Квентин Тарантино - Убить Билла
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убить Билла"
Описание и краткое содержание "Убить Билла" читать бесплатно онлайн.
Что?
БИЛЛ
Ничего. Когда он сообщит мне, что ты готова.
НЕВЕСТА
И сколько это, по твоему?
БИЛЛ
Здесь, моя дорогая, все зависит только от тебя.
Так, слушай и запоминай: никаких насмешек,
никакого сарказма. По крайней мере, первый год.
Не давай ему повода кипятиться. Он ненавидит
Кавказцев, презирает Американцев, а женщин
попросту на дух не переносит. Значит, в твоем
случае, чтобы его разозлить, нужна самая
малость. Adios.
ОТДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ...
Джип набирает скорость, съезжая вниз по горной дороге... бросая Невесту на произвол судьбы, где-то в центре Китая.
Свои изыскания она начинает с преодоления сотни ступенек до обители Пэй-Мэя.
ВНУТРИ - ХРАМ БЕЛОГО ЛОТОСА
Огромный храм превосходно сохранился до наших дней. Столетия будто бы обошли его стороной. За исключением того, что сейчас в нем пусто, и очень пыльно.
Невеста ступает в храм. Она изрядно притомилась, поднимаясь по гребаной лестнице в храм.
НЕВЕСТА
(кричит)
Здравствуйте!
Ее голос ОТЗЫВАЕТСЯ МНОГОКРАТНЫМ ЭХО в гротах храма.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ возвращается к ней гулким ЭХОМ:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Вверх по лестнице, женщина-янки!
Великолепная, (но пыльная) лестница ведет к светлице Пэй-Мэя.
НЕВЕСТА
(сама себе)
Еще лестница, Иисус Христос.
Эхо голоса по-прежнему невидимого человека ГРОХОЧЕТ вновь:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Если здесь ты ищешь Христа - разворачивайся
на выход сразу!
Она поднимается по деревянной лестнице.
ВНУТРИ - СВЕТЛИЦА ПЭЙ-МЭЯ
ГЛАЗАМИ ПЭЙ-МЭЯ мы видим, как из проема в дальней стене светлицы, появляется Невеста. Помимо доброй половины светлицы, нас от нее отделяют алые полупрозрачные холсты, которые свисают с потолка прямо перед нами. Эти холсты служат невесомой изгородью, отгораживающей основную часть комнаты от места для почевания, где мы (т.е. Пэй-Мэй) и находимся.
Она приближается к старцу (к нам), достигает места для почевания, подходит к холстам вплотную, преклоняется на колено и делает поклон.
* - Отсюда и до конца главы означает что, всякий раз, когда Пэй-Мэй или Невеста говорят ПО-МАНДАРИНСКИ, такая речь выдается на ПЕРЕОЗВУЧЕННОМ, ДУБЛИРОВАННОМ английском языке, но БЕЗ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА - наподобие братьев Шоу 70-ых, (т.е. губы не совпадают со словами.) Но каждый раз, когда Невеста действительно говорит НА АНГЛИЙСКОМ, а также в англоязычных репликах Пэй-Мэя, речь будет проговариваться ПО-АНГЛИЙСКИ ВЖИВУЮ.
НЕВЕСТА *
Учитель, я недостойна быть Вашей ученицей...
Пэй-Мэй по-прежнему невидим для нас.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Твой мандаринский паршив. Я не могу разобрать
ни единого твоего слова. Это доставляет моим
ушам неудобство. Ты не должна говорить, когда
говорить не с кем. Ты понимаешь по-мандарински
лучше, чем говоришь на нем?
НЕВЕСТА *
Я очень хорошо говорю по-японски...
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Я не спрашивал, говоришь ли ты по-японски,
или по-монгольски. Я спросил, понимаешь ли
ты мандаринский?
НЕВЕСТА *
Немного, я только учусь.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Ты должна изучать здесь тайны Кунг Фу
- не лингвистику. Если ты не сможешь понимать
меня, я буду общаться с тобой по-собачьи.
Когда-то закричу, когда-то укажу, когда-то
ударю тебя моей палкой!
Она по-прежнему смотрит в пол, не смея поднять головы.
СМЕНА ПЛАНА:
ПЭЙ-МЭЙ СО СТОРОНЫ. Он точь-в-точь такой же, каким мы видели его в кинозарисовках братьев Шоу: длинные белые волосы, длинная белая борода, длинные белые брови, и та же самая длинная белая роба. Все без изменений, не считая того, что Пэй-Мэй состарился. Сейчас ему примерно сто лет. Он восседает совершенно неподвижно на месте для почевания, размытый для нас и Невесты стеной из алых полувоздушных холстов.
ПЭЙ-МЭЙ *
Билл - твой хозяин, да?
НЕВЕСТА *
Да, он.
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой хозяин сказал мне, что ты не "совсем
необученная". Какими искусствами ты обладаешь?
НЕВЕСТА *
Я имею некоторый опыт в комбинации стилей
Тигра и Журавля. И я более чем просто
опытна в изящном искусстве боя на самурайских
мечах.
ПЭЙ-МЭЙ *
(он издает ФЫРКАЮЩИЙ ЗВУК)
Изящное искусство боя на самурайских мечах.
Не смеши меня. Твое, так называемое "изящное
искусство", годится только для жирных японских
голов. Ты и впрямь - глупая задница.
