» » » » Кэти Тайерс - Точка опоры


Авторские права

Кэти Тайерс - Точка опоры

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Тайерс - Точка опоры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Тайерс - Точка опоры
Рейтинг:
Название:
Точка опоры
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-7921-0515-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точка опоры"

Описание и краткое содержание "Точка опоры" читать бесплатно онлайн.



Со времён установления Новой Республики прошло больше двадцати лет. Новая угроза приходит в Галактику: цивилизация йуужань-вонгов. Орды закаленных воинов под командованием мастера войны Цавонг Ла достигают границ Республики. Никто не знает, что целью очередного удара они избрали орбитальные города планеты Дуро, отравленной тысячелетними технологическими процессами. Система Дуро переполнена беженцами, стремящимися уйти из зоны военного конфликта. Новая Республика планирует рискованную военную операцию...

Семья Соло: Хэн и Йакен, Йайна и Анакин — внуки Дарта Вейдера и королевы Амидалы, — а также Разбойный эскадрон под командованием Гэвина Дарклайтера в Звездных Войнах на границах Новой Республики!






Внезапно он понял, что кого-то не хватает.

— А где Ранда?

— Он что, с нами не пошел? — ответила вопросом на вопрос Лейя.

— Честно говоря, мне было не до него. За ним присмотрит Басбакхан.

— Меня это вообще не волнует, — процедила Йайна. Возражений не последовало.

Йакен тихонько направился к Хэну и Дроме, разговаривавшим с Меззой.

— С другой стороны, — говорил Мезза, — мы проследили путь к кораблям ВКПБ. В тот самый момент, когда мы долбимся через эту скалу, на другом конце есть люди, которые благодаря карте Лейи смогут доставить нас на транспорт.

— Карте? — переспросил Йакен.

— Да, плану шахт. Из архивов дуро, — Лейя подняла процессор. — Послушай, Хэн. Снаружи, чуток пониже скал и совсем рядом с болота ми, мы сами несколько недель назад кое-что маскировали. У нас есть пока еще один из пяти больших тягачей-транспортников, в который входит почти все для строительной площадки. Дико слышать, но по пути сюда он прошел через гиперпространство. Вмещает он, по моим подсчетам, около двух тысяч.

Хэн даже на пол сел.

— А что с ним случилось? Почему ВКПБ его не забрал? Почему он еще до сих пор здесь?

Йакен с некоторым изумлением увидел, как мать отвела глаза, нахмурилась и покачала головой: — Не помню. Извини. Может, Ц-ЗПО знает.

— Он на «Соколе», — уточнил Хэн.

— Связаться с ним можем?

— Можешь попытаться, — хмыкнул Хэн, — но я загрузил его предполетной подготовкой. Я проверю тягач. Ты что с ним сделала, захоронила, что ли?

Лейя кивнула.

— Там сверху куча отходов и мусора. Наши сканеры обнаружат его по пульсации, но йуужань-вонгам и в голову не придет искать его под обрывом. К тому же нам известно, что нужных технологий у них нет.

— Есть, милая. Просто они создали ее другим образом.

— Может быть, — сказала она, едва сдерживаясь, — они его пока не нашли. Не знаю. В любом случае добраться туда поверху будет много быстрее, чем так, как мы собираемся, — она с явным неудовольствием ткнула в процессор с планом шахт.

— Крадучись! Так это же наше, родное, — влез в разговор Дрома.

Хэн усмехнулся, Правда, усмешка получилась кривоватой.

— Только не говорите, что корабль нуждается еще и в ремонте. Ладно. Мезза, Романи, слушайте внимательно. Дрома и я идем проверим тягач. Как только бурильщики пройдут стену, начинайте движение людей через шахты к обрывам и оставьте кого-нибудь у передатчика Лейи — но присматривайте за боковыми туннелями.

— Кстати, — вмешалась Йайна. — Ном Анор еще может быть здесь. Если так, он запросто наставит Зеленых Ловушек на потолках.

Кое-кто из беженцев с подозрением посмотрел на камни сверху.

Лицо Лейи стало, мягко говоря, невыразительным.

— Так ты говоришь, они пробурят туннель еще через пару часов?

Мезза кивнула.

Лейя встала и отряхнула каменную пыль с формы ВКПБ.

— Это будет почти полночь, — констатировала она. — Есть еще немного времени.

— Для чего? — удивился Хэн. — Слушай, Лейя. Оставайся-ка на месте. Я только что нашел тебя. Так вот, когда я вернусь, я не хочу снова обшаривать всю планету.

Лейя поджала губы.

— Спасибо, — сказала она напряженным голосом. — На самом деле спасибо, Хэн. Но ты вот в чем прав. Ты действительно командуешь этой группой, а у меня есть еще кое-какие важные дела наверху, в администрации.

Хэн сердито посмотрел на нее.

* * *

Ном Анор вел Цавонга Ла к лабораторному комплексу. При этом он излучал такое неприкрытое удовольствие от того, что можно идти без маскировки, что у командующего невольно мелькнула мысль: как же это можно было прожить большую часть жизни под личиной неверных? — и еще более непривычное чувство, которые люди назвали бы жалостью.

