Авторские права

Admin - i 90c04fe5f626ac82

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - i 90c04fe5f626ac82" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 90c04fe5f626ac82
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 90c04fe5f626ac82"

Описание и краткое содержание "i 90c04fe5f626ac82" читать бесплатно онлайн.








  - Дя-я-я-ядь, а дя-я-я-ядь! - осторожно дернул меня за мантию паренек лет пяти. - А там сложно?

  - Очень, - улыбаюсь я.

  - А там исключают?

  - Исключают. За плохое поведение.

  - Ой, - ужасается мальчик, - надо себя хорошо вести...

  - Конечно надо! А ты волшебник что ли? - таинственно спрашиваю я.

  - Да! В будущем. Я пока учусь, - напыщенно произносит он.

  - А что ты умеешь? Покажи!

  - Ну, могу я тут... Эта... Ну, ветерок позвать, - смущается мальчик.

  - Покажи! Покажи! - наперебой просят дети.

  Паренек вскидывает руку в мою сторону и начинает воспроизводить пассы. Лицо его сосредоточенно, взор затуманился, губы сложены в трубочку. Оттуда-то и пошел ветерок, прохладный и едва уловимый. Рукав моей мантии затрепетал, парочка трущихся рядом детишек испуганно отпрянула в сторону, я же постарался сохранить мину шокированного человека.

  - Вот это да-а-а-а! - восторженно протягиваю я. - Да ты будешь великим волшебником!

  Паренек зарделся и, ничего не сказав, убежал. А вместо него подбежали шатающиеся Флисти и Майли. Не представляю, сколько они выпили, но им недосягаемо хорошо. Их глаза как привязанные на ниточке шарики под напором ветра раскачиваются в разные стороны.

  - Трэго, короче..! Мы тут слышали, что... Что... А! - махнул рукой Флисти, устав от того, что никак не может выговорить предложение целиком.

  - Да! - подтвердил Майли.

  - Что "да"? - не понял я.

  - Дурак что ли?

  - Майли, что вы слышали?

  - Ну-у-у-у, - с укором посмотрел на меня шатающийся Майли. - Что ты маг!

  - Вот это открытие! А вы, верно, удивлены, да?

  - Не-е-е, удивишься ща ты, короче, - заверил Флисти. - Я, словом, тоже, короче, маг! Как и это, как пацаненка?

  - Олин, - подсказал брат.

  - Он самый! Так вот, я, как и... Олри... Орли...

  - Олин!

  - Да-да. Как и Олми - маг воздуха!

  Я с недоверием посмотрел на него.

  - Ты? С чего это ты так решил?

  - Да я сам видел! - Майли схватил меня за плечо и судорожно затряс. - Магия как пить дать. Кстати, да. Пить дайте, а? - обратился он к толпе.

  Услужливая молодая девчонка подбежала к нему с протянутым кубком вина. Майли самодовольно принял его и осушил, пролив половину на коричневую рубаху. Будучи уверенным, что девушка только-только повернулась, чтобы уйти, он, не думая, сделал рукой хватательное движение. Но на пути его ладони ягодицы не оказалось, посему Майли потерял равновесие и чудом не упал. Чудом была моя рука.

  - Так что там с магией-то? - напомнил я.

  - Да элементарщина какая-то, короче. Смотри. - Флисти принял угрожающую позу, постоял пару секунд и выпрямился. - Все.

  - И что произошло?

  А через мгновение я понял. И когда лицо мое изменилось, эти два придурка принялись ржать как умалишенные.

  - Я призвал воздух! - торжественно пропел Флисти.

  - Ребят, умение портить воздух - это не магия. Вынужден вас разочаровать.

  - Ха! Зато незаметно! - заключил Флисти. Он обнял брата, и они неспешно двинулись к столам, тихо хихикая.

  А потом староста схватил вилку и постучал по графину с вином.

  - Итак, малые пахари, минуточку!

  Стало тише, но не все в пылу попойки услышали его и смогли адекватно отреагировать. Фидл постучал настойчивее и кашлянул. Когда большинство присутствующих все-таки обратило внимание, староста удовлетворенно хмыкнул и продолжил:

  - Господа хорошие, я благодарю вас всех за то, что вы сегодня собрались здесь разделить со мной счастье и радость этого праздника. Приятно, что это мероприятие собрало столь много народа, хотя посмели бы вы не прийти на день рождения дочки старосты!

  Толпа захохотала.

  - Но я обещал нечто запоминающееся... И я сдержал слово! Господа, прошу вас!

  По завершении фразы со стороны дома вышли мангусты. Вышли они не совсем обычно, и зрелище получилось креативным и впечатляющим: шесть человек - по три со стороны - идут ровным отчеканенным шагом. Вытянутая рука каждого держит меч, они перекрещиваются, и на их остриях покоится здоровый деревянный поднос с по истине гигантским тортом.

  Толпа дружно охнула. Собравшиеся пялятся во все глаза; кто и с уважением, а кто как на гестинга, с ужасом и непониманием. Одна половина захлопала в ладоши, а вторая так и продолжила спать в салате или под столом. Лицо старосты сияет - он доволен до невозможности.

