Антон Краснов - Леннар. Тетралогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леннар. Тетралогия"
Описание и краткое содержание "Леннар. Тетралогия" читать бесплатно онлайн.
Что творится под куполом небес? Как на самом деле устроен мир? Есть ли у него Создатель? И что произойдет с миром, когда Создатель, пресветлый Ааааму, проснется?
— Долго я ждал этой встречи,— проговорил Акил, выйдя из рядов расступившихся воинов-сардонаров.— Рад видеть тебя, Алькасоол. Надеюсь, ты в самом деле будешь столь же умен и благоразумен, как о тебе говорили. И тогда эта война имеет шанс стать последней. Что же ты молчишь, Алькасоол, новый глава Обращенных? Или тебе нечего сказать?
— Я смотрю, как ты упиваешься своей победой, Акил,— ответил тот.— Только не рано ли ты радуешься, сардонар? И победа ли это?
— Я даже не знаю, что тебе ответить,— произнес Акил, в то время как его люди, рассредоточиваясь по Центральному посту, хватали всех находящихся здесь Обращенных и сгоняли в кучу в центр зала.— Я нахожусь здесь. Я вижу настоящие чудеса леобейских технологий, а не те жалкие огрызки веков, что дошли до нас, вроде Дальнего Голоса, «пальцев Берла» и Столпов Благодарения. Я вижу вот эти огромные окна в большой мир, в Великую пустоту, как называли это наши не самые глупые предки. И я знаю, омм-Алькасоол, что Корабль — позволь уж и мне называть наш мир так, как называете вы, Обращенные,— отнюдь не невинная игрушка в руках стихий и насылающих их богов... или кто там глядит на нас глазами вот этих звезд, которые мне так хотелось увидеть вживую! Отчего же мне не считать ЭТО победой? Мы победили Храм и взяли его, мы победили Обращенных и проникли в Академию, проникли в Центральный пост — отчего же мне не считать это победой? Я жив и буду жить и править, а многие мертвы — отчего же мне не считать это победой, о мудрый Алькасоол? — Акил в возбуждении прошелся вдоль экранов, бросая взгляды на отображающуюся на них планету, а потом остановился и произнес: — Так... А что же это вы балуете меня только одним-единственным видом? Я слышал, что отсюда, из Центрального поста, можно увидеть практически любое место и любой город Верхних и Нижних земель! Порадуйте же меня. Покажите же, сколь зорки глаза Академии! Не бойтесь. Акил умеет ценить ум, мужество и опыт!
— Эдер...— тихо произнес Алькасоол.— Ну что же. Покажи ему... Раз уж он так хочет.
— Эдер! — повторил и Акил.— Ты управляешься с этими машинами, так? Ну садись в любое из этих кресел, покажи нам!.. Только предупреждаю, любезный Эдер,— добавил предводитель сардонаров, подходя к тому вплотную, и его подбородок почти коснулся лба невысокого Обращенного,— нет, не предупреждаю, а даже прошу: не нужно бессмысленного геройства.
— Я понял,— сказал Эдер.— Я переключу экраны на картинку с любого места в пределах Корабля, которое оборудовано нашими передатчиками. Что ж... говорите, сьор Акил!
— Слышал, в славном Ланкарнаке, столице Арламдора, Обращенные построили много новых великолепных зданий,— произнес Акил,— а впрочем, нет, лучше я посмотрю на них, когда сам приеду. Быть может, Дайлем, где родилась моя мать? Я давно не был в Дайлеме, покажи мне Дайлем, оператор Эдер. Там-то у вас, я думаю, есть эти ваши... передатчики?
Вместо ответа Эдер провел пальцами вдоль сенсорной панели пульта, пробежал по черным клавишам со светящимися на них мелкими зелеными значками, и на всех экранах вспыхнула одна и та же картинка: длинная улица, стиснутая меж двумя рядами высоких, глухих стен, по которой текли потоки воды и, прогибаясь под тяжестью поклажи, брели несколько босоногих мужчин. Присматривал за ними здоровенный бородатый страж, из-под лицевой повязки которого торчала черная лопатообразная борода. Акил подался всем телом вперед, его глаза блестели:
— Дайлем, улица Газза-Ир! Улица Безмолвия, самая длинная в городе! Та самая, что упирается во дворец дауда, и потому на ней нельзя разговаривать! Кроме...
— Ну вы, бездельники! — закричал страж.— Живее! Живее, во имя богов!. Великий дауд бир-Дайлем ждет, скоты!
— ...кроме тех, кто везет правителю трупы «диких» гареггинов,— закончил Акил.— Это что такое? Сейчас же не сезон! Или на Нежных болотах новая бойня?..
— Кто бы удивлялся насчет бойни, клянусь всеми богами! — не выдержал омм-Алькасоол.— Не устаю тебе дивиться, светлый сьор Акил! Эдер, ты, конечно, можешь показать сьору Акилу Эларкур. Или Беллону с ее сорока озерами и железным храмом Катте-Нури. Можешь показать ему новый «лепесток Ааааму», как именуют на территориях фрагменты «небес», падающие вниз, на землю. Последний такой «лепесток Ааааму» упал недавно на Втором уровне, в Гелле, и размерами достигал двадцати анниев в ширину и уж бог весть сколько в длину: глубоко в землю ушел... Да и мало ли что можно выбрать для обзора в нашем богатом дарами богов мире? — продолжал он, и в голосе его все сильнее звучал сарказм. Акил смотрел исподлобья.— Но позволь показать тебе место, где ты не был, кажется, всего-то несколько дней. Ведь ты, верно, готовил свою армию вторжения вне города, чтобы не просочилась информация. Так?
