Дмитрий Кедрин - Избранные произведения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранные произведения"
Описание и краткое содержание "Избранные произведения" читать бесплатно онлайн.
Творчество Дмитрия Кедрина (1907–1945) — одна из замечательных страниц советской поэзии. Картины русской истории в ее драматические моменты и стихи периода Великой Отечественной войны, проникнутые высоким патриотическим пафосом, советский человек в мирном труде и в грозных военных буднях, лирические раздумья — таковы основные мотивы поэзии Дм. Кедрина. В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений Дм. Кедрина, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах «Рембрандт», а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.
Флинк уходит.
Рембрандт (к Фабрициусу)
А ты-то что молчишь?
Ведь и тебя, наверно, ужас гонит?
Спасайся вплавь, как судовая мышь
Спасается, когда фрегат затонет.
Ты тоже болен? Говори же! Ну?
Я не уйду, хозяин. Я без лести.
Как ракушка, приставшая ко дну,
Я затону с моим фрегатом вместе.
С криком вбегает Хендрике.
Рембрандт (к ней)
А ты зачем врываешься, крича?
И без того собранье наше бурно.
Чего тебе?
(кричит)
Врача сюда, врача!
Скорей врача! Хозяйке очень дурно!
Рембрандт убегает из комнаты.
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ ЗЕМЛЯ УЦ[52]
1
Мастерская Рембрандта. Хендрике стирает белье. Входит пастор.
ХендрикеБлагословите, пастор!
(благословляя)
Я, сестра,
Пришел потолковать с тобой и с мужем.
С хозяином? А он еще с утра
Ушел из дому.
Жалко. Он мне нужен.
Я всё, что вы велите, передам
Рембрандту, пастор. Я его служанка.
Не лги, дитя. Ведь целый Амстердам
Твердит, что ты — Рембрандта содержанка.
На нас клевещут злые языки.
Нас оболгали недруги во многом.
Грешно, сестра моя, втирать очки
Посреднику между собой и богом.
Спаси меня господь от этой лжи!
Ты посещаешь храм господень?
Часто.
Ты веришь в бога?
Верю.
Так скажи;
С ван Рейном ты сожительствуешь?
Пастор!..
Дитя, не отпирайся наконец.
Сознайся лучше, что сошлась с Рембрандтом.
(потупясь)
Он одинок. Он год уже вдовец.
А ты — девица?
Я — вдова сержанта.
До слуха моего дошло, что вы
Погрязли оба в гибельном разврате.
(волнуясь)
Не верьте, пастор, голосу молвы:
Я помогла вдовцу в его утрате!
Допустим, дочь моя, что это так.
Мужчина овдовел, а ты и рада!
Но церковью не освященный брак
Всё ж есть разврат, ведущий в лоно ада.
Да грех ли — помощь?
Я тебя прерву.
Скажи во имя вечного спасенья:
Ты с ним живешь как с мужем?
Да… живу…
Тогда прийди в общину в воскресенье.
Зачем?
(грозно)
Молись, распутница, творцу!
За любострастие с чужим мужчиной
Тебя зовет, как блудную овцу,
На строгий суд церковная община!
(плача)
Уж если беды, так со всех сторон!
За горем горе! Господи, за что же?
А чтоб сильней почувствовал и он
Удар карающей десницы божьей,—
Ты передашь ему мое письмо.
(Дает Хендрике письмо.)
И для него в общину вызов это.
(плача)
Недаром он вчера разбил трюмо.
Я говорила: скверная примета!
Пастор уходит.
2
Входит Рембрандт.
РембрандтТы плачешь, Стоффельс?
(вытирая слезы)
Что вы, сударь! Нет.
Я вижу: плачешь!
Может быть… Немножко…
О чем же ты?
Глаза мне режет свет,
Что с набережной падает в окошко…
Да это вздор! Хотите, барин, есть?
(Вынимает из печи кушанья.)
Вот колбаса с подливкою капустной,
Здесь пирожки, тут суп со спаржей есть.
Нет… Мне сегодня почему-то грустно.
Ты помнишь, как хозяйка умерла
И как в гробу лежала в платье бальном,
Как амстердамские колокола
Над поездом звонили погребальным,
И как она любила этот дом
С уютным садом, с тихим бельэтажем,
Как в катафалке, под уздцы ведом,
Шел черный конь, украшенный плюмажем,
Как нищие за белым гробом шли,
А в нем желтел ее невинный профиль,
И как на Зюдерзее[53] корабли
Прощались с ней… Ты снова плачешь, Стоффельс?
Нет, сударь, нет!
А всё же я сильней,
Чем даже смерть!
Вы фантазер, мой барин.
Моя палитра властвует над ней!
Ей не свалить меня одним ударом!
Я Саскию нанес на полотно,
И пусть, сбирая урожай обильный,
Смерть скосит десять поколений, но
Она зубами лязгает бессильно.
Не раз минует чистый образ тот,
То полотно, что, как письмо в конверте,
К потомкам отдаленнейшим дойдет
И тронет их. Да, я сильнее смерти!
Грешно так думать.
(берет со стола раковину и подносит к уху Хендрике)
Вслушайся на миг,
Как в этой раковине гул прибоя
Еще гремит, хотя прибой утих!..
Опять ты плачешь, Стоффельс? Что с тобою?
Ах, у меня на сердце тяжело!
Всё от «дурной приметы»? Ты всё та же!
Вас полюбив, я причинила зло
Покойнице, и бог меня накажет.
За что? Ты скрасила мое вдовство,
Подруги лучше не могу желать я.
Ты, чтоб не трогать скарба моего,
Шла продавать свои чепцы и платья,
Оберегала мой покой и честь
И Титусу за мать бывала часто.
Я всем тебе обязан…
Барин, здесь
Письмо для вас принес недавно пастор
И строго-настрого велел мне, чтоб
В приход явилась я на суд общины.
(Передает ему письмо.)
Вот вам письмо.
Ах, снова этот поп!
Так вот в чем горьких слез твоих причина!
Сейчас посмотрим, что он пишет тут.
(Читает.)
«Написано в четверг седмицы чистой.
Художника Рембрандта прибыть в суд
Зовет община братьев-кальвинистов.
Зане, не будучи супругом ей,
Художник этот, с дьяволом условясь,
Живет в бесстыдном блуде со своей
Служанкой Хендрике, прозваньем Стоффельс,
И, вопреки заветам древних книг,
В своей гордыне демонской возвысясь,
Писать дерзает образы святых
С евреев нищих оный живописец.
В его картинах благочестья нет,
Понеже нет благообразья в типе
Натурщиков. Пример тому — портрет
Иосифа, бегущего в Египет.
Он, осквернив святое ремесло,
Ответить должен». Подпись иерея,
Печать общины, месяц и число…
Они и были нищие евреи!
Кто б в этих плотниках да рыбаках
Узнал изнеженных святых Фьезоле?[54]
Они ходили в грубых башмаках,
И на руках у них цвели мозоли.
Пускай понять Италию я мог,
Но подражать ей не учился сроду:
Что скажет щуплый итальянский бог
Веселому фламандскому народу?..
Я не подсуден этому суду
И не явлюсь. Да и тебе не надо
Ходить туда.
Нет, сударь, я пойду.
Зачем?
Меня пугают муки ада.
Рембрандт садится рядом с Хендрике и обнимает ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранные произведения"
Книги похожие на "Избранные произведения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Кедрин - Избранные произведения"
Отзывы читателей о книге "Избранные произведения", комментарии и мнения людей о произведении.