» » » Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)


Авторские права

Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Ветры. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветры. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Ветры. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!






– Очень приятно, Менерс. Я – Золтан вен Ойделн.

– Я знаю, кто ты, – почти брезгливо проворчал Маркус. – Вот и говорил сейчас Алисе, вернее, хотел сделать ей предложение и стать ее мужем.

– О, как! – От удивления брови у Золтана взлетели вверх. – И она согласилась?

– Нет пока, но сказала, что ей плевать на то, что ничего не наследуешь. Чем ты взял ее внимание?

Видно было, что у моего мужа отлегло от души.



– Тем, что я ее люблю, – широко улыбнулся Золтан.

К нам широкими шагами приближался Раш и тоже с обворожительной улыбкой.



– Как хорошо, что вас обоих встретил! – Он похлопал по плечу Золтана и приобнял меня. Это не укрылось от Менерса.

– Я хочу вас познакомить с наследным принцем Восточного клана Менерсом кер Лирином, а это, – я показала на Раша, – Гррашшан лир Шеррад – принц Драконов, – Раш коротко кивнул Менерсу и глянул на него вертикальными зрачками.

– Мне нужно приготовиться к следующему занятию, – сообщил Менерс и ушел очень недовольный.

– Я чего-то не понял…? – Раш пристально посмотрел на нас.

– Менерс решил, что он лучшая партия для нашей жены и хотел сделать ей предложение, – пояснил Золтан.

– А-а-а! Ну, конечно! Он-то наследный принц, а мы с тобой просто мужья, – и рассмеялся, тряхнув синими волосами.

– Будешь так говорить – возьму его третьим мужем! – Зыркнула я на дракона.

– Того, что досталось нам, ему уже не достанется, – прошептал он мне на ухо, отчего у меня они заалели. – А, если нас тебе мало, то мы можем увеличить…радость общения, – Казалось, что еще немного и оба мужа заржут от всей души.

Раздался звонок. Раш пошел к Мики, а мы разбежались по своим аудиториям. Менерса не очень занимал процесс изучения мантальной магии и он решил, что на мне можно потренироваться в обольщении. Он уселся рядом со мной и начал приставать с вопросами о том, какие отношения у нас с драконом? Я ничего не хотела отвечать ему. Заносчивый мальчишка, который считает, что ему все дозволено! Он мне напоминал Доротею. Та тоже хотела многого, но получила место в магической тюрьме.

Нериус дир Шиттер рассказывал о возможностях ментальной магии. Оказывается можно мысленно сломать защиту существа, так, что оно и не догадается. Менерс тут же решил попробовать сломать мою защиту, но у него ничего не получилось. А вот Нериус "увидел" его маневр и решил пресечь:

– Менерс кер Лирин, зачем вы лезете в голову к леди Алисе? – Слова его звучали гневно. – Вам не пробить ее защиту.

– Попробовать-то мог? – Проворчал неудачливый принц.

– А вас, леди Алиса, прошу остаться поле занятий в аудитории, – ни один мускул не выдал его эмоций.

– Хорошо, господин Шиттер.


После занятий я осталась, как просил Нериус. Он подошел и сел на скамью рядом со мной. Положив руки, со сцепленными в замок пальцами на стол, учитель начал разговор:

– Золтан рассказал мне, про твое лечение Халди. Все это очень необычно.

– Вы знаете Халди? – Мое удивление было искренним.

– Пару тысяч лет назад мы вместе с ним воевали в междуусобных войнах. Бились, в полном смысле, спина к спине, прикрывая друг друга. Если бы вчера из-за глупости он погиб, я б не просто огорчился, а потому огромное тебе спасибо, – он похлопал ладонью по моим пальцам. – И зови меня Нериус или Нер, как все мои друзья.

– Я убила ту женщину, Нериус, – с фатальной улыбкой проговорила я. – За Халди убила бы еще раз.

– Ты сделала то, что должна была в тот момент, Алиса. Я сделал бы то же самое. Сейчас сюда придут твои мужья, Мики, Райена и мы отправимся к вам домой. Мне тоже есть, что вам сообщить.

– Надо было повара предупредить о гостях.

– Уже предупредил, дорогая, – отозвался, вошедший со всеми остальными, Раш.

Он тепло поздоровался с Нериусом, Мики сделал портал, и мы оказались в саду нашего дома. Все вместе мы вошли в небольшую переднюю залу. Наш уютный дом первый раз принимал столько гостей. Шемус встретил нас почтительным поклоном и сказал, что обед будет подан через четверть часа. У нас оставалось немного времени привести себя в порядок. Раш попросил Шемуса проводить гостей в их комнаты Мы тоже пошли каждый в свои спальни. Надо было переодеться в более удобную одежду. Через четверть часа мы встретились в столовой.