Прозвучавшее, заставляет Невесту поднять глаза... Она СВЕРЛИТ старца ГЛАЗАМИ.
ПЭЙ-МЭЙ *
Нахальная собака! Как ты смеешь впиваться
в меня взглядом!
Она поспешно опускает глаза.
НЕВЕСТА *
Прошу прощения, мастер...
ПЭЙ-МЭЙ *
...Тишина! Я не желаю слышать твои невнятные
оправдания.
Молчание.
ЗАТЕМ...
Пэй-Мэй добродушно СМЕЕТСЯ себе под нос, поглаживает свою долгую узкую бороду...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой гнев развлекает меня. Ты полагаешь,
что можешь со мной сравниться?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе известно, что я, при желании, убиваю?
НЕВЕСТА *
Да.
ПЭЙ-МЭЙ *
Умереть - это твое желание?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тогда ты, должно быть, глупая. Поднимись,
глупая, и дай мне получше рассмотреть твое
смешное лицо.
Невеста поднимается с колена.
КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ сквозь холсты - ее глаза опущены.
Пэй-Мэй вновь посмеивается:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ты дышишь тяжело. Сотня шагов выбила тебя
из колеи. Твоя глупость сравнится только
с твоей слабостью. Имеется ли что-нибудь,
в чем ты преуспеваешь? ...Ах да, ты говоришь
по-японски. Я презираю проклятых япошек.
Я думал, Американцы могут при желании
освободиться от своей помпезной напыщенности.
Очевидно, я ошибался. Иди к тому ящику.
Невеста подходит к большому деревянному ящику. Она открывает его - ящик доверху забит колюще-режущим оружием, наверное тут имеются все существующие виды.
ПЭЙ-МЭЙ *
Достань меч.
Невеста достает из ящика стальной Китайский меч - большой и увесистый.
Пэй-Мэй, впервые за все это время, встает с места для почевания, раздвигает холсты и подходит к Невесте.
ПЭЙ-МЭЙ *
Давай посмотрим, насколько ты хороша на самом
деле. Попробуй нанести мне удар. Нанесешь лишь
один удар - я поклонюсь и нареку тебя мастером.
Невесту незачем просить дважды - она сразу же НАПАДАЕТ.
Он ловко уходит от ее выпада.
Последующий поединок обснят в стилистике ранних фильмов братьев Шоу: Пэй-Мэй с легкостью избегает, казалось бы, неизбежных ударов Невесты; оба бойца движутся быстро и четко - боевой опыт каждого из них налицо, тем не менее, атаки проводятся с чрезмерными усилиями, и столь же чрезмерными обламываниями; Пэй-Мэй с завидным постоянством упреждает атаки Невесты.
Он удивлен неожиданным нападением. Схватка продолжается, а Пэй-Мэй дразнит Невесту:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ну же, женщина, разве тебе в труд поразить
старика?
Невеста нападает снова...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твои способности действительно весьма скудны.
Он с силой бьет ее открытой ладонью в грудь - Невеста отлетает к стене. Девушка хватается за грудь, и пару раз кашляет кровью.
Пэй-Мэй смеется, одновременно поглаживая свою длинную белую бороду.
ПЭЙ-МЭЙ *
Ха ха ха ха ха! Я сражался с калеками,
в которых было гораздо больше рвения.
Сейчас же борись, будь ты проклята!
Невеста НАПАДАЕТ с яростью львицы.
Подпрыгивая и приседая, Пэй-Мэй все также ЛЕГКО ИЗБЕГАЕТ ее меча.
Он ПРЫГАЕТ ВЫСОКО В ВОЗДУХ, и ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ, СТАВ на лезвие меча Невесты.
При виде старца, балансирующего у нее на мече, Невестины глаза на лоб вылезают.
Пэй-Мэй улыбается ей:
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе открывается превосходный вид на мою стопу.
КУВЫРКОМ НАЗАД он спрыгивает с лезвия, не забыв в разгар сальто ударить Невесту ногой в лицо. Выронив меч, Невеста опять отлетает к деревянной стене, на этот раз, пробив ее.
Невеста появляется из дыры в стене.
Пэй-Мэй терпеливо ожидает ее. Некоторое время, старец ВРАЩАЕТ присвоенный МЕЧ В РУКАХ, подобно тому как школьная болельщица управляется со своим жезлом. Когда же МЕЧ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, Невеста находит, что острие "смотрит" прямо на нее.
ПЭЙ-МЭЙ *
Сдаешься? Или потрудишься попробовать снова?
ЛИЦО НЕВЕСТЫ выдает ее намерения: не победить, даже не нанести удар, да - это невозможно; ловкость этого человека воистину невероятна; но будь что будет - она не уйдет, не отступит, ее цель сейчас - хоть сколько-то подняться в глазах старца... во что бы то ни стало.
Она принимает у него меч и хочет пробовать еще.
Но Пэй-Мэй вцепляется в руку с мечом, который якобы отдавал, и ни под каким видом не отпускает конечность Невесты. Более того, он ведет ее кулак с рукояткой так, что под угрозой оказываются части тела самой же обладательницы оружия... Для начала, Пэй-Мэй вынуждает девушку подставить под удар меча левую руку - лезвие в позиции "сейчас отрублю".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убить Билла"
Книги похожие на "Убить Билла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Квентин Тарантино - Убить Билла"
Отзывы читателей о книге "Убить Билла", комментарии и мнения людей о произведении.