Артур Прядильщик - Сирахама

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сирахама"
Описание и краткое содержание "Сирахама" читать бесплатно онлайн.
Фанфик на «Сильнейший в истории ученик Кеничи». Неканон. Напрочь.
Мне он сразу не понравился. Я ему, видимо, тоже. И слава Ками!
Во-первых, я сразу же излупил его на ринге. Даже не «включая» ног. Скорость — низкая, хотя удары поставлены хорошо.
Во-вторых, я сразу же получил за это нагоняй от Шибы и почувствовал себя Апачаем: «Полегче! Ты знаешь такое слово, как „полегче“? Это же простое японское слово!»
В-третьих, на меня налетела Яйой, чьего жениха (вот в чем была-то причина паники!) я «избил». В меня запустили полотенцем (уклонился), фляжкой с водой (поймал и выпил)… После этого — не слушая возражений и возмущения Шибы (и уверений Такэда, что ему не больно, что все в порядке, что он не в обиде) — загнала меня на ринг и попыталась «наказать».
И это было уже совсем не то, что в клубе «Тагашима» при закрытых дверях зала! Совсем не то. Нейтрализовать разошедшуюся девушку без того, чтобы не повредить ей что-нибудь или не «засветить» свою технику, не представлялось возможным. И моя интуиция подсказала один-единственный приемлемый выход — я перепрыгнул канаты ринга и под хохот некоторых присутствующих (идиотов) спрятался в раздевалке.
Будем надеяться, что Яйой не осмелится при женихе штурмовать мужскую раздевалку.
М-да… вот и потренировался «не в Редзинпаку»…
Глава 33
— С этим человеком невозможно договориться, Кодзима-сан! — Воскликнул Рю Танаки.
— Нет людей, с которыми невозможно договориться, Рю-сан!
Саи Кодзима, высокий пожилой японец, бросил в пруд еще один «горошек» специального корма, на который тут же устроили охоту два красавца-карпа.
— Есть! Если они обучаются в Редзинпаку!
— Тц! Вы, конечно же правы, Рю-сан! Но почему вы не приняли меры? Он же — ваш!
— Вы же знаете о сложной ситуации в нашей семье, Кодзима-сан! Отец, к сожалению, уже не владеет всей полнотой информации и власти. Раздрай. Шатание. А я пока не могу задействовать силы клана Рю для… увещевания этого монстра! Мне откровенно мешают! Кроме того, проблема нас напрямую не касается — официально он все-таки не наш! Поэтому в обращении к вам я вижу единственный способ решить проблему!
«И хочешь решить свою проблему моими руками, говнюк! И поливаешь нечистотами свой же клан!»
— И как же я могу ее решить, по-вашему? — Прищурился Кодзима.
— Прикажите внуку не участвовать в бою против Черного Мотоциклиста! Это — страшный человек! Убийца! Как вы знаете, он убил одного из воспитанников этого… ну из Таиланда. А что он творил на Филиппинах — я вам только что показал! Это же мясник!
Саи Кодзима постарался, чтобы на лице не появилось даже тени гадливости по отношению к этому… дерьму. Никакого понятия о чести! Никакого понятия о сохранении лица! Трясет грязным бельем своей семьи перед посторонними людьми! Насколько легче было бы со стариком Горо… Но, тут этот козел прав, обратиться к Рю Горо теперь нельзя — к нему ведь уже обратился этот… будущий глава Драконов. И дело ведется не с кланом Драконов, а вот с этим… частным лицом.
«Бедные Драконы! Этот придурок приведет их к краху… и проблема не в том, что он дурак, а в том, что он — деятельный дурак, полностью уверенный в своей правоте! Хм… а может, подставить этого идиота? Ситуация у них в семье, действительно, шаткая. И в будущем работать с более приятным человеком?»
— Я понял вас, Рю-сан! — Улыбнулся Саи Кодзима приветливо и ласково. — Может быть вы поделитесь с нами кое-какой информацией…?
— Ну, конечно же! — Всплеснул руками Рю Танаки.
«А почему бы и нет… если у внука нет инстинкта самосохранения… почему бы и нет! Сколько можно терпеть его выходки, в конце концов! Идиоты с Островов должны исчезнуть!»
— Знаете, у меня возникла прекрасная идея, Рю-сан! Давайте, я вас сведу с внуком и вы с ним обговорите эту проблему! Кто знает, может быть вам, с вашими талантами дипломата, удастся его уговорить!
— Прекрасная идея, Кодзима-сан!
«Скорее, ты, с твоим дурным языком, заставишь его совершить глупость. Ну, доведение до кризиса — тоже способ решения проблем! Нужно собрать свою информацию по этому мальчику… Слишком уж активно ты его топишь… И слишком большую ставку на него делают вменяемые Драконы»
Саи Кодзима, бывший четвертый советник Наместника, отец Тадаши Кодзима нынешнего второго советника Наместника, бросил в пруд еще один «горошек». Сейчас в охоте на лакомый кусочек участвовали аж шесть рыбин — три крупных, две средних, и одна мелкая. «Болел» Саи Кодзима почему-то за одного из карпов среднего размера… Может быть потому, что у остальных был «обычный» окрас — красные пятна на «зеркальной» чешуе, а у этого — пятна были белого цвета.