— Так,— ответил «бессмертный» Ноэль, потому что Акил продолжал молчать, и молчание это становилось тягостным.
- Эдер!
Первый оператор Эдер тотчас же переключил экраны, и на них возникла знаменитая горнская площадь Двух Братьев, та самая, на которой в свое время начинался бунт, приведший сардонаров к власти. Редко можно было выгадать момент, когда здесь не было людей. Обычно к вечеру она была наводнена гуляющими горожанами, и даже когда в свое время был введен комендантский час, площадь Двух Братьев не пустовала: тут отрабатывали строевые приемы регулярные армейские части, сформированные из новоиспеченных сардонаров, а гареггины тренировались в искусстве рукопашного боя, с применением холодного оружия и без него.
Сейчас на площади Двух Братьев тоже можно было увидеть людей. Правда, в большинстве своем они сидели, а многие так и вовсе лежали на каменной мостовой. Акилу хватило одного взгляда на взятое крупным планом лицо, чтобы понять, в чем дело.
Оператор Эдер тотчас же переключил экраны на сигнал со второго из трех передатчиков, установленных в столице сардонаров. Этот второй передатчик транслировал картинку с какой-то улочки, захватывал дворик с фонтаном и разбитым в глубине садом. У каменных ворот — друг на друге — лежало около двух десятков трупов, и гареггин на черном жеребце колол тела длинным, острым копьем.
— Гареггины не боятся эпидемии, не правда ли? — произнес Алькасоол.— Эта эпидемия и свалила треть населения Горна за пару дней. Вы же знаете симптомы амиациновой лихорадки, уважаемый Акил, недаром допускаете до себя ТОЛЬКО гареггинов, которые не могут быть переносчиками инфекции. Обращенным, я вижу, тоже доверяете: все-таки тут хороший медицинский контроль...
— Я так и знал,— выговорил Акил,— я так и знал, что мор все равно перекинется в народ рано или поздно. Ну так что ж! Что это меняет? Чему быть, того не миновать.
— А-а, вот как ты заговорил,— сказал Алькасоол.— Ты решил опереться только на гареггинов, неуязвимых и неутомимых гареггинов? Наверняка ты знал... Ты подождешь, пока эпидемия опустошит Ганахиду, пойдет на спад, а потом подсчитаешь выживших, отследишь, кто из них еще болен, и...
— Не желаю слушать,— грубо перебил его Акил.— Я не желаю этого слушать! И довольно. Я понял. Тем более что я смогу теперь часто смотреть на уголки нашего мира... Подойди-ка поближе, Алькасоол. Не смотри на меня так уж свирепо. Конечно, я мог бы приказать отдать тебя под пытку или даже сразу убить, а уже с тебя с мертвого снять Стигматы власти, переданные тебе Леннаром...— И его взгляд скользнул сначала по диадеме-поланту, а потом перекинулся к браслету на руке Алькасоола. Акил продолжал, по капле вливая в свой звучный голос доверительные ноты: — Но мне не следует так поступать, я знаю. Мы оба с тобой одного корня. Мы оба входили в орден Ревнителей, оба служили Храму по мере разумения и способностей, отпущенных нам богами. Теперь нас развело по разным дорогам. Это можно исправить, и это только в нашей воле. Я не играю с тобой в доверие. Ты достаточно умен, чтобы не заиграться, не пойти на поводу, не поддаться... Я ворвался к тебе с оружием, но разве это — оружие в сравнении с тем, чем владеешь ты?
— Ты сейчас о чем, Акил?
— Я о том, во что великий Леннар наверняка посвятил тебя. Как своего непосредственного преемника. Плазмоизлучатели — это так, зубочистки. Челнок, на котором Леннар собирался выдвинуться из двадцать первого шлюза в Великую пустоту,— это нечто вроде лодочки, плавающей по речке. На челноке не установлено никакого оружия. Я не верю, что Корабль не обладает мощной оборонной и наступательной системой. Леннар наверняка сообщил тебе. Я хочу, чтобы ты перепоручил мне то, что доверил тебе он.
— И все?
— И все.
Омм-Алькасоол некоторое время смотрел в глаза Акила, полные вызова, и потом, откинувшись назад всем корпусом, расхохотался:
— Я просто поражаюсь твоей скромности! Отчего же ты не попросил у меня планету, около которой находится Корабль? Или звезды? Вот эти острые световые иглы на экранах?.. Ты мог бы попросить у меня это с тем же успехом, как и твою мифическую систему вооружения Корабля. Я не могу дать тебе то, что ты требуешь. Я не могу ничем тебе помочь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леннар. Тетралогия"
Книги похожие на "Леннар. Тетралогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Краснов - Леннар. Тетралогия"
Отзывы читателей о книге "Леннар. Тетралогия", комментарии и мнения людей о произведении.