Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Серые Башни (СИ)"
Описание и краткое содержание "Серые Башни (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Очередная история про попаданку. Бросив взгляд на свое отражение в оконном стекле, я в очередной раз «восхитилась» своей красотой. Все как всегда, уныло, отвратительно и изменить ничего нельзя. К этому невозможно привыкнуть! Мне надоело жить в ожидании очередной насмешки, обидного слова, брезгливо поджатых губ. Я устала выискивать в каждом слове угрозу своему самолюбию и гордости, устала от обид нанесенных специально, а чаще не специально, но от этого становящихся еще больнее. Обидно, холодно, больно. И с каждым днем все больнее, холоднее и обиднее, а ведь я...
— Позвольте поблагодарить вас за чудесный ужин, вы настоящий мастер! — я схватила его за руку и крепко пожала.
— Никогда не ела ничего подобного. Цыпленок выше всяких похвал, а для остального у меня просто нет слов, — шеф-повар застыл и смотрел на меня круглыми от удивления глазами.
— Отпусти его руку, леди, — голос Лентолета прозвучал очень вовремя, еще немного и я бы обниматься полезла.
— Леди выражает тебе свою признательность, мастер, — тихо сказал Лентолет и мягко отодвинул меня в сторону.
— Вернись за стол, леди, трапеза еще не окончена.
Это было унизительно. Хок кривился, Криста усмехалась, старейшина вздыхал, Гру сидел, опустив голову, а все остальные смотрели с осуждением, как на непослушного ребенка, пока моя няня Лентолет, с непроницаемым лицом конвоировал меня к столу.
Как только я уселась, рядом со мной тут же возник Бертин и прижимая руки к объемному животу быстро заговорил:
— О, леди! Я не знаю, что сказать! Я так рад, что угодил вам! Зачем вам этот мальчишка, Томи? Я готов отдать вам любого из моих сыновей, да что там, я сам готов стать вашим пажом! — он неожиданно шмыгнул носом. — Ваш яблочный пирог прекрасен!
— Он не мой, — буркнула я. — Это бабушкин пирог.
— О! Пирог леди Вивет! — Бертин впал в еще больший экстаз. — Я могу надеяться, что вы поделитесь рецептом?
— Оставим это до завтра, — хмуро заметил Хок и Бертин моментально замолчал. — Продолжим трапезу, леди должна оценить еще один твой шедевр.
Повар, оттеснив Томи, сам подвинул мне блюдо с пирожными.
Желание пробовать что-либо отсутствовало совершенно.
— Леди?! — окрик Хока заставил меня взглянуть на него. — Вы же не хотите обидеть мастера невниманием?
Ладно, я ведь сама напросилась, вздохнув, я взяла одно. Нежное, с воздушным кремом, оно возвратило меня домой, в то время, когда бабушка пекла их каждое воскресенье. Вернуться в действительность я смогла не сразу, а когда съела, по меньшей мере, штук пять. С трудом удерживаясь от желания облизать липкие пальцы, повернулась к старейшине, который все это время не отрываясь, смотрел на меня.
— Дед называл их «винго блас», не подскажете, что это значит?
Дикон изменился в лице и жутко покраснел. Я опять сказала что-то не то?
Все вокруг молчали, Алтея отчаянно покраснела, Мей кусала губы, а Криста, похоже, опять изображала обморок.
— Что? — я посмотрела застывшего с бокалом в руке Хока. Неужели он тоже покраснел? Спасибо тебе большое, дедуля! И какую глупость я только что сказала?
— Гру? — я толкнула своего Хранителя в бок.
— Я думаю, что лорд Фредегард был прав, скрывая истинное значение этих слов. Они не совсем приличны, леди! — прошипел он.
Так это какое-то ругательство? Подумаешь!. — Звучит же красиво, — я пожала плечами.
Капитан Хока, тот что сидел рядом, Беорн, протянул свою лапищу к блюду и сцапав пироженку, заметил:
— А ведь, действительно, похоже…, — он хотел сказать что-то еще, но его слова заглушил гомерический хохот присутствующих.
В общем веселье не участвовали Криста, я и девушки. Мадам и барышни молча краснели, а я злилась. Смех в зале затих только через несколько минут, и все это время мастер Бертин, стоявший за моей спиной, старательно отвлекал меня разговорами. Пожалуй, я не буду сильно его ругать за Томи, ограничусь лекцией о недопустимости телесных наказаний, а остальное отработает пирожными. Томи, наверняка, их тоже любит. И вообще, пора как говориться и честь знать.
— Гру, — тихонько обратилась я к норду. — Я устала и хочу уйти.
Но мой шепот услышал Томи и завопил, как резаный.
— Леди Тэйе покидает нас.
Моя свита тут же поднялась вслед за мной. Хок тоже поднялся и проводил меня к выходу из зала. Поклонился.
— Надеюсь, завтрашняя трапеза будет такой же запоминающейся, как эта.
И на что, спрашивается, он намекает?
