Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветры. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Ветры. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!
– Все будет хорошо, малышка, – принялись успокаивать мои любимые. – Мы сделаем все, чтобы ты была счастлива с нами, родная.
Надо мной клонились две головы – синяя и золотая, меня обняли четыре руки. Я знала, что они любят меня и сделают счастливой. А кроме них кто мне еще нужен?
Весь замок утопал в цветах. На перилах висели цветочные гирлянды. На лужайке стояло множество столов под шатром. Я прошлась по замку – ни души. Вошла в спальню. Там сидела горничная. Увидев меня, она подскочила и склонила голову.
– Как тебя зовут?
– Валента, леди, – глаза она так и не подняла.
– Ты пришла помочь мне переодеться?
– Да, леди.
– Так давай помогай.
Она сначала раздела меня до нага потом надела на меня белоснежное шелковое белье с кружевными вставками. Увидев себя в нем поняла, девушкой я из спальни не выйду. Сердце заколотилось. Паника усиливалась.
"Дели! Ты как?" – Послала подруге ментальный вопрос.
"Не спрашивай! У меня все внутри трясется!"
"Аналогично! Только у меня на одного жениха больше!"
"Мне с одним-то страшно оставаться в спальне!"
"Ну, не оставайся", – рассмеялась я. – "Позови Тентара, он поможет!"
Вместо ответа показалось, что Дели бухнулась в обморок.
Пока разговаривала с подругой, меня одели и обули. Я села на стул и через минут десять прическа была готова. В волосы аккуратно вплели венок из лунных изумрудов и вдели серьги.
Из зеркала на меня смотрела испуганная девчонка в красивом, но скромном наряде с редчайшими камнями в украшениях.
"Хозяйка Медной горы", – навеяло на меня, увиденное отражение.
– Леди, – вернула меня в действительность горничная. – Вас ждут.
Я сошла по наряженной лестнице в парадные ворота. На дорожке внизу стоял огромный белоснежный конь, раздувая ноздри. Под узцы его держали два конюха. Он тоже был наряжен, только копыта не позолотили. Мне чуть не стало плохо – я должна ехать на этой зверюге? Я вообще на лошадях никогда не ездила!
Странный узор был на спине у коня, переходящий на бока. Набралась смелости, хоть и ноги от страха тряслись, подошла к коню и протянула ему пустую ладонь.
– Дайте что-нибудь для коня! – Мне в руку сунули морковку.
Протянув открытую ладонь с морковкой к лошадиной морде, я постаралась поговорить с ним ментально. Он потянул ноздрями и смахнул языком морковку и захрустел.
– Ну, вот и хорошо, мальчик, – осмелилась, наконец-то, погладить коня по шее.
Он понюхал меня и склонил голову, словно в поклоне.
– Что это значит? – Вопрос был адресован конюхам.
– Он вас признал, леди.
– В смысле?
– Пегасы не просто кони – они могут общаться ментально и сами выбирают себе седока. – Объяснил один из конюхов. – Господин Золтан решил, что этот жеребец вам подойдет.
Пегас!…Так это не узор на нем. Это – крылья! Он умеет летать! И это чудо меня признало. Сердце перестало биться от радостной неожиданности.
– Как его зовут?
– Тайфун, леди.
– Значит, ты Тайфун, красавчик? – Снова погладила его по шее и потрепала гриву.
Пегас склонил передо мной голову и ткнулся мне в плечо так, что я чуть не упала и задержалась за его уздечку.
– Не толкайся! Ты не против, если я сяду тебе на спину? – Он склонился на одно колено и конюхи помогли удобно усесться в дамское седло.
Когда конь поднялся, очутилась на два с лишним метра над землей.
"Боги! Как страшно! Если у меня не получится упасть, то взлечу на своих крыльях!" – Решила и немного успокоилась.
Натянула поводья, повернула коня и он плавно повернулся к воротам замка. Вся кавалькада двинулась за мной. Неторопливо, шагом, ехала по улицам города и с радостной улыбкой махала жителям рукой. Откуда-то сверху летели лепестки роз, укрывая подо мной дорогу.
Подъезжая к Храму я увидела, что навстречу мне едут мои женихи и Лар. С другой улицы к нам присоединилась Дели на сером пегасе. Она, то розовела, то бледнела. Перед дорожкой, ведущей в Храм, девушку сняли с коня. Тайфун не подпустил ко мне никого. Сам подмял под себя передние ноги и оказался на коленях. Я легко соскользнула с него и благодарно прижалась щекой к теплой шее. Он фыркнул мне в плечо.
Ларитан взял Дели за руку и повел к высокой лестнице Храма. Золтан и Раш встали по обе стороны от меня и тоже взяли за руки. Мы шли на пару шагов сзади. Самая высокая ступенька венчалась широким крыльцом, на котором мы все встали перед Оракулом.
