Алексей Писемский - Взбаламученное море

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взбаламученное море"
Описание и краткое содержание "Взбаламученное море" читать бесплатно онлайн.
В романе показаны нигилистические попытки разрушить историческую Россию. Столкнув в этом романе представителей разных общественных сил, боровшихся друг с другом в период проведения крестьянской реформы, Писемский отдал предпочтение сторонникам идеала русской национальной самобытности, которые, по мнению писателя, сохранили «здравый смысл» и не потеряли своего лица в сложной, противоречивой действительности 60-х. Все остальное Писемский считал временным наваждением и ложью.
– Ваше степенство, – начал поверенный: – слов Иосифа Яковлевича тоже слушались мы, все равно, что от вас они шли…
– И не говорите мне, не знаю я ницего того! – перебил опять Эммануил Захарович, зажимая уши.
Поверенный вздохнул.
– Маленького человека погубить долго ли… Хорошо, что тогда поостерегся, – через другого, а не сам дело делал: теперь хоть увертка есть. Никаких бы денег, кажись, не взял в этакое дело влопаться.
– Ну, молци, позалуста, без рассуздений! – прикрикнул на него Эммануил Захарович.
– Спина-то, ваше степенство, своя-с, за неволю рассуждать начнешь: не вас, а нашу братью на кобыле-то драть станут.
– Молци! – прикрикнул на него еще раз Эммануил Захарович: – грубый народ… музик!
Поверенный замолчал, но по-прежнему оставался с мрачным лицом.
Эммануил Захарович принялся снова разбирать и рассматривать бумаги.
– Подайте зе это ко взысканию! – сказал он, подавая поверенному заемное письмо.
Тот с удивлением посмотрел на него.
Заемное письмо было на имя Софьи Леневой в 25 тысяч рублей серебром.
20. Разные взгляды на общественное служение
В газете «Петербургское Бескорыстие» было с благородным негодованием напечатано:
«Скажите, отчего в директоры акционерных компаний выбираются люди, не специально знакомые с делом, а по большей части графы и генералы? Откуда и каким образом могли у акционеров явиться подобные аристократические вкусы? Зачем они позволяют этим господам говорить себе в собрании дерзости, и из каких наконец видов благополучия допускается, что главный директор компании „Таврида и Сирена“, сам начальник края, производит разработку каменного угля у себя в имении, который стоит таким образом обществу вдвое дороже, чем привезенный и купленный из Америки? (См. отчет общества за 1859 г. и американскую газету „Herald“)».
Строк этих достаточно было, чтобы начальник края, ни с кем не переговорив и не посоветовавшись, стукнул по столу два раза линейкой.
Вошел адъютант.
– Полицеймейстера мне-с! – произнес начальник края, по-видимому, спокойно.
Адъютант ушел.
Начальник края, будучи не в состоянии удержаться, продолжал одним глазом заглядывать в продолжение статьи.
Там Бог знает чего уж не было наговорено. Говорили, что «на Солдатской пристани, для житья чиновников, на деньги акционеров, построен целый городок».
И в самом деле это было так!
«Машина, выписанная для паровой мельницы, не входила в само здание, так что или ее надо было ломать, или здание».
И то была правда.
Гневом и горестью исполнялось сердце старика.
Полицеймейстер наконец явился.
– Где здесь живет некто Басардин? – спросил генерал каким-то таинственным голосом.
– Живет-с! – отвечал полицеймейстер.
– Взять его сейчас в часть и произвести у него в доме обыск.
– Это, верно, ваше превосходительство, по случаю акционерной статьи… – начал было полицеймейстер.
– Да-с!
– Статью эту, ваше превосходительство, писал Никтополионов.
– Пожалуйста, без возражений!.. Я и в тот раз по вашим стопам шел, да недалеко дошел.
О том, что виновником прошлой статьи был Виктор Басардин, начальник края узнал от Эммануила Захаровича.
– Извольте произвести строжайшее следствие! – заключил он.
– О чем-с?
– О чем? – крикнул генерал. – Вы спрашиваете меня: о чем? Человек пишет на честных людей пасквили, человек подрывает общественный кредит, и вы преспокойно говорите: «о чем»? Полковник! Вы служить после того не можете!
Полковник поклонился и прямо отправился к исполнению возложенного на него поручения.
Виктор в это время только было засунул свою, известную нам статью, в конверт, чтоб отправить ее для напечатания в журнал, как вбежала к нему впопыхах нанимаемая им кухарка.
– Батюшка, Виктор Петрович, – сказала она: – полицеймейстер с солдатами пришел.
Виктор побледнел. Но полицеймейстер входил уже в комнату и прямо устремился к письменному столу.
– Письмо!.. – проговорил он, тотчас же беря конверт и распечатывая его.
– Но как вы можете чу4жие письма… – возразил было Виктор.
– Могу, – отвечал полицеймейстер. – Это уж об родной сестре сочинили, – прибавил он, прочитав и передавая письмо жандармскому офицеру.
Затем начался обыск.
Виктор ходил за всеми, как потерянный.
– «Колокол»!.. – произнес мрачным голосом жандармский офицер.
