» » » » Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]


Авторские права

Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]

Здесь можно скачать бесплатно "Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]
Рейтинг:
Название:
Орк [СИ] [компиляция]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Орк [СИ] [компиляция]"

Описание и краткое содержание "Орк [СИ] [компиляция]" читать бесплатно онлайн.



Ветеран чеченской кампании, выживший на войне, но оставшийся инвалидом и убитый местной криминальной молодежью в собственном подъезде, к своему удивлению, продолжил существование в новом теле в другом мире. Только, увы, в теле молодого орка. В мире, в котором орков ненавидят и где прилагаются всяческие усилия для того, чтобы от них избавиться. Ну а орки приняли правила игры и живут по принципу: «пусть ненавидят, лишь бы боялись». И конца этой войне не видно. Во всяком случае, для Даниила, ставшего ныне Краем, нет никаких шансов ее избежать.






Когда камнеметы снесли достаточно зубцов на стене, собственно штурм и начался. Первым, разумеется, пошел хашар. Как полагаю, люди из отряда Бьерна немало позлорадствовали. Величали их предателями за предыдущие дни достаточно часто. Далее наблюдать за штурмом стало некогда.

Сэр де Калледон видимо начала штурма и ждал, чуть погодя, подождав пока бедолаги из хашара густо полезут на стены, из редкого лесочка километрах в двух начали появляться люди. Не только я люблю ломать планы противника. Хотя в данном случае мне собой можно гордиться, я просчитал планы противника достаточно хорошо. Хороший пиар. Главное не пояснять подчиненным, что никаких сверхъестественных талантов не потребовалось. Я просто прикинул, где бы подходил и где бы атаковал сам. Благо выбора особого тут и не было.

Когда войско противника подошло к городу чуть ближе, оно как надеюсь с неприятным удивлением обнаружило готовую к бою и уже набравшую разгон для удара во фланг "кабанью голову" орков.

* * *

Силы сэра де Калледона я оценил примерно в восемьсот человек относительно хорошей пехоты из островного ополчения и человек триста‑пятьсот всякого войскового быдла, типа приснопамятных герцогских сервов и стоящей чуть выше них социально, но реально ничем больше не отличающейся островной бедноты с казенным вооружением. Видневшийся отряд в два десятка всадников видимо был самим рыцарем и его свитой.

Он‑то нас и встретил. Собственно логичный выход, чтобы дать своей пехоте время развернуться. Перед тем как мы приняли встречный удар всадников, мне подумалось, что островное рыцарство вполне заслуживает свою репутацию.

Они действительно ее заслужили, как и в прошлый раз, сумев заставить своих лошадей кинуться на копья. Да вот только в этот раз противник учел прошлые уроки, строй был глубже и плотнее, а два десятка кавалеристов это не полсотни.

На этот раз пробить строй пехоты противника кавалеристам не удалось, хотя первые три шеренги они буквально разбросали, потоптав неудачников.

Уроки элементарной геометрии с младшими командирами из моего отряда дали свой эффект. Ворвавшихся в строй и завязших в нем кавалеристов почти самостоятельно охватили с трех сторон и почти целиком вырезали за пару минут, хотя жертва их не была напрасной. Удара во фланг с разгону не получилось. Успех боя теперь зависел только от упорства и храбрости сторон. При более чем двойном преимуществе в численности можно позволить себе терять двоих‑троих за одного какое‑то время. Тем более что мои бандиты еще еле‑еле успели восстановить строй, прежде чем на нас навалилась вражеская пехота, спасая людей своего синьора.

По сложившейся традиции я к тому времени опять очутился в первом ряду. Хотя в этот раз я и рискнул жечь людей накоротке, спрятаться за спины своих воинов не удалось. Сержанты полезли на меня как сумасшедшие и с очень большими шансами добиться успеха. Как бы, не был крут пехотинец, мощный конь с достаточно подготовленным седоком это очень солидно и крайне неприятно для конкретного Васи, которого кавалерист избрал своей целью. А вот если до потрохов Васи добраться вознамерились сразу несколько… это вообще полная задница, в которую я чуть не провалился. В общем, не хочу сказать, что выжил чудом, скажем так, шансы опять сыграть в лотерею переселения душ у меня были. Спасли подчиненные.

Так как к моменту схождения с пехотой я достаточно одурел, чтобы немного погасить инстинкт самосохранения ради боевой эффективности, работа перчаткой была продолжена. Впрочем, хватило ума стрелять в упор, чтобы разбить строй. Жить все же хотелось.

Дальше пришел черед колоть и рубить подобранной под ногами рогатиной, повесив на шею щит. Чтобы использовать образовавшуюся в строю противника брешь это было хорошим ходом. Главное пережить первые несколько минут и людей видевших кто тут из орков маг.

Удалось с некоторым трудом, хотя превосходство орков в качестве сказалось сразу. Вообще с пехотой что мне, что моим героям подчиненным обращаться было проще, чем с конными сержантами, несмотря на ее численное преимущество.

