Картер Браун - ПСС, том 2. Клетка для простака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ПСС, том 2. Клетка для простака"
Описание и краткое содержание "ПСС, том 2. Клетка для простака" читать бесплатно онлайн.
В этом томе читатель познакомится с новыми персонажами Картера Брауна — Ларри Бейкером, Рэнди Робертсом и Энди Кэйном. Герои попадают в ситуации, когда кровь буквально стынет в жилах, но благодаря смелости и острому уму они одерживают победу не только над преступниками, но и над многочисленными представительницами прекрасного пола.
— Так что конкретно от меня требуется?
— Поезжайте в Макао. Зайдите в клуб Матиса, сядьте там и внимательно наблюдайте. Если они попытаются сбежать — остановите их! Может быть, вам удастся заполучить Орла, хотя это будет нелегко. У Матиса полно дружков в Макао, он чувствует себя там в полной безопасности. Тем не менее абсолютно необходимо задержать их на двое суток.
— Успокойтесь и объясните, для чего это нужно. Пока я ничего не понял.
— Скорее всего, у них есть уже покупатель, и цена Орла гораздо выше, чем называл Мао; но не исключено, что с помощью Орла они хотят шантажировать самого Мао и каким-то образом вытянуть деньги из него.
— Вполне вероятно, — согласился он.
— Если есть покупатель, они отправятся к нему в ближайшее время, и я прошу, чтобы вы их задержали. Если они хотят иметь дело с Мао, то приедут сюда, в Гонконг. Вас они не знают, поэтому вам не составит труда хотя бы проследить за их передвижением.
— Как вы докажете, что не обманываете меня?
— У меня сейчас одна цель — освободить Тэсс. Я места себе не нахожу, зная, в чьи лапы она попала. На все остальное мне наплевать.
— Ладно, — после продолжительного молчания решил он, — я поеду в Макао. Как туда лучше добраться?
— Четыре часа на пароме, следующий отходит в полдень. Если от вас два дня не будет известий, я еду вслед за вами.
— Договорились. Я оценил ваше благородство по отношению к девушке и только поэтому принимаю условия.
— Благодарю, я рад, что не ошибся, доверившись вам.
Вместе с ним я вышел на улицу, посмотрел, как фон Нагель уселся в коляску велорикши, сделал знак мальчику, и тот закрутил педали.
Через полчаса вернулся Чарли. Он приволок и со стуком положил на пол в гостиной тяжелый предмет, завернутый в грубую ткань. Освободившись от своей ноши, он облегченно вздохнул.
— Вот «бреда», босс. Динамит принесу чуть позже.
— Молодец. У меня к тебе еще есть поручение, Чарли.
— Да, босс?
— Узнай, что за люди работают в охране Мао. Их там человек пятьдесят, не меньше, вдруг у тебя отыщется среди них родственник или знакомый?
— У меня есть кузен, босс…
— Я так и предполагал, с кузенами все ясно. Мне нужен подробный план замка и парка Мао. Достань карту. Не жалей денег, пообещай твоему кузену, что мы хорошо ему заплатим, чтобы он держал рот на замке после того, как нам поможет.
— Конечно, босс, — закивал Чарли, — я все сделаю.
— Возьми машину. Кстати, ты заправил горючим джонку после того, как вернулся из Макао?
— Нет, босс.
— Сделай это немедленно. Джонка может нам понадобиться уже сегодня.
— Хорошо, босс, — он встревожился, — похоже, у нас опять крупные неприятности, босс?
— Можно так сказать, Чарли.
Перед тем как уехать, он приготовил мне ленч. После его отъезда я разобрал «бреду», почистил, смазал и собрал снова. Чарли принес к ней четыре магазина патронов. Конечно, для той работенки, что мне предстояла, я предпочел бы «томми», зато «бреда» чуть полегче. Я опять завернул ее в мешковину и задвинул под диван.
В дверь позвонили, когда я отмывал руки от машинного масла. Я открыл. Мимо меня в холл протиснулась рыжая Сэди с чемоданом и проследовала в дом с независимым видом. Пока я ее догонял, она уже проникла в гостевую комнату, которую занимала Тэсс, и поставила чемодан на пол.
— Не так шикарно, как в «Оксидентале», — небрежно заметила она, зажигая сигарету, — но вполне терпимо.
— Послушай, Сэди, — возмутился я, — о чем это ты?
— Об этой комнате, разумеется.
— Почему тебя заинтересовала моя комната?
— Потому, что я собираюсь в ней жить, — она насмешливо прищурилась на меня, — ты не очень-то догадлив.
— Кто тебя надоумил?
— Курт, — коротко ответила она, — он едет в Макао, потому что ты его убедил, но он не был бы Куртом фон Нагелем, если бы доверился кому-то без оглядки. Чтобы ты его не одурачил, он велел мне переселиться сюда и приглядывать за тобой. — И, мило улыбнувшись, она открыла сумочку и достала аккуратный автоматический пистолет. — Не надо возражать, Кэйн. Я останусь здесь до возвращения Курта из Макао. — Дуло пистолета уставилось мне в грудь. — Я умею пользоваться этой игрушкой и, если придется, с огромным удовольствием всажу в тебя пулю.
