Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветры. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Ветры. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!
– Думаешь, так лучше? – В моих глазах стояли слезы.
– Просто уверен, родная.
– Я тоже так думаю. Я так боюсь тебя потерять, любовь моя, – меня обняли с двух сторон.
Обхватила их за талии обеими руками. Головы моих любимых наклонились ко мне. Мы так стояли, пока нас не окликнули. Я снова принялась жарить корову. Примчались Пэт и Ри с корзинами вина. Их встретили криками. Моя корова была уже готова, а вторую тушу насадили на вертел и закинули на рогатины над огнем. Мы много пели, много пили, много говорили. Только Мики был не в меру задумчив.
"Райена!"
"Да, Алиса, чего ты хочешь?"
"У нас на полянке праздник, а Мики сам не свой".
"А мне можно к вам?"
"Нужно!"
Посреди поляны открылась воронка и из нее выплыла магиня-травница Райена. Мики подскочил на месте так резко, что очки слетели. Райена подошла к нему, подняла очки и с очаровательной улыбкой подала профессору. Села поближе к нам и усадила рядом Мики.
Мы снова много пели, танцевали под песни ветров. Мы с женихами устроили настоящий цирк: мы поднялись с помощью левитации над поляной и кувыркались в воздухе, ловя друг друга. Потом распустили крылья и сделали пару кругов. На нас все смотрели с вытаращенными глазами. Да чтоб наследный принц и князь такое вытворяли? Под общие аплодисменты мы опустились на траву.
– Кто мне возразит, что они не подходят друг другу? – Вытирал слезы смеха Лар.
– Оленька, а как это у них получилось? – Спрашивал папа.
– Это уже не важно, Виталик. Она дома, – грустная улыбка прошлась по красивому лицу мамы.
– Цирк наследного принца драконов и князя ветров и магини-бастарды! – Объявила я.
Мы трое исполнили глубокий поклон.
– А кто – принц и кто – князь? – Не унимался папа.
– Раш – кронпринц, а Золтан – князь. Младший сын вождя Южного клана ветров, – пояснил Лар.
– А вы?
– А я наследник Южного клана ветров и старший брат Золтана.
– И мы с вами завтра… на праздник?
– Вы тоже наша семья, – как само собой разумеющееся, пожал плечами Лар.
Слишком много для моих родителей на сегодня было впечатлений. Они никогда не были среди знати, а тут князь на князе, принц на принце, кругом одни наследники! И они, простые работяги-геологи, но самые главные – они вырастили такую меня! К рассвету праздник закончился. Все разлетелись, кто куда. Я, ветер, дракон и родители нырнули ко мне на землю. Приземлились на балконе.
Именно сегодня нам всем надо было серьезно поговорить. Ребята это понимали и решили помочь мне разобраться с родителями. Мы расселись. Мама и папа на диване. Я в кресле. Парни на ковре у моих ног. Начинали рассказ историей, которая началась пять лет назад. Потом про подарок на день рождения. Про все, что со мной произошло в это лето. Как мы освобождали то Дели, то Золтана с Ремом. История заняла много времени. Я рассказала им про отца и сестру.
– А почему вас иногда называют "синей ящерицей", – поинтересовался папа.
– Потому что он на самом деле темно-синий дракон, – засмеялась наша троица. – Он же с нами летал над поляной! Вы еще не знакомы с Халди! Вот это колоритный мужчина! – добавила я. – Он мне сделала предложение, – захохотала в голос.
– Халди? – Удивился Золтан.
– Говорит: "Бросай своих летучих и выходи за меня. Мне такая в хозяйстве пригодится!" – умирала от смеха.
– А кто это – Халди? – Спросил папа.
– Орк, – спокойно ответила, словно это был сосед. – Я его пригласила на нашу свадьбу.
– А сама-то чего надумала? – На меня уставились в ожидании две пары глаз.
– Я подумала, что замужней женщиной лучше бросаться на разные авантюры! Ведь у нас их намечается предостаточно! Или вы не рады? – Кинула насмешливый взгляд на женихов.
– Не-ет! Мы не просто рады! – И меня сразу поцеловали в две щеки, а потом и маму и обняли папу. – Наконец-то эта девчонка приняла правильное решение! Иначе гоняться нам за ней, не угнаться!
– Кони! Пол проломите! – Кричала я, захлебываясь от смеха. – Мама, папа, у вас будут сразу два зятя! Рыжий и синий. Экстравагантно! Но на земле все равно останусь незамужней женщиной. О, как!
– Это не важно! Здесь ты будешь только в гостях у родителей, – ответили оба жениха.
Хоть мне и нелегко было расставаться с моими любимыми, но пришлось прогнать их по домам. Мне хотелось сегодня спать в своей кровати. Пусть сейчас уже почти полдень, но вечером у нас бал по случаю помолвки. Как параноик, накинула охранки на двери и окна, на всякий пожарный, и мы легли спать.
