Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шанс на жизнь. Нечего терять"
Описание и краткое содержание "Шанс на жизнь. Нечего терять" читать бесплатно онлайн.
Инвалиду колясочнику выпадает шанс начать новую жизнь и заново научиться ходить. Андрей узнает, что икона подаренная ему матерью, ни что иное как портал во времени и пространстве. Получив лечение в после ядерном будущем, Андрей решает остаться там и помогать ученым становить на ноги таких как он. Но это не всё, ему приходится взять на себя обязанности разведчика и организовать свою команду из бывших военных инвалидов, а в дальнейшем его команде снова предоставится шанс изменить мир путем вмешательства в недалёкое прошлое.
— Обо мне полковник нечего беспокоится, я провел прекрасную ночь с девушкой и похоже мы оба не против продолжить отношения.
— Я рад за тебя Макс, отдыхай у тебя ещё два дня. От меня что-то надо? — и он указал глазами на Ди Ди. Макс понял намек и произнес:
— Я хотел поговорить с вами как сын с отцом, мне нужен совет и одобрение, но это не для дамских ушек. — и Макс повернулся к Ди Ди как бы извиняясь.
Та глянула на них с полковником и фыркнула: — Мужланы. — было ясно, что она навострила уши, что бы вникнуть в разговор, но не судьба, при ней говорить ни кто не собирался.
Открылась дверь в кабинет и из нее выглянул тип в штатском, по фамилии Говард, он тяжело дышал и морда была красная как после первого загара.
— Полковник МакГилл, заходите, пожалуйся. Капитан О,Райли, как хорошо что вы пришли, пройдите тоже в кабинет. Макс пожал плечами и встал следом за полковником.
В кабинете был полный бедлам, разбросаны по полу бумаги, шкафы сдвинуты с места, даже ковровое покрытие было поднято. «Интересно, что они искали» — подумал Макс. Ещё двое в штатском перебирали папки в шкафах, а за столом в кресло полковника восседал их старший и листал какие — то документы.
Полковник прошел к «Т» — образному столу и сел на один из стульев, потом повернулся к их главному агенту и спросил:
— Надеюсь, Доусон, вы нашли то, что искали?
— Пока нет полковник, но мои люди сейчас обыскивают ваш жилой модуль, думаю, им повезет больше.
— Стоп, господа, — вмешался Макс, — а о чем собственно идет речь?
— Видите ли капитан, — ответил Мак Гилл, — Доусон и его подчиненные ищут документы по проекту в котором участвуете вы, они предполагают, что я, поддерживаю связи с противником и отправляю копии изысканий кому-то ещё.
— Не иронизируйте полковник! — рявкнул Доусон с мордой бультерьера. — Нам достоверно известно, что вы отправляли своих людей на базу Хорвайлер с помощью портала.
— Так это всем, кто имеет доступ, известно. Мне было указание, кстати, от вашего начальства, провести разведку условий жизни на той базе. Все материалы я передал лично директору отделения ЦРУ. Или вы не в курсе этих событий?
Но Доусон не обратил внимания на выпады полковника, а лишь перевел взгляд на Макса и спросил:
— Капитан, вы можете рассказать подробности вашего похода в Хорвайлер?
Макс глянул на полковника, тот сидел, как ни в чем не бывало, и лишь одобрительно кивнул головой.
— А что вас интересует, агент?
— Я старший агент, и мне интересно всё.
— С чего начать?
— Не валяйте дурака О,Райли, начните с самого начала.
— С самого самого?
— Прекратите ерничать капитан!
— Хорошо, только не пойму к чему всё это. Два дня назад меня вызвал полковник, сказал что поступила команда сверху разведать состояние базы под Кёльном. Я поинтересовался каким способом туда ехать. Полковник сказал, что с помощью портала, и что даст мне двух морпехов в сопровождение. Поскольку точных координат я не знал, то порт открылся рядом с каким-то поселком, мы взяли там транспорт, нас попытались атаковать но мы ушли. Прибыли на базу, где нас обезоружили, потом предоставили связь и проверили наши полномочия. Когда полковник подтвердил, нас провели по базе, накормили и показали хозяйство. Вот собственно и всё.
— А как вы возвращались обратно?
— Да также с помощью портала.
— А вот свидетели утверждают, что вы взяли там броневик и уехали на нем, где эта машина?
— Ах это, ну да, правильно, мы же не должны были показывать что имеем технологию перехода в пространстве, по этому и попросили бронемашину. Выехали с базы на ней, и в одном из городков загнали её в пустующий гараж, а потом ушли через портал.
— В каком городке?
— А черт его знает, там немецкие названия, не выговоришь, да мне и бойцам все равно было, мы искали место, где поставить машину и всё.
— А координаты этого места есть?
— На что вы намекаете?
— Я пока не намекаю, а спрашиваю напрямую. Есть координаты того места, где вы оставили машину?
— Были, но я как и положено по инструкции, стер все данные портала о месте пребывания.
— Это по какой инструкции? Что-то я не припоминаю.