  - Дочурка моя, еще раз с праздником! Ты самое дорогое, что у меня есть, и я готов тебя радовать, радовать и радовать! - отец крепко обнял дочь. Та что-то тихо-тихо залепетала отцу на ухо, украдкой вытирая слезы. Закончив, она чмокнула отца в щеку, и тот повернулся к столам: - Гости дорогие, угощайтесь, и да запомнится вам сей день. Ну и, как говорится, налетай, налетай, ничего не оставляй!

  Торт поставили на середину стола. Кондитерское чудо - загадочный предвестник мергов - не сконфузило малых пахарей. Что и говорить - цепь мангустов все же дает уверенность. Гости, вооружившись мисками и ложками, наспех бросились к торту. Зря они торопятся - изделие огромно, одним им можно было бы питаться всю неделю. Интересно, как же шестерке мангустов удалось на одной руке пронести такую тяжесть? Может, трюк? Урвав себе кусок, я попробовал местную гордость на вкус и поразился: это самое лучшее, что я когда-либо ел! Вкус торта заставил бы покраснеть лучших шеф-поваров королевского дворца. Просто сказочно. Феноменально лакомо!

  Я наслаждался трапезой. В конце концов, что мне еще оставалось делать? Все ели как заведенные, периодически поглядывая в сторону дороги. Фидл заметил это. Он давно перестал улыбаться и вел себя настороженно. В какой-то момент его терпение лопнуло. Он отдал указание Хомту:

  - Скажи своим, чтобы были начеку. Чую, они появятся с минуты на минуту...

  Хомт посерьезнел; он осклабился и, бросив все дела, пошел отдавать приказы. Стоп! Осклабился? Я и не заметил, что весь вечер он не шепелявил, а говорил вполне обычно. Зубы вставил, вот проходимец!

  Цепь охранников приблизилась ближе к забору. Теперь все сосредоточились. В ночи повисло напряжение. Кажется, еще чуть-чуть, и сам воздух станет осязаемым. Резко, точно слепящие вспышки света в кромешном мраке, раздаются приказы Хомта - уже не того, кто был в "Трактире" сегодня утром. Сейчас это подтянутый пожилой человек, знающий свое дело, чьи движения чхать хотели на возраст, а тело живет иной жизнью: жизнью бойца, военного. Походка главы безопасности упруга, голос тверд, лицо каменно.

  Мне знакома схожая атмосфера. Я тысячи раз сталкивался с ней в Академии - ожидание боя. Подобное напряжение имеет особое свойство: оно накрывает своим куполом всех вовлеченных, делая посторонние звуки приглушенными. Когда они начинают звучать как фоновая музыка в ресторанах. Казалось, кто-то схватил стопку звуков точно надоедливого пса и запер в конуре - до того все стало тише.

  Гости слишком вовлечены в атмосферу праздника. Они радуются, они веселятся. Им не хочется думать о мергах, им не хочется думать о смерти, ранах, крови, атаке... Им хочется веселиться и отдыхать. Без последствий. Они уверены в своей безопасности. Но все их праздничные намерения - искусственны.

  - Трэго, будьте готовы. В драку влезать не нужно. Бойцы Хомта справятся, в этом нет сомнений. - Фидл вводил в курс дела, точно объяснял правила на уроке.

  - Эгей, старина! Ты чаво ж, в моих архаровцах сомневаться удумал? Да они хоть с ухватами выйдут - все равно победят!

  - Охотно верю, старый друг, - улыбнулся староста и снова повернулся ко мне, - я хочу, чтобы вы попытались понять, в чем причина нападения. Быть может, вам удастся найти ответ, почему они никак не оставят нас в покое? Вот увидите, с минуты на минуту они появятся - мерги, как я и говорил, приходят во время десерта. Как по расписанию.

  - Ладно, разберемся, почтенные белы. Я ничего не хочу обещать, ведь...

  - Знаю-знаю, Трэго, но чем Лебеста не шутит. Для нас любая зацепка, любая возможность, это шанс.

  Кто-то из солдат окрикнул Хомта. Тот, обменявшись жестами с ним и еще с парой солдат, повернулся к нам:

  - Извольте встречать, господа хорошие! Пожаловали твари-то болотные! - лицо его тревожно, но во взгляде виднеется веселое нетерпение. - Фидл, ступай, а? Ты хоть предупреди своих трапезников!

  Фидл удалился и поспешил к гостям, размахивая руками и тыча пальцем в сторону леса.

  - Ну что, чародей, пойдем, глядеть будешь!

  - А ты чего челюсть-то вставил? Чтобы приказы лучше отдавать?

  Хомт шмыгнул носом и со всей серьезностью произнес:

  - Если вдруг меня обезоружат, я этих тварей кусать буду.

  Я предупредил его о своем грядущем месторасположении и побежал к небольшому отвесному обрыву, что находится на возвышении левее от ворот: таким образом, чтобы мергам добраться до меня, нужно сначала пройти вперед, затем повернуться и вступить на эту площадку. Непосредственно к себе гостей я не ждал - этим здоровенным медлительным тушам достичь меня будет крайне затруднительно. Не уверен, что они вообще дойдут досюда живыми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 90c04fe5f626ac82"

Книги похожие на "i 90c04fe5f626ac82" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - i 90c04fe5f626ac82"

Отзывы читателей о книге "i 90c04fe5f626ac82", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.