– Откладывайте! – сказал ему полицеймейстер.
– Ненапечатанные русские стихотворения, – продолжал офицер.
– Какие это? – спрашивал полицеймейстер.
– Да я не знаю-с! «О, ты, Рылеев, друг…» – прибавил он, пробежав первый стих.
– Откладывайте! – сказал полицеймейстер.
– Еще стихотворение: «Буянов, мой сосед», – произнес жандармский офицер.
– Откладывайте! – сказал полицеймейстер.
– Картины голых женщин, – продолжал жандарм.
– Тоже! – повторил полицеймейстер и потом, обратившись к Басардину, прибавил: – Я думал, что вы молодой еще очень человек, а уж по лицу-то, видно, собрались с годками… Стыдно… очень стыдно…
– Но, скажите, что же я сделал? – говорил Басардин, стараясь улыбнуться, но в сущности совершенно упав духом.
– Сами понимаете, я думаю… не маленькие… Собрали бумаги? – спросил полицеймейстер у жандарма.
– Собрал-с!
– Ну, поедемте и вы! – прибавил полицеймейстер Виктору: – в часть вас свезу. Велите себе принести матрац, что ли: у нас ничего там нет!
– Как в часть?.. Это… это… – говорил Виктор: – это уже подло! – возразил он наконец.
– А пасквили писать благородно? – спросил его полицеймейстер.
– Это я писал для пользы общества, – объяснил Басардин.
– А я вас для пользы общества сажаю в часть… Вы так понимаете, а я иначе!
– Это чорт знает что такое! – говорил Басардин, садясь с полицеймейстером на пролетки.
– Не чорт знает, а только то, что эта общественная польза – вещь очень многообразная! – объяснил ему полицеймейстер.
21. Новый обличитель
Около К… буря страшно шумела. Ветер, казалось, хотел сорвать флаги и флюгера с крепостных башен. У обрывистого берега валы бились и рассыпались о каменный утес.
Впереди хоть бы капля света, и только дул оттуда холодный ветер; но вот вдали, в бездне темноты, мелькнули две светящиеся точки, скрылись было сначала, но потом снова появились и не пропадали уже более.
Это шел пароход «Колхида». Пассажиров было немного: муж с женой, сидевшие на палубе и завернувшиеся в одну кожу, чтобы спасти себя от брызгавшей на них воды, а у самой кормы, в совершенной темноте, стоял высокий мужик, опершись на перила и глядя в воду.
Матросы заботливо бегали по палубе.
Ветер начинал дуть порывистее и сильнее.
На носу засветил фальшфейер.
С видневшегося маяка ответили тем же.
Мужик спросил проходившего мимо матроса:
– А что, служба, не далече до города?
– Да вон! – отвечал тот, указывая на довольно близкие огни.
– А это таможенная коса? – спросил опять мужик, указывая на огонь, мелькавший вдали от прочих.
– Да, отвечал матрос, уходя от него.
Вслед затем мужика как бы не бывало на палубе.
– Что такое в воду упало? – спросил капитан со своей вышки.
– Кто свалился? – повторил он еще раз и уж строго.
– Мужик, надо быть, ваше благородие.
– Спустить катер! – скомандовал капитан.
Несколько матросов бросились и стали спускать его, но лодка не шла.
– Спускайте скорей! Разорву вас, как собак! – кричал с вышки капитан.
– Нейдем, ваше благородие, блоки совсем не смазаны!
– Я вам дам, чортовы дети! – кричал капитан.
Лодку наконец спустили, и человека четыре матросов соскочили в нее.
– А на смазку-то, я сам видел, в отчетах сказано, что употребляется по 3.000 руб. сер. в год! – объяснил прозябнувий супруг своей супруге под кожей.
Они, видно, были из несчастных акционеров, а потому ничего больше уж и не сказали, а еще крепче прижались друг к другу.
Матросы в лодке сначала проехали по прямой линии от парохода к берегу, потом заехали вправо. Ничего не видать, кроме пенящихся волн.
– Чорт найдет его! – проговорил один из них.
– Да что его угораздило? Пьян, что ли, был? – спросил другой.
– Нет, чай, надо быть, нарочно! – объяснил третий.
– Где ж тут ловить-то его… Поди, чай, засосало под пароход, и плывет под кормой.
– И пил же он, паря, на пароходе-то шибко.
– Пил?
– И, Господи! Маркитант сказывал, рублев на двадцать он напил у него… Заберите-ка однакоже влево! – заключил матрос, но и влево ничего.
– На пароходе, робята, ну его к праху, где тут сыщешь! – сказали почти все в один голос и поехали на пароход.
Мужик между тем был недалеко от них и, при их приближении, только нырнул в воду и вынырнул потом далеко от них. Подплыв к косе, он стал на ноги. Тут ему было всего по пояс. Он не пошел прямо на берег, а стал обходить всю косу кругом; на том месте, где и подъезду не было, ухватился за камень, стал взбираться, как кошка, на утес и только по временам ругался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взбаламученное море"
Книги похожие на "Взбаламученное море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Писемский - Взбаламученное море"
Отзывы читателей о книге "Взбаламученное море", комментарии и мнения людей о произведении.