Роман Злотников - Грон. Трилогия

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Грон. Трилогия"
Описание и краткое содержание "Грон. Трилогия" читать бесплатно онлайн.
Павший жертвой квартирных стяжателей, ветеран госбезопасности Казимир Пушкевич в последний момент дотягивается до подаренного ему старым корейцем Люем шлема. Он избежал смерти и оказался в другом мире в новом, молодом и пока непослушном ему теле, еще не зная о том, что преображение ввергнет его в борьбу за достижение верховной власти и бескомпромиссный конфликт с могущественной тайной организацией, управляющей в этом мире. Содержание: Обреченный на бой Смертельный удар Последняя битва
Улмир сидел красный и вспотевший от возбуждения. Он резко кивнул головой:
— Я думаю, да. Но насколько это сработает? Есть решения гораздо проще.
Грон усмехнулся:
— Если бы ты был один — я бы к тебе не обращался, а так… Капля камень точит. У них нет шансов принять другое решение, об этом я позаботился.
На этот раз Улмир отреагировал гораздо спокойнее. Он рассмеялся:
— Сейчас я не удивлюсь, даже если выяснится, что та гетера, в которой наш мудрый базиллиус признал свою пропавшую дочь, — твоя жена.
Грон покачал головой:
— Что, старик настолько плох?
Улмир пожал плечами:
— Да в общем нет. Но тут уперся как бык. Кстати, ходят слухи, что она ослепительно красива и очень похожа на его бывшую жену. И еще какая-то история с геммой, которая была при ней. Вроде бы точно такая же была на его жене, когда ее корабль захватили ситаккцы. Короче, вполне возможно, что все так и было.
— Ладно, не важно, — заметил Грон. — А что касается твоего предположения, то Сифирия и Найта, к которым я иногда захаживаю, пока на месте.
Они рассмеялись и снова наполнили стаканы.
Когда оба уже изрядно набрались, Улмир вдруг спросил:
— Слушай, насколько я помню, в гимнасиуме ты не проявлял никакого интереса к занятиям фехтованием, а здесь ходят дикие слухи о том, как ты владеешь мечом.
Грон усмехнулся:
— Чепуха, не бери в голову.
— Нет, ты скажи, — не отставал Улмир.
Грон уставился на него слегка осоловевшим взглядом.
— Меч — это не самое главное, самое страшное оружие — человек. — Он растянул губы, недобро улыбаясь своим мыслям. — И кое-кто это понимает очень хорошо.
— Ерунда, — авторитетно заявил Улмир, — если я буду с мечом, а ты нет, то ты — мертвец.
— Правда? — ехидно поинтересовался Грон и предложил: — Давай попробуем. У тебя меч, а у меня, — он глянул на стол, — скажем, эта оловянная тарелка.
Улмир захохотал, но Грон встал, подошел к городскому стражнику, который с интересом прислушивался к их разговору, и вернулся с мечом. Улмир бросил недоуменный взгляд на протянутый клинок.
— Да брось.
— Разве я когда-то отказывался от пари?
Улмир вздохнул и привычно занял позицию для колющего удара. Грон остался спокойно стоять рядом со столом. Улмир помедлил, потом, видя, что Грон ждет, выбросил руку, стараясь уловить момент, когда надо остановиться, чтобы не поранить друга. Грон схватил тарелку и выставил ее вперед. Меч прошил тарелку до половины. Грон крутанул тарелку, дернул и развернул меч острием к нападавшему. Улмир больно ударился о выставленную ногу Грона и выпустил клинок.
— Если бы я не подставил ногу, ты бы накололся на собственный клинок. — С этими словами Грон подал Улмиру руку, помогая подняться.
Таверна взорвалась восторженными криками. Грон бросил на стол серебряный и вышел из таверны.
На казарменный двор Грон вернулся после базарного гонга. Десяток был на месте. Заметив Грона, Дорн ткнул в бок здоровяка, сидевшего рядом с ним, поднялся и доложил:
— Сайор-кузнец дает девять мер железа за семь серебряных и приглашает тебя в свою кузню. И еще, Грон. — Он опять толкнул здоровяка: — Говори.
Тот смущенно покраснел.
— Тут, это. В порту стоит ситаккец. У него рабы, значит… — Он стушевался.
Дорн усмехнулся и пояснил:
— Он вчера вечером задрых на пирсе, а когда проснулся на рассвете, то услышал, как его кто-то зовет шепотом через весельный порт. Тот раб сказал, что его зовут Угром и он с Аккума.
Грон вскочил на ноги:
— Оружие, и за мной! — Он бросился к своему тюку и, схватив мечи, закинул их за спины и затянул перевязь.
Когда он обернулся, десяток уже стоял в полной готовности. Грон кивнул и обвел взглядом встревоженно вскочивших стражников из других десятков.
— Мне нужны несколько человек в помощь. — Он повернулся и кивнул здоровяку. — Веди к ситаккцу.
И стремительно пошел к воротам, слыша за спиной позвякивание надеваемых мечей и топот все увеличивающегося количества ног.
Когда Грон, сопровождаемый, кроме своих ребят, не менее чем шестью десятками стражников и почти сотней нищих, присоединившихся к нему, после того как услышали, что Грону нужна помощь, вспрыгнул на борт ситаккской галеры, ее капитан от удивления чуть не подавился своей бородой.