Глава 2. Средь шумного бала…
Вечером Мики соорудил воронку и мы перенеслись в замок Тентара прямо в мои покои. После вчерашнего и утреннего переходов, родители уже спокойно входили в воронку. А теперь они разглядывали мои покои. Если учесть, что две мои комнаты раза в четыре больше по размерам, чем наша квартира. Вошел слуга и объявил, что покои моих родителей находятся через дверь от моих. Я пошла их проводить.
По их лицам было видно, что они попали во второй зал Эрмитажа. Словно в музее, они и здесь все разглядывали. Осторожно вошла служанка и показала, где находится одежда для бала. Она открыла гардеробную в спальне. Там висели костюм серо-голубой для отца и сине-голубое платье для мамы. На туалетном столике возле зеркала в бархатной коробке лежали подходящие драгоценности: два кольца, колье, и диадема, украшенная сапфирами и бриллиантами.
– Это подарок для вас, леди, от лорда Тентара.
– Разве я могу принять столь дорогой подарок? – Мама попробовала отнекаться от излишества, но я объяснила, что тем самым, она оскорбит хозяина дома в лучших чувствах к ним.
Родители сдались. Служанка помогала одеваться маме, а потом слуга помог облачиться отцу. Маме сделали прическу и украсили сапфировой диадемой. На шею надели массивное колье. Я же пошла сама готовиться к балу.
На кровати лежало зелено-золотистое платье, расшитое золотыми нитями. Рядом на покрывале лежали невиданной красоты кольцо, венок на голову из золота с неизвестными мне камнями и ожерелье с такими же камнями и длинные серьги. Я не знала, как они называются, но очень красивые: желто-зеленые, переливающиеся.
Платье я надела сама, прическу мне навела служанка и аккуратно надела венок на волосы. Я пошла за ожерельем, а его на кровати не оказалось. Чьи-то руки накинули его мне на шею и застегнули с нежным поцелуем возле застежки. Синяя прядь упала мне на грудь. Раш. С ласковой улыбкой повернулась в кольце рук и прижалась к его груди.
– Что это за камни?
– Лунные изумруды. Мы их с Золтаном очень давно нашли и решили, что наденем их на нашу невесту. Теперь они по праву твои, любовь моя, – он снова поцеловал меня в шею.
– Мы долго придумывали дизайн, – раздался улыбчивый голос ветра. Он вдел мне в уши серьги и они упали почти до плеча. – Сами придумали, а вот произвел их лучший мастер. – Я получила два поцелуя за каждым ушком.
Крепко обняла своих любимых. Нам не нужны все эти приемы с балами. Мы бы и венчались-то в маленькой церквушке, где свидетелем был бы один священник, но…Так не принято! К нам вошел Лар. Он был так элегантен. Бело-голубой костюм расшит серебром. Белоснежные волосы падали до талии. Сегодня наследник был не в своей тарелке.
– Я боюсь, ребята, – просто высказался он. – Мне страшно!
– Ты пришел искать поддержки у таких же, как ты! – Ухмыльнулся Раш. – Нам сегодня предстоит пройти с тобой один и тот же ритуал, будь он неладен.
– Не бойся, брат. Смотри на Алису – у нее вообще двойная помолвка! А она старается держаться. – Успокаивал Золтан.
– И то, правда, – он поднялся и вышел.
– Мне тоже страшно, – проворчала я. – Хочется забиться в угол и прикинуться веником. А Халди послали вестника?
– Вчера еще, – засмеялся ветер. – Обещал быть!
Забежала служанка и сообщила, что начинается представление хозяев и гостей. Мы вздохнули и пошли в общую залу.
От множества пестрых нарядов и драгоценностей рябило в глазах. Мы смотрели вниз с площадки второго этажа. Дели не было видно. У входа в бальную залу стоял церемонимейстер с высоким жезлом, как в во времена Петра Первого и ждал команды. Команду дали. Соблюдая очередь, он объявлял леди и лордов. Я не стала забивать голову их именами. Они мне ничего не говорили. Наконец-то объявил первые знакомые мне имена.
– Вождь Северного клана, Гектор нер Сорн с дочерьми Велисией, Отилией и Корделией, – и хлопнул палкой об пол.
– Вождь Западного клана Одер кер Лирин, – снова бух палкой по полу.
– Вождь Восточного клана, Вестан кер Лирин.
– Правительница Драконов Нерилла лир Шеррад-Нерог с мужьями-консортами Дгрраном лир Шеррадом и Кернаром лир Нерогом, сыновьями: Гррашшаном, Греманом, дочерьми: Циреей и Бернланой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветры. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Ветры. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Ветры. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.