» » » » Хуан Гомес-Хурадо - Контракт с Господом


Авторские права

Хуан Гомес-Хурадо - Контракт с Господом

Здесь можно скачать бесплатно "Хуан Гомес-Хурадо - Контракт с Господом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство группа Исторический роман, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хуан Гомес-Хурадо - Контракт с Господом
Рейтинг:
Название:
Контракт с Господом
Издательство:
группа Исторический роман
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Контракт с Господом"

Описание и краткое содержание "Контракт с Господом" читать бесплатно онлайн.



В 2006 году американский мультимиллионер и израильский археолог вместе с бесстрашной испанской журналисткой возглавляют тайную экспедицию на гору Синай, чтобы найти Ковчег Завета. Эта захватывающая миссия таит в себе множество опасностей, поскольку им предстоит преодолеть интриги секретных служб и хитроумных террористов, потому что если Ковчег попадет не в те руки, никто не сможет предотвратить начало третьей мировой войны.

 Гомес-Хурадо предлагает нам увлекательное приключение с безумным ритмом, от которого невозможно оторваться, на две тысячи лет уходящее корнями в историю Ближнего Востока.


Перевод с испанского - группа “Исторический роман“, 2015 год.






Он быстро проверил пульс на шее агента и убедился, что тот жив. Хоть в этом повезло.

Ладно, стоп. Думай. Выйти отсюда. Найти убежище. И прежде всего, успокоиться. Чтобы тебя не сцапали.

С его-то тушей, с волосами в хвостике и в гавайской рубашке он далеко не уйдет. Он подошел к окну и наметил план действий. У двери пожарные пили воду и погружали зубы в сочные апельсины. То, что нужно. Орвилл вышел через дверь с уверенным видом и приблизился к установленной у окна перегородке. Пожарные побросали на нее свои куртки и каски, которые на этой жаре казались слишком тяжелыми, и теперь посмеивались за его спиной. Молясь, чтобы его не заметили, Орвилл схватил куртку и каску и повернулся, намереваясь опять войти в офис.

- Эй, приятель!

Орвилл беспокойно оглянулся.

- Это вы мне?

- Ясное дело, вам, - сказал один из пожарных со злобным выражением лица. - И куда это вы собрались вместе с моей курткой?

Давай же, ответь. Отбей мяч. И убедительно.

- Слушайте, нам нужно осмотреть серверную, и агент подумал, что предосторожность будет не лишней...

- Вам мама не говорила в детстве, что прежде чем хватать чужие вещи, надо спросить разрешения?

- Простите. Я могу их одолжить?

Пожарный расслабился и улыбнулся.

- Ну конечно же. Посмотрим, подойдет ли по размеру, - сказал он, распахивая куртку. Орвилл засунул руки в рукава. Пожарный застегнул куртку и одел на него каску. От исходящего от одежды запаха пота и сажи Орвилл сморщился. - Отлично сидит, правда, ребята?

- Вы прямо настоящий пожарный, если не считать сандалий, - сказал другой, показывая на ноги Орвилла.

Все заулыбались.

- Спасибо, большое спасибо. Позвольте угостить вас соком в качестве извинения, ладно?

Когда Орвилл уже поставил ногу на порог, сзади раздались аплодисменты. Он пробежал двести метров, отделяющие его от заграждения, из-за которого пара десятков зевак и несколько (совсем немного) телекамер пытались выяснить что-то о происшествии. С такого расстояния оно и правда казалось всего лишь взрывом газа, и Орвилл подозревал, что вскоре все разойдутся. Он сомневался, что сообщение об этом событии займет хоть одну минуту в новостях. Даже и половины колонки в "Вашингтон пост" не будет. Но сейчас перед ним стояла более насущная проблема: выйти отсюда.

Всё будет хорошо, пока не наткнешься на очередного агента ЦРУ. Так что улыбайся. Улыбайся.

- Привет, Билл, - обратился он к полицейскому у заграждения, поприветствовав его кивком головы, словно знал всю жизнь. - Я за соком для ребят.

- Меня зовут Мак.

- А, ну да, прости. Я тебя с другим спутал.

- Ты же с пятьдесят четвертой бригадой, да?

- Нет, с восьмой. Я Стюарт, - ответил Орвилл, показывая на бейдж с именем на нагрудном кармане куртки и молясь, чтобы полицейский не посмотрел на его ноги.

- Ладно, проходи, - сказал полицейский, слегка приподнимая ленту заграждения, чтобы Орвилл мог вылезти. - Принесешь что-нибудь поесть, ладно?

- Без проблем! - отозвался Орвилл, навсегда оставляя дымящиеся останки своего офиса и затерявшись в толпе зевак.



НА БОРТУ "БЕГЕМОТА“. Среда, 12 июля 2006 года. 10.21


Пролив Акаба, Иордания

- Я не стану этого делать, - сказала Андреа. - Это просто безумие.

Фаулер покачал головой и посмотрел на Харель в надежде на ее поддержку. Это была уже третья попытка уговорить журналистку.

- Послушай, дорогая, - сказала докторша, наклоняясь над журналисткой, которая сидела на палубе, прислонившись к стене, обнимая колени левой рукой и конвульсивно пытаясь курить с помощью правой. - Как вам сказал вчера ночью отец Фаулер, тот "несчастный случай" - доказательство, что в экспедиции есть засланный агент. Почему напали именно на вас, я пока не понимаю.

- Вы не понимаете, но для меня это важно, и очень, - пробормотала Андреа, стиснув зубы.

