» » » » Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)


Авторские права

Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)

Здесь можно скачать бесплатно "Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)
Рейтинг:
Название:
Письма (1841–1848)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма (1841–1848)"

Описание и краткое содержание "Письма (1841–1848)" читать бесплатно онлайн.



В книге собрана часть эпистолярного наследия В.Белинского.






294

Далее зачеркнуто: Вчкра я в первый раз

295

вода грудная растворяющая (франц.). – Ред.

296

г-н Тира (франц.). – Ред.

297

санатория (франц.). – Ред.

298

милая Мари (франц.). – Ред.

299

милая Мари (франц.). – Ред.

300

до востребования (франц.). – Ред.

301

что он на меня смотрит, как на выздоровевшего (франц.). – Ред.

302

до востребования (франц.). – Ред.

303

Пасси (франц.). – Ред.

304

режим (франц.). – Ред.

305

г-н Тира (франц.). – Ред.

306

Далее зачеркнуто: прямо

307

Первоначально: отпустит

308

до востребования (франц.). – Ред.

309

Далее зачеркнуто: во всяком

310

первое место (франц.). – Ред.

311

Я не нахожу моих вещей. – Куда вы едете? – В Брюссель. – В Брюсселе и будут осматривать ваши вещи. (Франц.) – Ред.

312

доброго малого (франц.). – Ред.

313

«Я чистый». (Франц.). – Ред.

314

Сент-Оноре (франц.). – Ред.

315

Далее зачеркнуто: отправился

316

Беренштрассе (нем.). – Ред.

317

генерального прокурора (франц.). – Ред.

318

Далее зачеркнуто: Денег нет, чтобы и В пятницу в

319

В автографе ошибочно: шкоропье.

320

и так далее и так далее (франц.). – Ред.

321

авеню Мариньи (франц.). – Ред.

322

Первоначально: то вчера

323

В автографе описка: его

324

Первоначально: человек

325

буквально (франц.). – Ред.

326

с любовью (итал.). – Ред.

327

Далее зачеркнуто: подумать, что

328

непременное условие (латин.). – Ред.

329

Далее зачеркнуто: я жду

330

Далее зачеркнуто: долго не

331

Далее зачеркнуто: Вот хоть

332

неизведанной областью (латин.). – Ред.

333

Далее зачеркнуто: нашим

334

Первоначально: чуждый

335

Далее зачеркнуто: рабская-то

336

Первоначально: отношения

337

Какая честь! Какое счастье! (Франц.) – Ред.

338

Первоначально: А теперь

339

Далее вачеркнуто: еще о нем

340

Далее зачеркнуто: есть

341

протеже (франц.). – Ред.

342

Далее зачеркнуто: вскоре

343

Далее зачеркнуто: мы

344

смягчающие обстоятельства (франц.). – Ред.

345

Далее зачеркнуто: сколько

346

непременное условие (латин.). – Ред.

347

с любовью (итал.). – Ред.

348

В автографе описка: меня. – Ред.

349

Далее зачеркнуто: Если же в ней творчества нет и в

350

Первоначально: влияние

351

я плюю на нее (франц.). – Ред.

352

Евгения Сю (франц.). – Ред.

353

Ж. Санд (франц.). – Ред.

354

протеже (франц.) – Ред.

355

буржуазии (франц.). – Ред.

356

буржуазия (франц.). – Ред.

357

вполне (франц.). – Ред.

358

буржуазия (франц.). – Ред.

359

Далее зачеркнуто: а потому и без всякого ус<пеха>

360

рабочий (франц.). – Ред.

361

уязвимы (франц.). – Ред.

362

сословное чувство (франц.). – Ред.

363

Учредительном собрании (франц.). – Ред.

364

Далее зачеркнуто: еще

365

Далее зачеркнуто: слова

366

по преимуществу (франц.). – Ред.

367

герцога Орлеанского (франц.). – Ред.

368

Далее зачеркнуто: старик

369

сословное чувство (франц.). – Ред.

370

по преимуществу (франц.). – Ред.

371

с высоты своего величия (франц.). – Ред.

372

кстати (франц) – Ред.

373

это убийственно (франц.). – Ред.

374

смягчающие обстоятельства (франц.). – Ред.

375

почвы (франц.). – Ред.

376

чернь (латин.). – Ред.

Комментарии

1

Это письмо не сохранилось.

2

В пору «примирения с действительностью» Белинский отрицательно отзывался о произведениях Шиллера и противопоставлял ему Гёте (см. ИАН, т. XI, письма 104, 109, 124; т. II, стр. 563, 755). Пересматривая в начале 40-х годов свое отношение к Шиллеру и Гёте, Белинский по-прежнему полагал, что Гёте «велик как художник», но сурово осуждал его «как личность» (см. письмо 212), между тем как Шиллер определялся критиком уже как «трибун человечества», «провозвестник гуманности», «яркая звезда спасения» (см. ИАН, т. XI, письмо 161; т. III, стр. 417, 646; т. IV, стр. 520, 655).

Резко отрицательное отношение Белинского к книге Менцеля выражено в его статье 1840 г. «Менцель, критик Гёте» (см. ИАН, т. III, стр. 385–419, 638–646), а также в письмах 133 и 134 (ИАН, т. XI).

3

Об искажении подлинного текста «Гамлета» Шекспира в переводе, сделанном в 1837 г. Полевым, Белинский писал в рецензии на этот перевод («Моск. наблюдатель» 1838, май, кн. 1; ИАН, т. II, стр. 424–436) и в статье «Репертуар русского театра» («Отеч. записки» 1840, № 4; ИАН, т. IV, стр. 129–131).

4

Возможно, что Белинский цитирует слова из устной беседы с Н. А. Полевым.

5

О П. Н. Кудрявцеве см. ИАН, т. XI, примеч. к письму 149. О Красове см. ИАН, т. IV, стр. 623.

Кирюша – К. А. Горбунов. См. о нем ИАН, т. XI, письмо 127 и примеч. 5 к нему.

6

Цитата из неизданной в то время сатиры А. Ф. Воейкова «Дом сумасшедших», ходившей по рукам в списках (опубликована была в 1857 г.).

7

Белинский противопоставляет выступления Н. А. Полевого как передового журналиста, издателя «Московского телеграфа» (1825–1834), его деятельности конца 30–40-х годов. С 1841 г. Полевой стал редактором реакционного журнала «Русский вестник», которым руководил до 1844 г. См. о нем ИАН, т. IX, № 117.

«Гнусные драмы» – псевдопатриотичсские драмы Полевого: «Дедушка русского флота» (1838), «Иголкин, купец новгородский» (1838), «Смерть или честь» (1839), «Параша-сибирячка» (1840), «Солдатское сердце» (1840).

Об отношении Белинского к Полевому в это время см. ИАН, т. XI, письмо 50 и примеч. к нему и письмо 171.

8

«Письмо из провинции к издателям «Русского вестника»«, напечатанное (под псевдонимом: А. Б. В.) в «Сев. пчеле» от 13 и 14/XI 1840 г. (№№ 258 и 259). В нем говорилось об упадке русской журналистики и резко критиковались «Отеч. записки» (без упоминания их названия) за их интерес к немецкой философии, печатание больших переводных романов, саморекламу, толщину и дороговизну издания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма (1841–1848)"

Книги похожие на "Письма (1841–1848)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виссарион Белинский

Виссарион Белинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)"

Отзывы читателей о книге "Письма (1841–1848)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.