» » » » Петро Панч - Клокотала Украина (с иллюстрациями)


Авторские права

Петро Панч - Клокотала Украина (с иллюстрациями)

Здесь можно скачать бесплатно "Петро Панч - Клокотала Украина (с иллюстрациями)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Известия, год 1961. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петро Панч - Клокотала Украина (с иллюстрациями)
Рейтинг:
Название:
Клокотала Украина (с иллюстрациями)
Автор:
Издательство:
Известия
Год:
1961
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клокотала Украина (с иллюстрациями)"

Описание и краткое содержание "Клокотала Украина (с иллюстрациями)" читать бесплатно онлайн.



Роман "Клокотала Украина" - эпическое полотно о подготовке и первом этапе освободительной войны украинского народа против польской шляхты в середине XVII столетия. В романе представлена широкая картина событий бурного десятилетия 1638-1648 годов. Автор показывает, как в украинских народных массах созрела идея восстания против гнета польской шляхты и католической церкви, как возникла и укрепилась в народном сознании идея воссоединения с братским русским народом и как, наконец, загремели первые громы восстания, вскоре превратившегося в грандиозную по тому времени войну. "Клокотала Украина" - это роман о народе. В нем выведена вереница образов, представляющих самые различные сословия и общественные группы того времени. Талантливо нарисованы образы вождей восстания - Богдана Хмельницкого и Максима Кривоноса. Этих двух самобытных, непохожих друг на друга людей объединяло главное - понимание целей справедливой освободительной борьбы. События, изображенные в романе, завершаются политическим и военным триумфом восставших - оккупанты изгнаны с Украины, Богдан Хмельницкий активизирует переговоры с послами русского царя о воссоединении Украины с Россией.  






— Пообещайте, пане Хребтович, скажите: «Честное слово шляхтича дороже золота».

Хребтович почесал затылок и отправился с пустыми руками. Слуга рейментаря вызвался незаметно провести послов прямо к шатру татарских начальников: он еще днем заметил конский хвост на древке возле одного шатра.

— Трудно! — сказал Шемберг, проводив послов. — Коронного хорунжего судить надо: не умел уладить; умей казнить. Если бы сразу отрубил голову этому хлопу, мы сейчас не месили бы чернозем в степи, а сидели у себя по поместьям и славили пана бога, что не обходит нас своими милостями.

— Сейчас надо думать, — сказал Чарнецкий, — как нам пробиться назад.

— Что вы, пане полковник, все пробиться да пробиться! — вскипел Шемберг. — Слава богу, один польский рыцарь — это уже хоругвь!

— Вы, вашмость, знаете: с кем сегодня татары, с тем и победа!

— Вот она и будет с нами!

— Об этом только и думаю. Но там хоть и хлопы, а пользуются любой оказией так, что и Юлию Цезарю впору; Хмельницкий наделает нам еще больше неприятностей, если объединится со сбродом Кривоноса. А тот, говорят, уже чуть ли не переправился через Днепр.

— Где, кто? — завертел головой Шемберг. Наконец он увидел начальника разведки и уставился на него своими зеленоватыми, кошачьими глазами. — Я вас спрашиваю, пане Улинский, что делает наша разведка? Где этот Кривонос? Сколько у него людей?

— Пане комиссар, — начал, заикаясь, Улинский, — я имею точные сведения, что у Кривоноса не больше сотни оборванцев. Они шатаются где-то у Черкасс.

— Из-за этой «сотни», как вы говорите, пане Улинский, Иеремия Вишневецкий до сих пор не смог выбраться из Посулья, — криво улыбнулся полковник Чарнецкий. — Ничего не знает ваша разведка. А паны гетманы о нас вовсе забыли.

— Наверно, казаки перехватили наших гонцов.

— А где гонцы от них?

Дождь, не переставая, стучал по шатру, уже не согревало вино, и шляхта все больше волновалась. Начали терять надежду и на возвращение послов.