- Но главное в том, чтобы мы получили в распоряжение хотя бы ту же информацию, которой обладает Расселл. А они с нами делиться не собираются, это уж точно. Поэтому нужно, чтобы вы взглянули на эти папки.

- А я не могу забрать их из каюты Расселла?

- Нет, по двум причинам. Во-первых, Расселл и Кайн спят в одной каюте, поэтому за ними постоянно присматривают. А во-вторых, если даже вы войдете, это большая каюта, а Расселл просто завалил ее бумагами. Он привез с собой кучу работы, чтобы продолжать всё это время управлять империей Кайна.

- Да, но это животное... я видела, как он на меня смотрит. Не хочу оказаться рядом с ним.

- Мистер Деккер может процитировать по памяти труды Шопенгауэра. Вы точно найдете, о чем поговорить, - сказал Фаулер, в очередной раз пытаясь неудачно пошутить.

- Святой отец, это не поможет, - пожурила его Харель.

- О чем вы говорите, Док? - спросила Андреа.

- Деккер цитирует Шопенгауэра, когда нервничает. Этим он и славится.

- А я-то думала, он славится тем, что ест колючую проволоку на завтрак. Вы представляете, как он поступит, если застукает меня шпионящей в его каюте? Меня отсюда выкинут.

- Андреа, - сказала Харель, удерживая ее за локоть. - Это и входило в план с самого начала. Мы с отцом Фаулером хотели поговорить с вами и убедить покинуть экспедицию и выйти в порту под каким-нибудь предлогом, но к сожалению, сейчас, когда вы знаете цель экспедиции, вам не позволят уйти по собственной воле.

Ну надо же, я заперта с самым эксклюзивным репортажем в моей жизни. И надеюсь, что эта жизнь будет не слишком короткой.

- Вы в деле, хотите вы того, или нет, мисс Отеро, - заявил Фаулер. - Ни доктор, ни я не можем приблизиться к каюте Деккера. Нас засекут гораздо раньше. А вы можете. Это маленькая каюта, и вещей там немного. Уверен, что единственные папки, которые там окажутся, и будут с информацией о миссии. Они черного цвета, с изображением медвежьей лапы на обложке.

- Почему черные?

- Деккер работал в охранной компании "Блэкуотер" [5], поставляющей хорошо натренированных наемников. Они люди не слишком творческие.

Андреа некоторое время поразмыслила. Как бы она ни боялась Моргенса Деккера, учитывая убийцу на борту, она не собиралась молча отвернуться, заняться репортажем и надеяться на лучшее. Она должна действовать, внедриться, и войти в одну команду с Харель и отцом Фаулером было не такой уж плохой идеей.

По крайней мере, это меня устраивает, пока они не встают между объективом моей камеры и Ковчегом.

- Согласна. Надеюсь только, что этот неандерталец на меня не набросится и не расчленит, а то мой призрак вернется и отправит вас обоих на тот свет к чертовой бабушке.

Андреа шла по центру коридора номер семь. План был прост. Харель обнаружила Деккера у капитанского мостика и завалила его вопросами про вакцинацию всех его людей. Фаулер стоял на стрёме, на лестнице между первым и вторым уровнем. Каюта главы наемников находилась на втором уровне. И ее дверь осталась открытой.

Уверенный мерзавец, подумала Андреа.

Скудный интерьер был почти идентичен ее каюте. Узкая койка с заправленными простынями.

Как у отца. Говенные военные.

Металлический шкаф, небольшой умывальник и стол. А на нем - стопка черных папок.

Бинго. Это оказалось так просто.

Она уже протянула руку к папкам, когда бархатный голос чуть не заставил ее сердце остановиться.

- Ну надо же, чем обязан такой честью?



НА БОРТУ "БЕГЕМОТА“. Среда, 12 июля 2006 года. 11.32


Пролив Акаба, Иордания

Андреа собрала все силы, чтобы не закричать, и с улыбкой повернулась.

- Здравствуйте, мистер Деккер. Или называть вас командир Деккер? Я вас искала.

Наемник был таким огромным и стоял так близко, что ей пришлось поднять голову, чтобы не разговаривать с его шеей.

- Просто мистер Деккер. Вам что-то нужно... Андреа?

Ага, предлог, и получше, подумала Андреа, делая улыбку еще более широкой.

- Я пришла попросить у вас прощения за ту суматоху на корме вчера вечером, когда вы сопровождали мистера Кайна.

Деккер промолчал, ограничившись лишь одобрительным бурканьем. Громила заполнял собой всю узкую дверь каюты. Он был так близко, что Андреа могла оценить в нем каждую деталь - темнеющий шрам на лице, каштановые волосы, голубые глаза, двухдневную щетину и запах одеколона.

Поверить не могу. Он пользуется "Армани". И похоже, льет литрами.

- Скажите же что-нибудь.

- Скажите сами, Андреа. Разве вы пришли не для того, чтобы принести извинения.

В документальном фильме "Нэшнл джиографик" Андреа однажды видела кобру, глядящую на морскую свинку. Теперь ситуация была очень похожа.

- Простите меня.

- Ничего страшного. К счастью, ваш друг Фаулер спас положение. Хотя вам стоит вести себя осторожней. Почти все наши беды происходят от отношений с другими людьми.

Деккер сделал шаг вперед. Андреа попятилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Контракт с Господом"

Книги похожие на "Контракт с Господом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хуан Гомес-Хурадо

Хуан Гомес-Хурадо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хуан Гомес-Хурадо - Контракт с Господом"

Отзывы читателей о книге "Контракт с Господом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.