Первое блюдо – суп с креветками Фабиус принес сам и, самолично разлил по тарелкам, с милой улыбкой пожелав нам приятного аппетита. Суп был отменный. Потом шли запеченные и чем-то фаршированные фазаны, маринованные грибы, соленья, всяческие нарезки, десерты. Все было на высоте!

Когда гости отвалились от стола не в силах двигаться, Золтан предложил всеем попрыгать, чтобы все улеглось. Он-то предложил шутя, но гости с улыбкой приняли его предложение и вот в столовой прыгали, ухахатываясь, преподаватели Академии и хозяева дома. На такое пришел посмотреть и Фабиус с удивленными глазами. Мы увидели его и слугу и перестали прыгать. Я подошла к повару и, все еще смеясь, сказала:

– Фабиус, вы сегодня превзошли себя! Нам пришлось попрыгать, иначе мы не смогли бы сдвинуться с места.

– Благодарю, леди Алиса, – он приложил ладонь к груди и почтительно наклонил голову.

– Фабиус? – Нер торопливо подошел к нашему повару. – Ты тоже здесь? Думал, мне показалось.

– Нер, – улыбнулся повар и сгреб в охапку профессора. – Я в этом доме недавно.

– Прошу любить и жаловать, Фабиус дер Цивел! Он в чане для варки еды спасал нас с Халди во время войны! Мы ему жизнью обязаны! – Нер снова обнял старого знакомого. – Как тебе нравится у моих друзей?

– Рад, что мы нашли общий язык с леди Алисой и ее мужьями.

– Не далее, чем вчера, леди Алиса спасала шкуру нашего Халди, вытаскивая с того света, – уже без улыбки сообщил Нер.

Фабиус подошел ко мне и, встав на одно колено, прижав ладонь к сердцу, коротко склонил голову и, глядя мне в глаза, серьезно сказал:

– За жизнь друга, с которым мы вместе бились, моя жизнь принадлежит вам, леди Алиса.

Что я должна сейчас делать?



– Встаньте, Фабиус. Я не знала, что у вас такое славное прошлое. Если вы не против моего предложения, то согласны ли быть нашим другом?…Ну, и поваром…Вы очень вкусно готовите, а земным блюдам вы потом научитесь.

– От всей души, леди…лорды, – он склонил голову и вышел.

– Чудеса! – Покачала я головой. – Стоит мне сделать шаг, как обрастаю честными лю…существами и добрыми друзьями.

– Совершенно не удивительно, – возразил Мики. – Ты никому не делаешь зла. За любого пойдешь горой, вот и тебе отдается сторицей.

-Ладно, – остановила я романтическую прелюдию. – Пора приступить к делу. Прошу всех в кабинет. – Я показала путь в комнату рядом с лестницей.


В просторном кабинете все удобно расположились и я задала один вопрос:



– С чего начнем?

– Хотел зачитать один документ, – начал говорить Нериус. – Это пророчество, о котором мало кто знает. – Он достал из необъятных карманов мантии свиток, перетянутый красной ленточкой. Развернул его и принялся читать: " Было мне видение странное, будто прибудет на небесную твердь дева с волосами, словно медь, и крыльями радужными, как у птицы. Дева эта будет силы необъятной и два мужа помогут стать еще сильней. Будет речи говорить на языке древнем. Будет добра она с теми, кто к ней добр, и накажет справедливо любого обидчика. Будет править душевно и разумно и радость разольется у подданных ее". – Нер закончил чтение и свернул листок.

Некоторое время все молча обдумывали услышанное.



– Ты прав, Нер, – задумчиво произнес Золтан, – словно на самом деле написано про Алису.

– Полностью согласен, – это Мики.

– Вы хотели меня что-то спросить? – Подала голос Райена.

– Нам очень неловко за подробности, – постарался извиниться Золтан, – но во время нашей первой ночи, тело Алисы немного приподняло над кроватью, и она вся засветилась искристым золотистым свечением…

– О-о-о…. – с многозначительной улыбкой протянула травница. – Это и есть инициация, которую вы провели с ней. Потому и сила возрастать стала. Она теперь многое вспомнит. Самое интересное, что через нее можно будет заглянуть в память ее предков. Мики, хоть и силен, но из нас так глубоко забраться в твою память может только Нериус.

Все взоры были обращены на профессора.



– Можно попробовать, но это слишком интимно…

– Мы не против твоего вмешательства, – дали согласие мужья. – Только ради самой. Алисы. Посмотрели на меня, спрашивая: – Ты согласна довериться Неру?

Никто и ничто мне не оставило выбора. Самой не терпелось узнать хоть какие-то подробности.

– Я согласна, но прошу всех сохранять полнейшую тайну всего, что здесь и сейчас происходит. Слишком много у меня недоброжелателей и навязчивых поклонников. Не далее, как сегодня мне делал предложение руки, сердца и воссоединения кланов наследник Восточного клана. Все мы понимаем, что знает слишком много народу про мои способности и обо мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветры. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Ветры. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Васильева

Анна Васильева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Ветры. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.