— Что нужно господину десятнику?
Грон пристально посмотрел на капитана:
— Меня зовут Грон. — Он заметил, как капитан слегка вздрогнул. — Мне нужен один из твоих гребцов.
Капитан несколько мгновений напряженно всматривался в него, потом перевел взгляд на угрожающе молчащую толпу.
— Мы бедные люди, — вкрадчиво начал он, но Грон жестом прервал его:
— Ты получишь цену свежего раба. Впрочем, — он усмехнулся, — ты можешь рискнуть и запросить больше.
Капитан решил не рисковать.
Увидев Грона, Угром рухнул на палубу и заплакал. Грон шагнул к нему и, обняв за плечи, поднял.
— Я уже ни на что не надеялся, Грон, а тут два дня назад случайно услышал через весельный порт, как кто-то кому-то грозил, что пожалуется какому-то Грону. Я почти не верил, что это ты. — Он всхлипнул и замолчал, но тут же вскинулся: — Знаешь, а ведь здесь еще пятеро из моей мастерской. Те, что получили вольную вместе с тобой.
Грон обернулся к капитану:
— Я ошибся, господин. Мне нужны шестеро.
Капитан яростно стиснул зубы, но на палубе толпилось полторы сотни вооруженных людей, а на пирс сбежалось еще сотни две, и он коротко кивнул:
— Рад доставить вам удовольствие, господин.
Грон обратился к Дорну:
— Быстро в дом баши Дилмара, скажешь, мне немедленно нужно, — он бросил взгляд на изможденного Угрома, — шестьдесят золотых.
Капитан слегка охнул. На эти деньги можно было купить десяток крепких рабов.
Когда расковали всех, появился Дорн с кошелем. Грон кинул его капитану и спрыгнул с борта галеры.
— Яг, отведешь всех в «Трилистник». Хозяину скажешь, я плачу. — Он повернулся к толпе. — Спасибо. Надеюсь, когда-нибудь мне удастся помочь и вам.
На казарменном дворе его уже ждал старший десятник. Посмотрев на Грона сумрачным взглядом, он указал ему в сторону своей каморки и буркнул:
— Зайди.
Грон молча снял мечи, протянул их Дорну и двинулся за старшим десятником. Старшой привычно уселся на свое место, кивнул на лавку напротив и пожевал губами:
— Ты вроде говорил, что не метишь на мое место, Грон.
Тот молчал.
— Ты увел сотню за собой. Как мне это понимать?
Грон пожал плечами:
— Я должен что-то объяснять?
Они помолчали. Потом Грон хлопнул старшого по плечу:
— Помнишь, что я тебе еще говорил по этому поводу?
Тот хмыкнул:
— Что это недолго.
— Я тебя не обманул. — Произнеся эти слова, Грон поднялся и вышел из каморки.
Десяток ждал его у костра. Грон подошел к своим ребятам и присел на кошму.
— Слушайте.
Они живо придвинулись поближе. Грон слегка понизил голос:
— Скоро нам предстоит дорога, есть ли среди вас те, кто хочет остаться?
Они переглянулись, потом вновь повернулись к Грону. Он подождал несколько мгновений, но все молчали.
— Я не тороплю с ответом. Когда узнаете все, подумаете еще раз. — Он сделал паузу. — Мы уйдем на север, в беззвестность, навстречу неведомым врагам и неожиданной смерти. Впереди нас ждет холод, чужой народ и лезвия клинков. Нас будет горстка, их — тысячи.
Он замолчал, обводя всех испытующим взглядом.
Дорн улыбнулся и ответил за всех:
— А разве не к этому ты нас готовил? Что-то мы слишком крутые для базарной стражи.
Грон усмехнулся:
— Ладно, тогда за дело. Дайяр и Якир, завтра пойдете на воловий конец. Отберите двадцать пять тягловых быков. Берите лучших, если не найдется столько, подождите, купите позже. Йогер, ты займешься телегами. Мне нужно двадцать больших, крепких телег. А также деготь, масло и все, чтобы обеспечить нормальную дорогу. Ливани, на тебе веревки и канаты. Вот список того, что я хочу, — он протянул ему листок тростниковой бумаги. — Дорн, закупи еще сорок мер железа и договорись с Сайором о найме кузницы на целую луну, начиная со следующей четверти. Кроме того, закажи у медников трубы. Какие и сколько, узнаешь у того раба с ситаккской галеры по имени Угром, которого мы освободили сегодня. Завтра отведешь его к Сайору, и он все тебе объяснит. Кроме того, найми еще шесть молотобойцев и проследи, чтобы в кузнице хватало инструмента, если чего недостанет — купи. Сиборн, я знаю, ты был казначеем сотни в Домере. — Тот кивнул. — Вы трое пойдете к баши Дилмару, я дам список того, что мне нужно. Посмотри, может, посчитаешь нужным добавить что еще. И не скупись. Баши платит за все. — Он окинул взглядом их сосредоточенные лица и улыбнулся. — И ищите охотников. Мне нужно пока десятков шесть. Крепких парней, способных выдержать все то, что выдержали вы, кроме того, они должны уметь скакать на лошади и желать… — Он сделал паузу, представив их удивленные лица… — Учиться грамоте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грон. Трилогия"
Книги похожие на "Грон. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Злотников - Грон. Трилогия"
Отзывы читателей о книге "Грон. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.