мягким касанием руки.


— Я должена была услышать то, что сказал премьер-министр, — сказала она своим новым голосом. — Аллен, я заинтригована вашим использованием слов 'мать' и 'тетя', чтобы описать двух из кандидатов в Регенты. Обычно, Вы соблюдаете протокол не ошибаясь. Есть причина?


Премьер-министр кивнул. — Да, я выбрал эти слова, поскольку именно они отражают сплетню которую я слышал. Обеспокоенность выражается в том, что кто-то из таких близких родственников к королеве, как королева-мать и герцогиня Уинтон-Хенке, возможно, не в состоянии будут советовать, но попытаться править вместо тебя.


— Грубо говоря, — сказала Елизавета, — беспокоит то, что я будут во власти своей матери или тети.


— Да, Ваше Величество.


— Жаль, — Елизавета размышляла. — У меня сложилось мнение, что тетя Кэйтрин будет идеальным Регентом. Никаких обид, мама, но я действительно думаю, что это было бы трудным для нас дистанцироваться от наших прежних отношений.


Королева Мать на мгновение выглядела обиженной, но затем улыбнулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский гамбит"

Книги похожие на "Королевский гамбит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Линдскольд

Джейн Линдскольд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Линдскольд - Королевский гамбит"

Отзывы читателей о книге "Королевский гамбит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.