— Наверное, заметила стража, и ждать больше нечего, — сказал Чарнецкий, собираясь идти. — Еще трех шляхтичей подарили Хмельницкому.

— Прошу, панове, это уже превышает мое терпение! — чуть не задохнулся Шемберг. — Пане рейментарь, мне уже наступают на ноги, меня уже учат уму-разуму!

Перебранка вспыхнула, как пламя, шляхта схватилась за сабли, но в это время сторожевая охрана известила, что явились послы от казаков. Все посмотрели на Шемберга, комиссар и сам стоял, выпучив глаза, явно не понимая, с чем могут прийти послы при настоящем положении дел. Первым опомнился Стефан Потоцкий.

— Что, панове, не говорил ли я? Этого и следовало ожидать. За победу! — крикнул он радостно.

На лицах присутствующих сначала робко, потом смелее начали проступать улыбки. А когда молодые шляхтичи высоко подняли бокалы и закричали: «Да здравствует пан рейментарь!» — старшие тоже поддержали: «Слава! Слава!»

— Значит, татары уже бежали!

— Умен все же пан Хребтович. Сумел-таки уговорить татар и без денег!

— А раз уж так быстро казаки явились просить прощения, то, значит, татары не только бросили Хмельницкого, но и перешли на нашу сторону.

— Ну, что теперь скажешь, вашмость? — уже примирительно спросил Шемберг.

— Подождем, увидим, — ответил Чарнецкий, не поддаваясь обшей радости.

— Фома неверующий. Зовите этих Семенов!

— Только никакого прощения мерзавцам! — закричала шляхта. — Хмельницкого выдать живым.

— И пана Кречовского!

— По кусочку буду резать!

— А остальных посечь на капусту!

В шатер ввели трех казаков — высоких, плечистых, чисто побритых, нарядно одетых.

— На колени перед его вельможностью паном рейментарем! — выкрикнул Сапега-младший.

— На колени, казаки! На колени! — впервые подал голос и подкоморий Белзский, заразившись воинственностью Сапеги.

Казаки удивленно подняли брови, улыбнулись.

— Простите, панове, но у нас серьезное дело, — сказал Вешняк, выступая вперед.

— Никакого прощения! — не успокаивался Сапега.

— Мы есть послы ясновельможного гетмана войска Запорожского пана Хмельницкого к пану рейментарю и пану комиссару. Готовы ли, панове, выслушать?

— Что, что? Быдло! Я вас покойниками сделаю! — закричал Стефан Потоцкий, у которого самонадеянная воинственность Сапеги уже возбудила зависть.

— Прошу пана рейментаря, — сказал Шемберг, которому стало неловко за поведение шляхтичей, — пусть говорят. С чем пришли, панове казаки?

— Так разговаривать — себя не уважать, — сказал укоризненно Вешняк. — Послы всюду есть особы неприкосновенные, а к тому же среди пленных немало высокородной шляхты, в случае чего...

— Посмейте только!

— Слушаем, слушаем! — уже раздраженно закричал Шемберг. — О чем вы просите?

— Сообщаем, что казаки не хотят напрасно кровь проливать и согласны на переговоры! — Вешняк поклонился и сделал шаг назад, показывая, что на этом его миссия окончена.

Это совсем не вязалось с тостом, который только что был провозглашен рейментарем, и Шемберг, открыв глаза от удивления, шлепнулся в кресло. Стефан Потоцкий переводил растерянный взгляд с одного на другого. Сапега-старший тупо уставился на кусок ветчины, торчавший у него на вилке. Только Сапега-младший высокомерно направился к выходу.

— Я не привык, чтобы при мне хлопы разрешали себе разглагольствовать.

Чарнецкий нахмурился и ненавидящим взглядом сверлил казаков.

— Больше ничего не скажете?

— Это все, пане Чарнецкий!

