Вера Копейко - Последний фуршет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний фуршет"
Описание и краткое содержание "Последний фуршет" читать бесплатно онлайн.
Кухарка, домоправительница, экономка, вешалка, на которую надевают красивые дорогие шмотки, придаток к мужу-бизнесмену... вот во что превратилась Лиза Стороженко за несколько лет брака.
Все. Довольно!
И Лиза уходит от мужа.
Уходит от пустоты и обеспеченной скуки, в которых медленно умирает ее когда-то большая любовь.
Уходит, чтобы ЗАБЫТЬ ОБО ВСЕМ!
Но — КАК, скажите, забыть ЕДИНСТВЕННОГО МУЖЧИНУ, которого любишь по-прежнему, со всей силой страсти?
И — можно ли вообще оторваться от того, кто долгие годы был СМЫСЛОМ ТВОЕЙ ЖИЗНИ?!
Какая чуткая, в который раз подумала Надежда Сергеевна. Что-то подозревает, но не знает что.
— Если мое занятие можно назвать столь модным словом, то да, — Надежда повернулась к подруге. — А вообще-то я сижу и любуюсь — какое хорошее утро.
— Тебе что-то прислали из Германии, я слышала? — спросила Ксения, внимательно глядя на нее.
— Ты уже зна-аешь, Ксана, — усмехнулась Надежда. — Тебе уже сказали.
— А как же, я должна знать о вас все.
— Да, прислали. Мой давний коллега вспомнил прошлое, — Надежда сделала ударение на слове «прошлое». Она хотела, чтобы Ксана сосредоточилась на нем. — Пишет, что нашел старые фотографии с конгресса археологов и рука сама потянулась к бумаге.
— Иван о нем знает? — полюбопытствовала Ксения и сощурилась.
— Ксана, — Надежда едва не расхохоталась. Получилось! — Он знает, но это совсем не то, о чем ты думаешь. — Даже сейчас она не могла лгать. Никогда не умела и повторила: — Мы просто коллеги. Он подал знак, что еще помнит меня, прислал знаменитый горький швейцарский шоколад. Хочешь?
— Швейцарский? — Ксения Петровна слегка нахмурилась. Это слово чем-то встревожило ее, но сейчас голова была занята другим, поэтому она отмахнулась от неясной тревоги.
— Он самый лучший, — заторопилась Надежда, вынула из сумочки плитку и раскрыла шуршащую фольгу.
Ксения Петровна взяла кусочек. Положила в рот, но не сосредоточилась на вкусе.
— Ага, а еще он тебе прислал что-то?
— Письмо.
— Ладно, — сказала Ксения. — Ты отдыхай, а мне пора. Привет Ивану. Он как?
— В порядке, — Надежда кивнула. — Сочинительствует, — добавила она и заметила, как дернулись губы Ксении. Но, похоже, ее занимали слишком срочные дела, и она не спросила, что именно сочиняет Никаноров.
— Мне пора, — Ксения встала.
— Пора, — тихо повторила Надежда Сергеевна, когда подруга вышла из беседки. Она почувствовала, как на спине выступил холодный пот. Привалилась к стенке и закрыла глаза.
Все хорошо, все нормально, говорила она себе. От шоколада во рту осталась горечь. Интересно... а они... горькие? Очень? Иван всегда любил горькое. Перец, аджику, горчицу — мысленно перечисляла Надежда Сергеевна. Знакомые, домашние слова успокаивали. Она тихонько, с облегчением в душе, засмеялась — Ксения не знает, что еще подруга получила в посылке.
Надежда Сергеевна отвела руку подальше от глаз, желая рассмотреть, который час. О, уже пора возвращаться к Ивану. Он наверняка закончил и ждет, чтобы жена прочитала.
Странно, думала Лиза, спускаясь по деревянной лестнице «Дома друзей», здесь никогда не пахнет болезнью или болью. Напротив, она ощущала какой-то удивительный запах, но что это — никак не могла понять.
— Ксения Петровна, никак не пойму, чем здесь так пахнет? — спросила она, войдя в кабинет. — Какой-то райский аромат.
— «Шанель номер пять», — бросила та.
— Что? — Лиза не поверила своим ушам.
— А почему ты удивляешься?
— Да нет, значит, у вас духи «шанель номер пять»? Не узнала.
— Нет у меня их, — Ксения Петровна покачала головой. — Зато есть мыло «шанель номер пять». Целая коробка.
— Вы смеетесь? Ваши... обитатели моются мылом «шанель»? Я знаю, сколько оно стоит. Сама принюхивалась в магазине «дьюти фри», в аэропорту.
— Нам твои магазины беспошлинной торговли не указ, — засмеялась Ксения Петровна. — Ты лучше посмотри, сколько оно стоит в центре Москвы.
— Тогда откуда оно у вас?
— Ах, Лиза, все просто, как сама жизнь, — насмешливо сказала крестная. — Ты знаешь, что такое обмен услугами?
— Да кто не знает, — фыркнула Лиза.
— И всякий знает, что дешевле расплачиваться тем, что ему легче всего достается.
— Вы хотите сказать, что вам кто-то прислал просроченное мыло? — не унималась Лиза.
— Нет. Наше мыло в полном порядке, — Ксения Петровна выпрямилась и отодвинулась от компьютера. — Просто я приняла в хоспис мать одного коммерсанта. Он поставляет из Парижа такое мыло. Для него нет ничего проще, чем привезти нам коробку его, а не мешок гречки. — Крестная вздохнула. — Легкой смерти хотят все, Лиза, и себе, и близким. Она — единственное, что уравнивает на земле и богатых, и бедных. Банально, но это так. Я думаю, любая истина, которую усвоили все, становится банальной.