Он внимательно посмотрел на нас.
– Ларитан вен Ойделн, по своей ли воле вы берете в жены девицу Корделию нер Сорн?
– Да, Оракул. – Голос Лара был четок.
– Корделия нер Сорн, по доброй ли воле вы берете в мужья Ларитана вен Ойделна?
– Да, Оракул, – дрожащим голоском произнесла Дели.
Золтан вен Ойделн и Гррашшан лир Шеррад, по добро ли воле вы берете в жены Алису кер Лирин?
– Да, Оракул, – лаконично ответили два голоса.
– Алиса кер Лирин, по доброй ли воле вы берете в мужья Золтана вен Ойделна и Гррашшана лир Шеррада?
– Да, Оракул, – твердо ответила я.
– Перед ликом Богов и с изъявления Сил, объявляю вас мужьями и женами. Можете обменяться кольцами и поцеловать своих невест.
Ларитан надел на пальчик золотое кольцо и нежно поцеловал Дели. Ее щеки заалели. Мне достались два поцелуя в уголки губ, после того, как надели кольцо с лунным изумрудом. Все, кто стояли возле дорожки, взметнули вверх головные уборы, отсалютовав новобрачным.
Стоит ли говорить, что в Западном клане так же торжественно отмечали свадьбу наследницы.
Мы повернулись к собравшимся и, приветствуя, видели дорогие нам лица Тентара, мамы, отца, Нериллы с мужьями и детьми, Гектора нер Сорна и сестер Дели. Мики и Райену, Нериуса дир Шиттера. Халди помахал нам рукой. Женщины расчувствовались и утирали слезы платочками. Но все были счастливы за нас.
Мы спустились на дорожку и к нам привели наших пегасов. Тайфун потерпел, когда Золтан усаживал меня в женское седло и осторожно поднял меня. Мои мужья сами сели на своих коней, а Лар помог жене сесть в седло. Неспешно мы тронулись в Южный замок. Родственники ехали следом.
Нас усадили за одним длинным столом. Лар сидел рядом с женой, а меня усадили между мужьями. Стол был уставлен различными вкусными блюдами, но от волнения я ничего не могла есть.
– Надо что-нибудь перекусить, – шипели мне с двух сторон. – Вино придется пить и ты быстро захмелеешь.
– Я пить вино не стану и вам не советую, – прошипела я в ответ. – Мне хочется трезвой запомнить нынешнюю ночь. – Ткнула пальцем в кувшин и сказала: – Вино стань апельсиновым соком. – Налила себе в кубок оранжевый напиток и с удовольствием выпила залпом.
– Ларитан, нас лишили вина, – с улыбкой пожаловался Раш.
– И я хочу сока, – попросила Дели.
Сделала им персиковый сок.
Нам произносили тосты и поднимали кубки. Мы поднимали кубки вместе с гостями. Свадьба у ветров была похожа на свадьбы землян. Мы сидели китайскими болванчиками и ждали окончания праздника.
Вечером в нашу честь небо окрасилось множеством замысловатых салютов. Мы же думали, как можно скорее смыться со свадьбы и закончить с бессмысленным сиденьем за столом. После салюта мы решили, что пора уходить по домам.
Поднявшись, мы тепло поблагодарили гостей за то, что они пришли порадоваться за нас и удалились в замок. Тентар, мои родители и родители Раша и Дели последовали за нами. В общей зале нас сердечно обняли и расцеловали. И отпустили. Лар и Дели отправились в Западный замок. Мы же направились в свой дом в Ангверре.
– А как же мой Тайфун? – Я хотела забрать с собой своего белоснежного пегаса. – Или это не мой конь?
– Пегас – это мой подарок тебе на нашу свадьбу, – успокоил меня Золтан.
– Мой подарок ждет тебя дома, – загадочно сообщил Раш.
– Я думала, что убранство для пегаса – это твой подарок.
– Это еще не все, родная, – дракон взял меня за руку.
Ветер завладел второй моей рукой и открыл портал. Мы очутились в нашей спальне. Вся спальня была буквально завалена моими любимыми ромашками! Вазоны с простенькими цветами были украшены все плоские поверхности в комнате! Я изумленно раскрыла глаза и, поворачивась, осмотрела каждый угол. Везде стояли в воде цветы.
– Как?… Как вы узнали, что я люблю ромашки? – С восхищением смотрела на бело-желтые цветочки и не верила своим глазам.
– Твоя мама сказала, – тихо произнес Раш.
– Это самый замечательный подарок! – Не веря в увиденное чудо, крутила головой, и не могла налюбоваться. – Где вы их нашли в конце сентября?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветры. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Ветры. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Ветры. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.