Они широко шагали по песчаной главной дороге между омерзительными, уродливыми конструкциями, за которыми и находился трехгранный комлекс, набитый чудовищным механическим оборудованием. Сгауру и Ту-Скарт, огромные Ко-лотун и Кусака, которых он приказал выпустить, атаковали ближайшую к ним стену. Эта милейшая симбиотическая парочка могла за пару минут разнести в куски любое искусственное сооружение. По мере того как его собственные создания — генераторы энергии созревали в гнездах и начинали подавать питание, он использовал Ту-Скарта и Сгауру для выяснения того, какую же все-таки дрянь использовали неверные для верхнего освещения. Цавонг Ла повернулся к адъютанту.

— Выкопать здесь яму, — приказал он.

Часть эскорта тут же отделилась от общей группы.

У северной части купола Ном Анор провел его в строение, напоминавшее по форме эти идиотские кирпичи. В главном зале он услышал хлюпанье и лязг.

— Мои сотрудники, — гордо произнес Ном Анор. — Когда я сбросил личину, я сказал им, что те, кто будут хорошо работать, чтобы очистить планету от ядовитых веществ, будут особо отмечены.

— Все согласились?

Ном Анор мигнул своим теперь настоящим глазом.

— Двое отказались, — признался он. — Даже когда я предложил им полный почет и… амнистию.

— Амнистию? — тизовирм-переводчик в ухе Цавонг Ла не смог перевести это слово, оно просто отсутствовало в его словарном запасе. — Это еще что?

Анор мягко улыбнулся.

Это такое слово, вроде слова мир, но с несколько иным значением. Они дают ему определение, которого в нашем языке нет. Что-то вроде… помилования.

Этого тизовирм тоже не смог перевести: — Разъясните смысл слова «помилование».

Ном Анор слегка задержался при входе в комнату. Комната производила странное впечатление. Казалось, не стол, стоящий посреди, внесли в комнату, а ее специально строили вокруг него. Внутри Цавонг Ла увидел двоих неверных в перепачканных белых халатах.

— Для неверных, — наконец сформулировал ответ Ном Анор, — представляется большой щедростью, когда им разрешают избежать той участи, которой они заслуживают. Одним словом — уйти от судьбы.

— От судьбы уйти невозможно. И от смерти никуда не денешься. Как ты ее встретишь… вот что важнее всего.

— Самое невероятное, что именно это они и не желают понять.

Цавонг Ла кивнул.

— Хорошо. Тогда обойдемся с твоими сотрудниками лучше, чем они заслуживают. В качестве благодарности за такие-то усилия…

— Вы просто читаете мои мысли, — льстиво поддакнул Ном Анор.

— Может, кто-то из них согласится на добровольное участие в наших исследованиях? — вслух подумал Цавонг Ла. Для такой достойной работы почему-то все время не хватало добровольцев, а его команда везла с собой весь реквизит для сеятелей и семена кораллов.

— Я предлагал такой вариант. Грустно, но все отказались. Возможно, они не хотят быть участниками непосредственных исследований под нашим руководством.

Цавонг Ла пожал плечами: — Ну, тогда проведем освящение этого комплекса во славу будущих дел, — он повернулся к жрице в черном плаще, — Ваэота?

Сгорбленная пожилая женщина последовала за ними. За ней — необходимые для совершения ритуала музыканты. Жрица выступила впе ред и подняла полупрозрачную двустворчатую раковину.

Цавонг Ла сунул руку внутрь и согнул пальцы, подзывая одного из ткунов. Он почувствовал мягкое прикосновение безволосого носика, потом — тепло обвившихся вокруг запястья покрытых мехом колец.

Он вытянул руку, вокруг которой обвился темно-красный ткун. Формовщики недавно создали вид, совершенно необходимый для быстрых, эффективных, но высоко-духовных личных жертвоприношений.

У другого помощника жрица взяла пучок листьев тишуии. Она расположила их особым образом в чаше с водой и чиркнула над ними кремнем. Листья начали тлеть.

— Введите первого исследователя, — произнес Цавонг Ла.

Глава 23

Хэн обвил рукой плечи Лейи и притянул ее к себе, положив на мгновение подбородок на белый тюрбан жены.

— Ты береги себя, а…

— И ты тоже.

Родители поцеловались, сперва слегка чмокнув друг друга, но затем Хэн наклонился к жене и взялся за дело всерьез. Лейя приподнялась на цыпочки и замерла. Йакен опустил глаза, перехватил взгляд Йайны и чуть заметно усмехнулся.

Она кивнула.

Но когда Хэн и Дрома направились ко входу, выражение его лица было более чем мрачным. Йакен смотрел им вслед, пока они не пропали из виду. Память услужливо подсказала картину Белкадана и полное виллипов болото. Интересно, подумалось ему, а что йуужань-вонги собираются делать с проектом мелиорации на Тридцать Втором? Может, у них есть живность, способная жить в отравленной воде?

Лейя со странным выражением лица уставилась на свои ноги.

— Мама, — мягко сказал Йакен, — ты выглядишь не как настоящий дипломат.

Она подняла голову.

— Надеюсь, ты не думаешь, что вы все трое обязаны твердостью характера только отцу?

— Что бы ты ни затевала, — сказала Йайна, — я с тобой.

Улыбки Лейи и Йайны в этот момент казались зеркальными отражениями. За три секунды все накопившиеся недомолвки, непонимание, раздражение сгинули без следа. И смотрелись они, как заговорщицы. Как сестры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точка опоры"

Книги похожие на "Точка опоры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Тайерс

Кэти Тайерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Тайерс - Точка опоры"

Отзывы читателей о книге "Точка опоры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.