Первых двоих я свалил на одной эксплуатации успеха наличия у орков колдуна в строю и своей скорости реакции, изобразил удар в ноги первому и всадил рогатину в открывшееся лицо, следующим движением подрубив ногу соседу покойного слева. Удар соседа справа удачно принял на щит, крутнул копье и вместо рубящего удара уколол под край щита в районе бедренного сустава, пробив кольчугу как бумагу и оставив копье в жертве, завязло в костях таза. Далее не осталось другого выбора, чем работать мечом и пытаться срывать дистанцию. Для двух мечей еще было рановато.

Впрочем, помахать даже одним Чернышом мне не удалось, мне почти в упор всадили арбалетный болт в правое легкое. Прежде чем сознание погасло под ногами топтавших меня сражающихся, подумалось, что простые решения всегда надежны, не зря колдуны никогда в первый ряд не лезут.

Глава VI

Первым что я увидел, открыв глаза, было довольно миленькое конопатенькое личико, в обрамлении огненно рыжих волос под простеньким полотняным чепчиком. Потребовались определенные усилия, чтобы вспомнить, кто я такой, чуть было не решил, что нахожусь в больнице на Земле. Вовремя сообразил, что полотняное платье с вышивкой на шнуровке не очень походит на белый халат, да и размер клыков во рту, тоже для Даниила прежнего несколько нехарактерен.

Однако в этой связи возник вопрос, что девушка человек рядом со мной делает, и где вообще я нахожусь. Стена справа выглядела явно каменной, как раз из того грязно белого ракушечника из которого были сложены городские стены и значительная часть островных построек, сама девчонка на орку не походила нисколько, какой из этого следовал вывод? Да никакой, башка совершенно не работала, проще спросить:

‑ Не скажешь ли мне, свет моих очей, что ты у моей постели делаешь, что случилось и где я нахожусь? ‑ Ощущения были в общем терпимые. Крови во рту не появилось, что не могло не радовать сравнительно с тем моментом, когда мою тушку начали топтать сапогами.

Девушка, к тому времени засекшая мои открытые глаза ойкнула, буркнула:

‑ Простите… ‑ И исчезла, хлопнув дверью.

Как я надеялся, исчезла она не за конвоем. Впрочем, оговорка внушала некоторые надежды на благополучный результат ее исчезновения. Да и если рассуждать логически, насколько это было можно сделать в моем состоянии, очень сомнительно, что раненых орков после проигранного нами сражения люди лечили бы. То, что я не дал дуба со своим пневмотораксом и множеством потоптавшихся по мне сапог, само по себе чудо. Ладно, хоть под копыта не попал. Тому польскому рыцарю, что был не так давно найден во Львове, когда‑то повезло куда меньше. То, во что он превратился вместе со своими доспехами после потоптавшихся по нему кованых копыт, этими же копытами забило в землю так, что нашли останки через без малого четыреста лет.

Впрочем, появившаяся бабка развеяла мои сомнения, ее я знал. Первое что сделал Фредерик, получив свои полномочия, это подтянул данную старуху, в качестве начальника медслужбы своего отряда. Эта была та самая Ронна, островная целительница с Мора, про которую мне рассказывали. Девчонка, стало быть, ее ученица Олвен. Между прочим, незаконная дочка покойного сэра де Мор по упорным слухам среди народных масс. Правда, официально не признанная.

Добраться до старухи я в свое время так и не успел, хотя она обещала быть не менее полезным источником информации и не побоюсь этого слова союзником, чем Фредерик, учитывая почет, уважение и страх который к ней испытывали островитяне. То, что ее враги долго не живут и даже замковый маг ее побаивается, было общим мнением всех опрошенных. Впрочем, и авторитет в медицинских вопросах тоже не подвергался сомнению, среди ее клиентов значился даже сам герцог, полностью освободивший старую от налогов. Надо сказать, ее репутация совсем не радовала, меня как орка отданного на ее попечение. Закладки в разум может она и не поставит, либо, не сумев пробить защиту, либо просто не умея этого делать, а вот уморить ‑ запросто. Кентам нужны были серьезные причины, чтобы отдать меня под ее опеку. Слишком было рано, чтобы доверять людям. Это в том случае если я не нахожусь в почетном плену.

Однако, нет, вслед за старухой заскочил широкоплечий низкорослый малыш Гальфдан, новик из моего херада моих лет от роду, сразу расплывшийся в улыбке и исчезнувший прежде, чем я его успел о чем‑то спросить.

‑ Сэр Край, хорошо ли себя чувствуете? ‑ Начала опрос старуха. ‑ Жалобы на здоровье есть? ‑ На доброго доктора Айболита она ни внешним видом с поправкой на пол, ни тоном с которым здоровьем поинтересовалась, не походила. Голос такой же пропито‑прокуренный как у французской поп‑звезды Патриции Касс и добивающий циничный взгляд, как у моего знакомого патологоанатома ‑ " все вы у меня на столе будете". Ладно, хоть вежливость сохранила, заметным отличием большинства "материковых" диалектов старого общеимперского "кайне" от орочьего было оформившееся разделение ты и вы, причем местоимение вы было тянуто из эльфийского.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Орк [СИ] [компиляция]"

Книги похожие на "Орк [СИ] [компиляция]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ростислав Марченко

Ростислав Марченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]"

Отзывы читателей о книге "Орк [СИ] [компиляция]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.