Кен Фоллетт - Буран

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Буран"
Описание и краткое содержание "Буран" читать бесплатно онлайн.
Преступники почти завладели смертоносным вирусом. Осуществлению их цели мешает снежный буран, внезапно пришедший с севера. Место действия — уединенный дом, где разоблачаются ужасные тайны и где герои и негодяи подвергаются своему последнему испытанию.
— Значит, вы признаете, что ваша лаборатория представляет опасность для населения Шотландии?
— Нет. Здесь вы в большей безопасности, чем за рулем на автостраде. Вирусы каждый день убивают множество людей, но в нашей лаборатории от вируса погиб только один человек, и это был сотрудник лаборатории, который сознательно нарушил правила и подверг себя риску.
В конечном счете все идет хорошо, подумала Тони, оглядывая собравшихся в ожидании следующего вопроса.
Вопрос задал приятель Фрэнка, Карл Осборн:
— Какую конкретно опасность представлял кролик для населения?
— Вирус не очень заразен вне рамок вида. По нашему мнению, кролик, должно быть, укусил Майкла, и тот заразился, — ответил Стэнли.
— Что было бы, если б кролик сбежал?
Стэнли посмотрел в окно. Шел слабый снег.
— Он бы замерз и умер.
— Предположим, его бы съело другое животное. Могла бы заразиться лиса?
— Нет. Вирусы опасны для небольшого числа видов. Этот не заразен ни для лис, ни для любых других диких животных Шотландии. Он опасен только для людей, макак и определенных пород кроликов.
— Но Майкл мог заразить других людей.
— Да, воздушно-капельным путем. Однако в критический период он, судя по всему, ни с кем не встречался.
— Мы не пытаемся преуменьшить значение случившегося, — поспешила вмешаться Тони. — Мы глубоко обеспокоены этим инцидентом и, как я уже объяснила, усилили меры безопасности. Но население действительно не подвергалось опасности. — Тони решила на этой благоприятной ноте закончить пресс-конференцию. — Не хочу завершать, но знаю, что некоторым из вас нужно успеть до полудня.
— Еще один вопрос, — попросил Клайв Браун. — Как вы относитесь к демонстрации у ворот?
— Демонстранты дают простой ответ на сложный нравственный вопрос. И, как большинство простых ответов, он неверен.
Стэнли все сказал правильно, но вышло жестковато, и Тони добавила:
— Надеемся, что они не простудятся.
Журналисты засмеялись, и Тони встала, чтобы показать, что конференция закончена. Тут ее осенило. Она жестом подозвала Синтию Крейтон и шепотом о чем-то распорядилась.
Тони обратилась к Стэнли:
— Прошло удачно. Вы отлично справились.
— Надеюсь, это сработает.
— Узнаем из дневного выпуска новостей. Теперь вам следует ускользнуть, а не то они попытаются загнать вас в угол и взять эксклюзивное интервью.
— Хорошая мысль. Мне так и так надо домой.
Стэнли жил в доме на холме километрах в восьми от лаборатории.
— Мне бы хотелось быть там, когда приедут родственники.
Тони огорчилась. Она ожидала, что они обсудят, как прошла конференция.
— О’кей. Я отслежу реакцию.
Стэнли кивком показал ей за спину:
— Сюда идет Осборн.
— Я провожу его к выходу.
Она пошла на перехват, а Стэнли вышел через боковую дверь.
— Привет, Карл. Надеюсь, узнал все, что хотел?
— Думаю, да, — ответил он и сменил тему: — Я тебя не видел, наверное, с тех пор, как вы с Фрэнком расстались. Мы должны встретиться и наверстать упущенное.
У Тони не было ни малейшего желания проводить время с Карлом, но она вежливо ответила:
— Конечно, почему бы и нет.
— Не хочешь со мной поужинать?
Такого она ожидала меньше всего.
— Нет! — воскликнула она и попыталась смягчить отказ: — Мне жаль, Карл, ты меня огорошил.
Карл был красивым, обаятельным — местной знаменитостью. Но Тони он совершенно не нравился.
Он не собирался отступать:
— Сказать по правде, ты всегда мне нравилась, даже когда была с Фрэнком. Ты должна была это чувствовать.
— Ты со мной флиртовал, но ты так себя вел с большинством женщин.
— Это не одно и то же. Поужинай со мной сегодня.
— Я занята.
— Все еще тоскуешь по Фрэнку?
— Было дело, но теперь он в прошлом.
— Значит, есть кто-то другой?
— Я ни с кем не встречаюсь.
— Но кем-то увлечена. Не профессором?
— Не говори глупости, — попросила Тони.
— Ты покраснела. Бог мой, тебе нравится Стэнли Оксенфорд.
Карл плохо умел принимать отказы, на лице у него застыло обиженное выражение.
— Он вдовец. Дети взрослые. Уйма денег.
— Это просто оскорбительно, Карл. До свидания, — попрощалась она и ушла.