Гру`Гард`Виндс, сотник нордов из Серых Башен, Хранитель
И кто меня за язык дернул! Не иначе как пиво! Только малышка уснула, как явился этот, старейшина — червь книжный. И пошло поехало! Как говорил, зачем говорил, почему говорил!? Почему решил, что леди мальчишка? Да потому что в штанах и ночью в лесу! А почему она там оказалась? Погулять вышла! Не спрашивал я, не до того было! А почему решил, что она бастард Айсенгарда? Да кто кроме них такие вензеля выписывает? А откуда она эти вензеля знает? Да мне то, откуда знать? Потому что я Хранитель? Да мне, как Хранителю не до расспросов тогда было и сейчас на это плевать! А если уважаемый старейшина интересуется, так пусть сам и леди и спросит! А почему решил, что она ас-сшэс не знает? Да потому что не знает! Да если бы и знала, что ее, в шпионы записать? Тогда и меня в шпионы, я-то этот проклятый язык знаю! А может ли мать нашей леди быть айсенгардкой? Не может! А почему? Да потому!! Леди мне рисунки показывала — леди ее мать ничего общего с эти проклятыми не имеет, красавица, каких поискать, не то, что эти, чернявки кривоногие! В общем…, послал я его… в библиотеку и спать пошел. Устал.
Часть вторая
Глава 1
Тэйе диа Агомар
Меня разбудили громкие голоса, доносившиеся из соседней комнаты. Тихонько спустившись со своей «кроватки», я осторожно выглянула в приоткрытую дверь. Торвальд вовсю командовал запыхавшимися девчонками, а Гру медитировал около камина. Прелестно! Мужики командуют, а «слабый пол» надрывается. Сначала я хотела обругать таких нехороших «мальчиков», а потом мне стало стыдно. Пока я нежилась в постели, Мей и Алтея работали и, судя по тому, как все выглядело, начали они еще вчера.
— Я прошу прощения! — поспешила я оправдаться. — Я ужасно виновата! Почему вы меня не разбудили?
При одном взгляде на меня эконом покраснел и тут же повернулся ко мне спиной, а норд моментально затолкал меня обратно, в спальню.
— Что ты себе позволяешь? Ты же не одета! — недовольно ворчал он.
Я приподняла подол ночнушки в мелкий сиреневый цветочек, по моим ощущениям фланелево — флисовой, она закрывала меня полностью, от шеи до пяток, еще и сзади метра два волочилось, на вырост.
— Я одета, — пожала я плечами.
— А чего это он? — Указала я на Торвальда.
— Ты не должна показываться в таком виде посторонним мужчинам, — прошипел Гру.
— Тогда и ты отвернись.
— Я твой Хранитель, к тому же норд. Разница очевидна, — рассердился Гру.
— Выходит, норды мужчинами не считаются?
— Я тебя выпорю, — оскалился он. — Зачем тебе понадобилось выходить? Могла бы просто позвать и тебе помогли бы одеться.
— Доброе утро госпожа, — Мей и Алтея исполнили синхронный книксен.
— Одевайся, — бросил Гру, выходя за дверь. — Скажу Томи, чтобы принес завтрак.
Я повернулась к девушкам, они отчаянно улыбались, держа в руках нечто розовое.
— Что это?
— Ваш утренний туалет, госпожа.
— А это что, — прикоснулась я неопознанно уродскому одеянию, одетому на Мей. — Что-то я не помню, чтобы в гардеробной было такое убожество.
— Позвольте помочь вам одеться, госпожа, — пропустив мой вопрос, мимо ушей, она настойчиво пихала мне в руки что-то похожее на халат.
— Занимайтесь своими делами, я сама справлюсь, — я потянула розовую тряпочку на себя.
— Но наше дело вы, миледи! — нахмурилась Мей, но халат из рук не выпустила.
— Если вы отошлете нас, никто не поверит, что вы захотели ухаживать за собой сама. Все подумают, что мы вам просто не угодили и нас с позором отошлют обратно!
Я сморщилась, обижать этих славных девушек не хотелось, но изображать из себя куклу хотелось еще меньше.
— Хорошо, но тогда вы снимите эти мерзкие платья. Где те, что были на вас вчера?
— Госпожа Криста, — краснея, пробормотала Алтея, — велела носить эти.
— Ладно, — с мадам разберемся позже. — Я оденусь сама. Вы сейчас же переоденетесь, а потом мы позавтракаем и решим, что делать дальше.
Девушки, к счастью, не стали спорить и вышли. Повертев в руках «утренний туалет» я отложила его в сторону и поискала то платье, что было на мне вчера, но его нигде не было видно.
— Спрятали! — проворчала я. — Можно подумать, я не найду что одеть.
Когда я вернулась из гардеробной, Томи как раз закончил накрывать на стол в свежеубранной комнате. Рядом стояли девушки. Мей в зеленом, Алтея в сиреневом.
— Ну вот, другое дело. Теперь вы хоть на людей похожи, а то напялили на себя мешки из-под картошки. А почему накрыто только на двоих?
— Это для тебя и госпожи Кристы, леди.
— А Алтея и Мей?
У Томи от удивления округлились глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серые Башни (СИ)"
Книги похожие на "Серые Башни (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Серые Башни (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.