«Экая боевитая рыбка» — Подумал Кодзима, когда стремительным рывком «белый» карп, за которого он болел, вырвал горошек у крупного «красного» и ушел в глубину. «Надо ж, не ошибся в выборе фаворита!»
* * *Ренка пришла в себя, но глаза открывать не спешила. Внимательно «осматривалась».
Одета. Не связана. Ничего не болит… Лежит на чем-то мягком. Помещение небольшое. Тепло. Никого нет. И, кажется, никто не наблюдает.
Вот теперь можно открыть глаза.
Типичный гостиничный номер. Двухместный. Недорогой, но и не дешевый. В светлых тонах — шторы, обои, покрывала на огромных европейских кроватях, шкафы ближе к двери. Окно зашторено. И в номере полутень.
На Ренке было обтягивающее светлое термобелье и огромный мохнатый свитер. Тоже светлый.
Она прислушалась к себе еще раз. Ощущения от взглядов нет — так что, скорее всего, видеонаблюдение в номере отсутствует.
«Ничего не болит» — с этим она, конечно, поторопилась. Огромная гиря в затылке тяжело бухнулась о кости черепа, как только она попыталась встать. Девушка зашипела от боли и принялась яростно растирать шею и затылок, нажимая на точки «от мигрени».
«Шиацу[24] должно помочь… Акисамэ-сэнсэй, говорил, что это легко! Нажимать-то легко, но ни хера не помогает! Эх, были б тут мои иголочки!»
Она — тоже молодец! Миска-сосиска ведь предупреждала их с Миу: ни в коем случае не подпускать пальцы Кенчи к шее! Ни в коем случае! А она — расслабилась, разомлела… Ну — сама виновата! Исключительно сама! Поплыла после поцелуя в процессе вручения цветов после слов «С днем рождения, змейка!»
Слабачка! Как вообще Миу и Мисаки умудряются держаться? И как, боги, ОН это делает?! Она же не маленькая девочка уже — целовалась до этого с молодыми людьми! Несколько раз! Три… Нет — четыре! Целых четыре раза! Но такого не было!
«Охренеть! Ну, и День рождения!»
С днем рождения ей повезло больше, чем ее молочной сестре. Если у Миу День Рождения приходился на День Святого Валентина (а в Японии это — совсем не то, что в Европе… тут это скорее «международный мужской день»), то у Ренки День Рождения пришелся на третье марта — День Девочек, Хинамацури!
«М-да… стоило стать НЕдевочкой — и начались проблемы с этой датой. Если и на следующий День Рождения меня будет ждать подлянка… ну, разве что подумать о переносе дэ-эр на Белый День! Как раз ровно месяц будет между моим и сеструхиным днем рождения!»
Она, чуть покачиваясь от пульсирующей боли в затылке, скользнула (ну… попыталась) к двери и осторожно ее проверила — открыта… Но из номера пока решила не выходить. Переместилась к окну и, отодвинув край шторы, выглянула в щелочку.
Городок или поселок. Одно-, двухэтажные дома. Вокруг — заснеженные горы. И везде лежит снег. Надписи… Все надписи на японском и английском — кафе, ресторанчики, магазинчики… сувениры, спортивные товары. По улице ходили люди в ярких лыжных комбинезонах. У многих в руках были лыжи, санки, доски… А вот — девочка с характерной сумкой для коньков — значит, где-то рядом и каток есть.
С улицы, сильно приглушенная стеклопакетом, доносилась музыка. Кажется, в каком-то ресторане веселились…
Был… вечер. Часов пять или шесть, если судить по оранжевому оттенку освещенных садящимся солнцем гор. Впрочем, долину солнце уже не освещало и она погружалась в сумерки. Потому и в номере, несмотря на полупрозрачную штору, был такой интимный полумрак.
Хм… и как это понимать?
— Проснулась, змейка? — Послышалось спокойное из-за спины.
Ренка подпрыгнула чуть ли не до потолка. И через секунду стояла в защитной стойке… пошатываясь от хлопушек и тамтамов в голове.
— Кенчи! Напугал! Бака! — Надулась она, узнав Сирахаму, стоявшего в двери в коридор.
— Напугал? Змею Ордена Феникса? Да я крут неимоверно!
Молодой человек был в белом полукомбинезоне от лыжного костюма поверх теплого темного свитера из флиса. На ногах были казенного вида тапочки («Видимо, такие выдают в каждой гостинице — очень уж вид у них… стандартный») В ухе редко помаргивала синей искоркой небольшая гарнитура.
Кенчи дразнил ее своей чуть наивной раздражающей полуулыбкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сирахама"
Книги похожие на "Сирахама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Прядильщик - Сирахама"
Отзывы читателей о книге "Сирахама", комментарии и мнения людей о произведении.