— Хорошо, выйдите, нам надо посоветоваться.

— Мы свое дело выполнили, вашмости.

— Нам нужно посоветоваться, — повторил Чарнецкий, избегая обращения.

Когда казаки вышли, в шатре долго еще царило молчание, наконец Шемберг произнес:

— Вам понятно, панове?

Теперь заговорили все сразу, не помня себя от возмущения.

— Какая наглость, какая наглость!

— Уверяю вас, панове, — кричал Стефан Потоцкий, — через час они будут ползать перед нами на коленях! Все это только хитрость казацкая!

— Они еще ничего не знают о татарах.

— А вы знаете? — сердито буркнул Чарнецкий.

— Панове, мне кажется, что мы чересчур беспечно относимся к нашему положению, — сказал Шемберг. — Тут нужно серьезно подумать. Если бы казаки чувствовали себя нетвердо, они бы так быстро не бросились нас просить. Я их знаю: сначала сто раз прибегнут к хитростям. Но они к тому же ничего не просят и не требуют.

— Посмели бы еще требовать! — фыркнул Стефан Потоцкий.

— Кто сумеет, тот и посмеет, вашець. Через три дня нам нечего будет есть, а лошади и сегодня уже без корма. Нам необходимо выведать, о чем думает этот Хмельницкий. Я предлагаю послать к нему послов.

— Что, что? Пане комиссар, это вы, вашмость, предлагаете направить послов к бродяге, которого следует посадить на кол?

— Если удастся заполучить его, пане рейментарь. Марс не помог — пусть помогают дипломаты.

— Чтоб и этих арестовал Хмельницкий?

— Я думаю, что пан Хребтович и остальные скоро возвратятся.

И правда, послы вернулись раньше, чем шляхтичи успели разойтись из шатра рейментаря. Хребтович был разозлен: выше чауша [Чауш – татарский чиновник] никто с ним не стал разговаривать, а под конец и вовсе вышел конфуз.

— Нет, папове, — сказал он, хлопнув о стол мокрой шапкой, — хитрая бестия этот Хмельницкий. Его голыми руками не возьмешь.

— Но ведь вы же, вашмость, имели поручение к мурзе...

— Оставьте! — раздраженно отмахнулся Хребтович. — Вы лучше послушайте, что случилось. Пахолок не обманул: провел нас прямо к татарскому шатру. Заходим. На кошме сидит какой-то идол в чалме вот с такой бородой, — и он провел рукой по животу. — Мы к нему: «Кошголды!» Отвечает на чистом татарском языке: «Добрый день, панове!» Мы тогда к нему по-турецки — понимает еще лучше. Стали выкладывать нашу просьбу, кивает, идол, своим чурбаном, соглашается, только сам решить не может. «Нужно, говорит, к мурзе». Ну, веди к мурзе, к нему же мы и пришли.

— А кто же это разговаривал с вами?

— Чауш, — ответил второй из послов.

— Приводит нас этот чауш в очень скромно обставленный шатер — походная кровать, медвежья шкура на земле, а у порога тканая дорожка. Мы только сели на стульчики, как вдруг выходит из-за полога — кто бы вы думали?

— Ага, ага! — понимающе закивали головами и остальные послы.

Но шляхте, видно, лень было думать, так как никто не ответил.

— Сам Хмельницкий! — выкрикнул Хребтович с расчетом на эффект.

Действительно, все вздрогнули, как от выстрела, а Стефан Потоцкий даже переспросил:

— Хмельницкий? Быть не может!

— Собственной персоной, пане рейментарь!

— Гетман! — произнес и второй посол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клокотала Украина (с иллюстрациями)"

Книги похожие на "Клокотала Украина (с иллюстрациями)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петро Панч

Петро Панч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петро Панч - Клокотала Украина (с иллюстрациями)"

Отзывы читателей о книге "Клокотала Украина (с иллюстрациями)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.