— А с пулеметом ты могла бы справиться?
Она широко раскрыла глаза от удивления.
— При чем тут пулемет?
— При том, что мы будем с тобой связаны теперь одной веревочкой и он может тебе понадобиться.
Глава 8
Чарли вернулся только к вечеру. Я провел весь день, лениво развалясь в кресле, что предполагало отдых, но вовсе таковым не являлось из-за Сэди Грин. По-видимому, она тоже решила отдохнуть и улеглась на диване в гостиной с модным журналом, выбрав самый простой способ борьбы с жарой и влажностью, а именно — сведя одежду к минимуму. Это больше всего раздражало меня.
Каждый раз, поднимая глаза, я натыкался взглядом на раскинувшуюся во всем великолепии Сэди, в одном лишь бикини, состоявшем из двух узеньких полосок, предназначенных, по-видимому, для прикрытия ее роскошных форм. С не меньшим эффектом можно было бы использовать целлофан вместо клетки для тигра-людоеда. Ничего удивительного, что ее вид так действовал мне на нервы.
Войдя в гостиную, Чарли так и замер, сделав продолжительную стойку при виде Сэди. Если Тэсс лишь подвергла сомнению его суеверную теорию о белых людях, то Сэди просто вышвырнула эту теорию за борт.
— Как дела? — вывел я его из транса.
— Все в порядке, босс.
Он наконец отвел взгляд от Сэди и вопросительно взглянул на меня.
— Ничего, говори. У нас нет секретов от мисс Грин. Разве можно не доверять рыжей испанке, которая без ума от боя быков!
— Заткнись! — оторвав взор от страницы, лениво процедила «испанка», после чего продолжила свое занятие.
— Я заправил бак на джонке, босс. И достал динамит. Десять патронов. Они на кухне.
— Молодец! — похвалил я. — А как дела с картой, раздобыл и ее?
— Вот она. — Он достал из кармана сложенный лист бумаги и развернул на столе.
Подойдя ближе, я секунд тридцать пытался понять, что там изображено. Потом в изнеможении закрыл глаза.
— Ты можешь объяснить все это? — с надеждой спросил я, немного приходя в себя.
— Могу, — пообещал он охотно. — Это — стены, видите?
— Ну, их я тоже заметил. — Я опять взглянул на путаницу линий и иероглифов. — А это что? — ткнул я в большой квадрат в центре.
— Статуя, босс, — с готовностью пояснил Чарли.
— Великолепно! — простонал я.
К тому времени, когда он закончил объяснение, у меня не наступило ни малейшего прояснения.
Телефонный звонок отвлек меня от печальной действительности.
— Говорит Стэндиш, — раздался в трубке ненавистный голос, — старик попросил меня связаться с вами и передать, что приглашает вас сегодня на ужин. Можно сказать, настаивает, чтобы вы пришли.
— Что-нибудь стряслось?
— Я сам лишь догадываюсь. Но кажется, он сильно чем-то расстроен. Приходите, если не хотите, чтобы случилось несчастье с мисс Донован.
— Я приду. В какое время?
— Шесть тридцать. Лучше наденьте смокинг, если в вашем гардеробе таковой найдется. Старик обожает формальности.
— Одолжу у своего слуги, не волнуйтесь.
Подняв повыше трубку, я с треском опустил ее на рычаг. Впрочем, резкий щелчок наверняка не обеспокоил слух Стэндиша, его барабанные перепонки, вероятно, пострадали в тот день, когда его выпроваживали из полка под оглушительную барабанную дробь.
Сэди смотрела на меня с любопытством.
— Куда ты отправляешься в шесть тридцать?
— Приглашен на ужин к Мао.
— Я поеду с тобой.
— Но он пригласил меня одного. Так что извини!
— Это не имеет значения, я все равно поеду! — заявила она самым решительным тоном.
Чарли, вдруг застеснявшись, выскользнул из гостиной, оставив нас вдвоем.
Я уже открыл рот, чтобы с ней поспорить, но передумал.
— Ладно, — кивнул я примирительно, — поедем, если хочешь.
— Ты не против? — Она смотрела подозрительно.
— Какой смысл спорить с рыжими? Разве их переубедишь?
— Рада за тебя. Наконец ты проявил благоразумие. — И она опять уткнулась в журнал.
Я снова сел в кресло и закурил. Посидел минут десять, потом нехотя поднялся. Она тут же испытующе уставилась на меня.
— Пойду к себе в комнату, — ответил я на ее немой вопрос. — Хочешь со мной? — И я окинул ее оценивающим взглядом. — В таком костюме будешь у меня желанной гостьей.
— Не строй из себя умника! — холодно отрезала она.
Я побрел на кухню, где Чарли перебирал и промывал листья салата. Около чашки с омаром на кухонном столе лежали десять динамитных патронов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ПСС, том 2. Клетка для простака"
Книги похожие на "ПСС, том 2. Клетка для простака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Картер Браун - ПСС, том 2. Клетка для простака"
Отзывы читателей о книге "ПСС, том 2. Клетка для простака", комментарии и мнения людей о произведении.