Энн Маккефри - Полет дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полет дракона"
Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.
Благодатная планета Перн, заселенная в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются от угрозы в каменных городах — холдах. Но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы, полуразумные существа, чье огненное дыхание сжигает смертоносные споры. Однако лишь одаренные телепатическими способностями люди могут понимать драконов — и только они, Всадники, могут спасти прекрасный Перн. Но вот пришли времена, когда на планете почти не осталось ни Всадников, ни драконов… Времен, когда страшные Нити вновь появились в беззащитных небесах Перна.
Когда они достигли лестницы, всадник отпустил женщину и велел Лессе сопровождать её наверх. Лесса шагнула вперёд, таща упирающуюся старуху за собой. Оглянувшись, она заметила внимательный взгляд всадника, устремлённый на её пальцы, обхватившие рукав грубого одеяния женщины. Она осторожно опустила глаза и тоже посмотрела на свою руку — на удлинённую кисть совершённой формы, на тонкое изящное запястье и нежную кожу предплечья. Даже грязь, обломанные ногти и напряжение, с которым пальцы цеплялись за платье повитухи, не могли скрыть врождённого изящества этой руки. Лесса заставила её очертания расплыться.
Схватки у леди Геммы усиливались, и не все шло хорошо. Когда Лесса попыталась выскользнуть из комнаты, повитуха бросила на неё умоляющий взгляд, и ей пришлось остаться. Было ясно, что от женщин Фэкса толку немного. Они сгрудились возле высокой кровати, заламывали руки и без умолку галдели визгливыми голосами. Лессе и повитухе пришлось самим снять с леди Геммы одежду, уложить поудобнее и придерживать её руки во время особенно сильных схваток.
От былой красоты на лице роженицы почти ничего не осталось. Лесса видела закатившиеся глаза, губы, закушенные в попытке сдержать стон… Кожа женщины посерела, дыхание стало отрывистым и хриплым, с неё градом лился пот.
— Плохи дела, — вполголоса заметила повитуха. — Эй, вы там, хватит причитать, — скомандовала она, обернувшись. Робость её исчезла: ситуация и знание дела давали ей власть даже над женщинами высшего круга. Она ткнула пальцем в ближайшую даму:
— Принеси мне горячей воды. А ты, госпожа, — её палец остановился на другой, — держи наготове чистые тряпки. Остальные — поищите что-нибудь тёплое для младенца. Если он выживет, его надо ещё уберечь от холода и сквозняка.
Властный тон повитухи подействовал: женщины прекратили невнятные причитания и бросились выполнять приказы.
Если он выживет… — слова эхом отдались в голове Лессы. Если он выживет, то станет лордом Руата… Один из рода Фэкса? Это не входило в её планы — во всяком случае, пока не входило.
Леди Гемма машинально стиснула пальцы Лессы, и та, полная невольного сочувствия, в ответ изо всех сил сжала руку роженицы.
— Она истекает кровью, — пробормотала повитуха. — Принесите ещё тряпок.
Женщины опять запричитали:
— Нельзя было заставлять её ехать так далеко…
— Они оба умрут… И она, и ребёнок…
— Кровь, слишком много крови!
«Слишком много крови, — подумала Лесса. — Мне не за что на неё сердиться. Ребёнок появится на свет слишком рано… Он не выживет… — Она взглянула на искажённое страданием лицо и окровавленную нижнюю губу роженицы. — Но сейчас она не кричит… Почему же она тогда застонала?» — Гнев охватил Лессу: леди Гемма, по непонятной причине, намеренно отвлекла Фэкса в самый важный момент… Она яростно стиснула запястья женщины, словно собиралась сломать ей руки.
Внезапная боль вырвала леди Гемму из очередного полузабытья, которое перемежали сотрясавшие её схватки, повторявшиеся все чаще и чаще. Моргая от пота, заливающего глаза, она с отчаянием взглянула в лицо Лессы.
— Что я тебе сделала? — задыхаясь, выговорила она.
— Сделала? Руат был почти в моих руках, когда ты вскрикнула — вскрикнула нарочно! — с холодной яростью прошептала Лесса, склонившись так низко, что даже повитуха в ногах постели не могла её слышать. Гнев туманил ей голову: казалось, она потеряла всякую осторожность. Но вряд ли это имело значение — роженица была уже на пороге смерти.
Глаза леди Геммы расширились.
— Но всадник… бронзовый всадник… Нельзя допустить… чтобы Фэкс убил его… Их так мало, бронзовых всадников… Они нужны нам… И старые истории… о Звезде… Звезда… — Гемма не смогла договорить, — сильнейшая схватка сотрясла её тело, тяжёлые кольца на её пальцах впились Лессе в ладони.
— О чем ты? — спросила Лесса хриплым шёпотом.
Но женщина испытывала такие страдания, что едва могла дышать. Глаза её, казалось, вылезали из орбит, тонкие искусанные губы кривились. Лесса почувствовала, как древний женский инстинкт оживает в ней самой; несмотря ни на что, она хотела облегчить муки несчастной, как-то смирить неимоверную боль. Но даже в этот миг слова Геммы продолжали звучать в её ушах. Значит, Гемма спасала не Фэкса, а всадника? Звезда… Она имела в виду Алую Звезду? И что за старые истории, о которых она упомянула?