Ее трясло от ярости, но она постаралась успокоиться. Она должна была уладить серьезнейший кризис на службе и не могла позволить эмоциям портить дело. Она надела пальто, вышла и направилась к сторожке — посту внешней охраны. Работники столовой раздавали демонстрантам горячие напитки. Организовать раздачу Синтию попросила Тони. Демонстранты перестали скандировать и размахивать флагами, а вместо этого болтали и улыбались.
И их снимали все камеры.
Тони вернулась в кабинет. Она подумала, что хорошо провела пресс-конференцию, что защитила начальника от Карла Осборна. Так почему же ей тогда так плохо? Отчасти — вина Осборна. Но в основном, поняла она, из-за Стэнли. После всего, что она сделала для него утром, он ушел, едва ее поблагодарив.
Стэнли позвонил ей из машины:
— Не хотели бы заехать ко мне через час с небольшим? Мы бы вместе посмотрели новости и узнали, что нам уготовано.
У Тони моментально поднялось настроение.
— Конечно, с удовольствием.
12:00Миранда вела машину на север. Снегопад усилился, отчего салон «тойоты», казалось, стал звуконепроницаемым — были слышны лишь шорох шин и музыка из радиоприемника.
В машине царило подавленное настроение. На заднем сиденье Софи, надев наушники, слушала музыку, а Том с головой ушел в пикающий мир «Гейм боя». Нед молча смотрел в окно.
Он понимал, что Миранда недовольна.
— Прости за Дженнифер.
— Дженнифер была груба. Но меня беспокоит не ее поведение, а твое. Ты меня не защитил!
— Я думал, ты сама на это способна.
— Да не в этом дело! Конечно же, я могу за себя постоять, и няньки мне не нужны. Но ты должен быть моим защитником.
— Мне казалось, что важнее было спустить все на тормозах.
— Неверно казалось. Когда на меня нападают, я хочу, чтобы ты был на моей стороне, а не выступал беспристрастным наблюдателем.
— Извини, но я не боец.
— Знаю, — ответила Миранда, и оба замолчали.
Миранда переживала. Даже если ее семья примет Неда, захочется ли ей выходить замуж за такого амебоподобного мужчину? Она мечтала о добром, образованном и умном муже, но теперь поняла — он должен быть еще и сильным.
Они подъехали к Стипфоллу, и Миранда воспряла духом. К дому вела дорожка, которая петляла по лесу, а затем огибала мыс, отвесно обрывавшийся в море.
Первым повстречавшимся им строением был гараж на три машины. Миранда проехала мимо. Перед домом стоял «феррари» отца, который слуга Люк должен был отогнать в гараж.
Миранда припарковала «тойоту», и Том побежал в дом. Софи не спешила — она не бывала здесь раньше. Миранда решила на время забыть про Дженнифер. Она взяла Неда за руку, и они вошли в дом через кухонную дверь.
Большая черная пуделиха по кличке Нелли, радостно извиваясь всем телом, лизнула каждого. Миранда поздоровалась с готовившими обед Люком и Лори, филиппинской супружеской парой.
— Ваш отец только что вернулся домой и сейчас моется, — сообщила Лори.
Миранда велела Тому и Софи накрывать на стол.
— Том, покажи Софи, где что лежит.
В холодильнике стояло несколько бутылок любимого белого вина Миранды. Она открыла бутылку «Сансерре» и налила бокал Неду.
Зазвонил телефон. Миранда сняла отводную трубку, висевшую на стене у большого холодильника:
— Алло.
— Миранда, это Кит.
Она обрадовалась:
— Привет, младший братец! Как ты?
— Если честно, немного потрепан.
— Что случилось?
— Упал в плавательный бассейн. Долгая история. Как там у вас дела?
— Просто пьем вино и жалеем, что тебя нет.
— Уже еду. Слушай, можно я размещусь в коттедже?
— Конечно. Ну, решать-то будет папа, но я его попрошу.
Миранда повесила трубку. Вошел отец. Он был в костюме, но уже снял жилет. Он поздоровался с Недом за руку, поцеловал Миранду и детей и озабоченно посмотрел на часы.
— Мне нужно посмотреть новости, — сказал он.
Дверь открылась, и вошла Ольга.
— Погода кошмарная! Машины буксуют. Привет, папа, как ты? Я уже слышала о малом, который умер. Для тебя это плохо?
— Узнаем, когда посмотрим новости.
За Ольгой вошел ее муж Хьюго. Это был маленький человечек, не лишенный, однако, своеобразного шарма. Он поцеловал Миранду, и его губы задержались на ее щеке чуть дольше положенного.
— Куда Хьюго отнести сумки? — спросила Ольга.
— Наверх, — ответила Миранда.
— Я так понимаю, что ты застолбила коттедж.
— Нет. Там будет Кит. Он очень об этом просил.
— Нет, надо же! — возмутилась Ольга. — Большая двуспальная кровать, чудесная ванная и кухня — для одного, а мы вчетвером будем делить тесную старую ванную наверху?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Буран"
Книги похожие на "Буран" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кен Фоллетт - Буран"
Отзывы читателей о книге "Буран", комментарии и мнения людей о произведении.