— Вы говорите афоризмами, — фыркнула Лиза.
— Ты слышала про эвтаназию?
— Я... Да, что-то слышала...
— Понятно. Ты пока не думала о легкой смерти.
— Пока что я думала не о легкой смерти, а о легкой жизни, — сказала Лиза.
— Признак хорошего душевного здоровья, — похвалила Ксения Петровна. — Так вот, это слово означает легкий уход из жизни, то есть смертельно больной может переселиться в мир иной с помощью врача. Но мы пока не об этом думаем, а только о том, чтобы отсюда, из «Дома друзей», отправлялись если не в рай, то хотя бы из рая.
— А... мне можно помыться таким мылом? — спросила Лиза.
— Да ради бога, — Ксения Петровна засмеялась и кивнула на шкаф. — Бери. Но я хочу тебя кое о чем спросить.
— Скажу, если вы мне дадите второй кусок мыла. — Лиза засмеялась.
— Какая корыстная, — улыбнулась Ксения Петровна. — Ладно, скажи, ты хорошо подумала насчет развода?
— Точно так же вы спрашивали меня перед свадьбой, — заметила Лиза.
— Да. И ты уверяла, что вы любите друг друга. А сейчас — ты можешь сказать, что вы не любите друг друга?
— Нет, — быстро ответила Лиза.
Ксения Петровна сощурилась:
— Нет?
— Я не люблю ту жизнь, которая у нас со Славиком получилась.
Крестная молча смотрела на Лизу.
— Понимаю. Ты думаешь, что вы могли бы начать сначала...
— Не мы, — сказала Лиза. — То есть мы, но другие. — Она поморщилась. — Я думаю, вы меня понимаете.
Ксения Петровна медленно кивнула.
— Как будто, да. Славик перестал бы видеть в тебе свою маму, домоправительницу...
— Кухарку... — добавила Лиза.
— ...то есть прислугу, — подвела невидимую черту Ксения Петровна. — Да-а... Это на самом деле похоже на вулканический взрыв.
Лиза молча смотрела поверх головы Ксении Петровны и снова видела свою квартиру, в которой знала каждый квадратный миллиметр. Она видела компьютер на письменном столе, слышала слова Славика, видела его расслабленную позу на диване. Он щелкал пультом управления, а она «батонила», набирая его работу.
— Любовь, говорят, это сумасшествие. И те, кто это говорит, правы, — Лиза скривила губы. — Это точно, хотя раньше я так не думала.
— Ты считаешь, что вылечилась? — поинтересовалась Ксения Петровна.
— У меня просветление, — Лиза засмеялась. — Я хочу развестись. Прямо сейчас. А насчет вулкана вы правы. Хотя не знаете, как он устроен.
— А ты расскажи, — тихо произнесла Ксения Петровна.
— Представьте себе земную кору.
— Я представила тебя.
— В ней возникают трещины.
— Как в тебе, — Ксения Петровна поморщилась.
— По этим каналам и трещинам извергается лава, пепел, горячие газы, пар и сыплются обломки горных пород.
— Они обрушились на бедного Славика, и не только на него. Я читала в газетах о твоем взрыве на фуршете. Знаешь, что больше всего поразило репортеров?
— Что? — Лиза быстро посмотрела на Ксению Петровну. Сама она не читала ничего, что писали в светской хронике о происшествии в новом ресторане японской кухни.
— Что ты так нещадно давила... доллары.
— Доллары? — Лизины глаза стали похожи на две недозревшие японские хурмы. И по форме, и по цвету: круглые и бледно-зеленые. — Я не помню. — Она свела брови. В памяти возникли сиреневые кусочки скользких кальмаров, она снова ощутила хруст костей морского леща, поморщилась от запаха рыбьего жира, смешанного с уксусом и перцем. Покрутила головой. — Нет.
— Не в буквальном смысле слова, — наконец сказала Ксения Петровна. — Они имели в виду, что ты раздавила дорогостоящей еды не на одну сотню зеленых.
— Ах, вот вы о чем, — она скривила губы. — Больше всего мне жаль свои брюки. Соус забрызгал манжеты, и они не отчищаются.
— Ну конечно — своя рубашка ближе к телу. А вот хозяин печется о финансовых потерях, — Ксения Петровна произнесла это таким тоном, что Лиза уловила нечто...
— Он... Андрей Борисович, тоже ваш... клиент? То есть кто-то из его семьи, — быстро поправилась она. И, обращенная в прошлое, не заметила, как переменилось лицо Ксении Петровны.
— Нет, но и так можно догадаться.
— Так я продолжу, — нашла потерянную нить разговора Лиза. — Вулканы бывают действующие, уснувшие и потухшие.
— Ты тот вулкан, который не спит и уж точно не потух, — насмешливо заметила Ксения Петровна.
Лиза кивнула.
— По форме они тоже разные. Поэтому у одних извержение происходит из центрального отверстия, а у других — через трещины.
— Даже не знаю, к какому типу тебя отнести. По-моему, на фуршете ты соединила в себе оба. Фуршетники едва выбрались из-под завалов. Но бог с ними, главное, ты сама выжила. — Ксения Петровна смотрела на Лизу и удивлялась, как сильно она изменилась в хосписе. — Я рада, но мне знаешь чего жаль больше всего?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний фуршет"
Книги похожие на "Последний фуршет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Копейко - Последний фуршет"
Отзывы читателей о книге "Последний фуршет", комментарии и мнения людей о произведении.