Повитуха, прижав ладони к животу Геммы, давила на него и что-то кричала обезумевшей от боли роженице. Вдруг тело женщины конвульсивно содрогнулось. Лесса попыталась удержать Гемму, но в этот момент леди широко раскрыла глаза и улыбнулась с неожиданным облегчением. Потом рухнула на руки Лессы и затихла.
— Она умерла! — взвизгнула одна из женщин и выскочила из комнаты. Её голос долгим эхом прокатился по анфиладе каменных покоев:
— Умерла… ла… ла… лаа… — долетело до потрясённых женщин, столпившихся возле кровати.
Лесса опустила леди Гемму на постель, с удивлением глядя на странную торжествующую улыбку, застывшую на её лице. Девушка отступила в тень — печаль и сожаление терзали её сердце. Раньше она никогда не колебалась, стараясь ещё сильнее разорить Руат и нанести вред Фэксу, но теперь её мучило раскаяние. Жажда мести ослепила её, заставив забыть, что и другие достойные люди могли оказаться во власти ненавистного Фэкса. Одним из этих людей была леди Гемма — эта женщина перенесла жестоких обид и унижений гораздо больше, чем сама Лесса. Но она, Лесса, не поняла этого: она выплеснула часть своего гнева на человека, который заслуживал уважения и жалости.
Чтобы рассеять переполнявшее её ощущение трагической безысходности, Лесса тряхнула головой. Сейчас, когда Фэкс в Руате, в её холде, надо действовать. Фэкс не должен уйти живым. Она прикончит его, отомстит не только за себя, но расквитается с ним и за зло, причинённое Гемме.
У неё есть теперь средство. Ребёнок… да, ребёнок! Она скажет, что младенец жив. Что родился мальчик. Всаднику придётся вступить в бой. Он слышал и засвидетельствовал клятву Фэкса.
Лесса торопливо шла по пустым коридорам, ведущим в главный зал, и на губах её змеилась улыбка, непохожая на ту, что застыла на лице мёртвой женщины, лежащей позади, в одном из верхних покоев.
Лесса едва не ворвалась в главный зал, но вдруг осознала, что в предвкушении триумфа почти утратила контроль над собой. Она остановилась у входа и глубоко вдохнула тёплый, чуть влажный воздух. Потом ссутулила плечи, вновь превращаясь в неприметную служанку, и вошла в зал.
Вестница смерти всхлипывала, распростершись у ног Фэкса.
Лесса скрипнула зубами от внезапно накатившей на неё волны ненависти. Этот выродок добился своего — леди Гемма умерла, умерла, давая жизнь его семени. Он был доволен — и уже успел послать за своей новой пассией. Несомненно, чтобы объявить её госпожой.
— Ребёнок жив! — закричала Лесса искажённым от гнева и ненависти голосом. — Он жив! Родился мальчик!
Фэкс вскочил, отпихнув ногой плачущую женщину, и злобно уставился на Лессу.
— Ребёнок жив. Это мальчик, — повторила она, успокаиваясь. Ярость, охватившая Фэкса, развеселила её. — У Руата новый повелитель!
Снаружи донёсся рёв драконов.
Лицо Фэкса налилось кровью. Внезапно он с проклятьями бросился к лестнице, и прежде чем Лесса успела увернуться, тяжёлый кулак опустился на её голову. Она упала, скатилась по ступеням на каменный пол и замерла, словно пустая груда грязных лохмотьев.
— Остановись, Фэкс! — Голос Ф'лара прорезал тишину в тот самый миг, когда лорд Плоскогорья занёс ногу, намереваясь ударить бесчувственное тело.
Фэкс обернулся, пальцы его инстинктивно сомкнулись на рукояти кинжала.
— Услышано и засвидетельствовано, Фэкс! — произнёс всадник, вытянув руку в предостерегающем жесте. — Засвидетельствовано людьми Вейра! Ты обязан выполнить клятву!
— Засвидетельствовано? Людьми Вейра? — вскричал Фэкс и с издёвкой рассмеялся. — Попрошайками Вейра, ты хочешь сказать? — Он усмехнулся, небрежно кивнув в сторону всадников.
На мгновение его ошеломила скорость, с которой в руке бронзового всадника оказался клинок.
— Попрошайками? — переспросил Ф'лар угрожающе мягким голосом. Он двинулся на Фэкса; искривлённое лезвие его ножа сверкнуло в пламени светильников.
— Попрошайки! Паразиты Перна! Ваша власть кончилась! Кончилась навсегда! — проревел Фэкс и, прыгнув навстречу всаднику, принял боевую стойку.
Противники не замечали поднявшейся вокруг суеты. Их люди, вскочив на ноги, оттащили в сторону часть столов, освобождая место для поединка. Ф'лар не рискнул оглянуться на тело служанки, но инстинкт и разум подсказывали ему, что именно она — источник той самой силы. Он почувствовал это сразу же, стоило ей появиться в зале. Рёв драконов подтвердил его предположение. Если она расшиблась насмерть… Он шагнул к Фэксу и тут же отпрянул в сторону, уклоняясь от свистящего клинка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полет дракона"
Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Полет дракона"
Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.