— А по прямой инструкции обращения с порталом, вы-то в проекте недавно и могли не знать, что порт не может долго хранить данные. И после перехода надо очищать его память. А то может случится беда, после введения новых координат. И когда будете переходить, одна ваша часть отправится в место с новыми данными, а вторая с сохранившимися. — Нагло соврал Максвелл.
— Это правда? — обратился Доусон к красномордому.
— Не знаю шеф, О, Райли провел с русской много времени, узнавая об особенностях портала, но в аудиозаписях об этом, ни чего нет.
— Меньше спать надо на работе, — ехидно заметил Макс, — вы вон, даже проморгали время передачи порта. Я думал, меня подстрахуют, и кто-то придет и возьмет его. Или вы не хотели рисковать? И специально подтолкнули меня к этому? Правильно, я вас понимаю? Если бы меня шибануло током, то насмерть, вот вы и решили не подставлять своих людей. А теперь локти кусаете, потому что портал не у вас?
— Достаточно капитан, вы свободны.
— А я ни куда не тороплюсь, господин старший агент, я пришел к своему непосредственному начальнику, и если не ошибаюсь, то это его кабинет.
— Не нарывайтесь О,Райли иначе…
— Иначе что? — окончательно решил оборзеть Макс, ему страсть как надоела эта комедия. — Вы меня пристрелите? Или может, закроете в клетке? А не боитесь остаться с носом? И без портала, и без того, кто умеет с ним обращаться.
— Ты не посмеешь гаденыш. — сорвался Доусон, — я лично тебе ноги вырву. Выведете этого наглеца из кабинета.
Двое агентов оторвались от своих «дел» и нависли над Максом. Один попытался взять его за ворот, что бы поднять со стула. Напрасно он решил продемонстрировать свое превосходство, протянутая рука как-то неожиданно вывернулась и хрустнула в локтевом суставе, агент ойкнул и со всего размаха ударился лицом об крепкий, дубовый стол. Второй агент, как-то неожиданно споткнулся, и уже падая на ковролин ещё в полете получил стулом по затылку. Макс же спокойно развернулся и направился к выходу. За спиной раздался щелчок передергиваемого затвора. И Доусон прокричал:
— Отставить Ренди, опусти оружие!
Макс чуть задержался у выхода и обернулся через плечо. Агент Ренди с перекошенным от злобы лицом, медленно, с неохотой опускал пистолет. А побитые Максом агенты ещё не пришли в себя. Лицо Доусона было откровенно испуганное и только полковник МакГилл одобрительно смотрел на своего подчиненного, выражая солидарность с Максом.
Выйдя из кабинета начальника, Макс не стал терять времени, и пошел искать Джексона и Ланса, надо было предупредить этих парней о грозящих неприятностях, если конечно их ещё не взяли в оборот. Ему повезло, друзей он нашел в бильярдной, те гоняли шары, играли в восьмерку и попивали пиво. Макс поздоровался с парнями, и рассказал суть происходящего, объяснил, что можно говорить, а чего не стоит, если их будут допрашивать. Потом они решили, что напарники всегда ложны, быть вместе и не терять друг друга из вида.
— И ещё парни, у вас есть Уоки Токи?
— Есть, — ответил Джексон.
— Теперь носите их всегда с собой, частоту вы знаете. Соберите тревожные сумки с самым необходимым, и будьте готовы покинуть бункер. Место сбора ярус номер три, в бывшей кухне. Там три выхода и узкие коридоры, их легко контролировать. Выход на второй ярус закрыт и от туда навряд ли кто придет, а вот для ухода он нам подходит. Так что если что-то случится, его держите и контролируете другие два. И лучше заранее принести туда наши грузы, которые вам приказал приготовить полковник.
— И куда мы уйдем капитан? — спросил Ланс.
— Парни, честное слово не знаю, куда полковник, туда и мы, связи и план у него в голове. В общем, мы в равном положении, теперь вы знаете столько сколько и я. А тепеорь не тяните резину, займитесь делами прямо сейчас, пока к вам не пришли агенты.
На этом он простился с подчиненными и пошел обратно к полковнику, им ведь так и не удалось обменяться информацией. Максвелл понимал, что нажил себе смертельных врагов, теперь к компании Саймонов прибавились и эти агенты. Но он знал, что пока не придет приказ они ни чего с ним не сделают. Но если перед ними будет выбор, то его скорее убьют, чем отдадут портал в другие руки. А поскольку они могут посчитать что он — Макс, вышел из-под контроля, то после разговора с их начальством может случиться всякое. Теперь Максу придется смотреть на все 360 градусов, что бы не получить удар из укромного местечка.
Когда он вернулся к полковнику, агенты уже ушли, адъютант Ди Ди, исчезла тоже. Макс открыл дверь в кабинет, полковник как всегда сидел в своем кресле, за столом, на котором стояла початая бутылка с бренди и толстостенный стакан, на палец заполненный золотистой жидкостью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шанс на жизнь. Нечего терять"
Книги похожие на "Шанс на жизнь. Нечего терять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять"
Отзывы читателей о книге "Шанс на жизнь. Нечего терять", комментарии и мнения людей о произведении.