» » » » Алехо Карпентьер - Избранное


Авторские права

Алехо Карпентьер - Избранное

Здесь можно скачать бесплатно "Алехо Карпентьер - Избранное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алехо Карпентьер - Избранное
Рейтинг:
Название:
Избранное
Издательство:
Радуга
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранное"

Описание и краткое содержание "Избранное" читать бесплатно онлайн.



В однотомник избранных произведений великого писателя Латинской Америки, классика кубинской литературы Алехо Карпентьера вошли два романа и две повести: «Царство земное», «Век просвещения», «Концерт барокко», «Арфа и тень».

Эти произведения представляют собой наиболее значительные достижения А. Карпентьера в искусстве прозы — и в то же время отражают различные этапы творческого пути писателя, дают представление о цельности идейных убеждений и историко-философских воззрений, показывают эволюцию его художественного метода от первого значительного романа «Царство земное» (1949) до последней повести «Арфа и тень» (1979).






75

Мурексы, «флоридские тритоны», стромбы — разновидности морских раковин.

76

Догон — божество филистимлян, древнего народа, владевшего Палестиной до возвышения государства Израиль в X в. до н. э. Ковчег — обиталище бога Яхве у древних израильтян. Название этой главы повести намекает на историческую ситуацию, сходную с той, что существовала на Гаити: культ бога победителей навязан побежденным, но в рамках этого культа они воздают почести старым божествам.

77

Имеются в виду французский король Людовик XVI (1754–1793) и его жена королева Мария-Антуанетта (1755–1793). Казнены во время Великой Французской революции.

78

Квартерон, терцерон, мамелюк, гриф, марабу — потомки от смешанных браков. Квартерон — от брака белых с терцеронами; терцерон — от брака белых и мулатов; мамелюк — от брака индейцев и мулатов; гриф — от брака индейцев и негров; марабу — от брака метисов и мулатов.

79

Имеется в виду Жан-Батист Лаба (1663–1738), французский миссионер, который несколько лет провел на Антильских островах и оставил описание своего путешествия.

80

Моро де Сен-Мери, Медерик (1750–1819) — французский колониальный чиновник, автор первого обширного описания колонии Сан-Доминго.

81

Наветренный пролив — пролив между островами Куба и Гаити.

82

Имеется в виду героиня оперного либретто «Покинутая Дидона», написанного итальянским драматургом П. Метастазио (1698–1782) на сюжет некоторых эпизодов поэмы Вергилия «Энеида». По Вергилию, Дидона — царица Карфагена, приютившая Энея после гибели Трои и лишившая себя жизни, когда Эней ее покинул.

83

Эдельман, Жан-Фредерик (1749–1794) — французский композитор.

84

Любовь своею благостною властью
Зовет нас вечному предаться счастью!. (франц.)

85

Монсиньи, Пьер-Александр (1729–1817) — французский композитор, один из создателей жанра комической оперы.

86

Креолы — здесь: уроженцы Кубы.

87

Гимн святого Людовика — гимн французских роялистов. «Марсельеза» во времена Французской революции 1789–1794 гг. была песней революционной Рейнской армии, позже — национальный гимн Франции.

88

Вильянсико — народная испанская песня на религиозную тему. Вильянсико поются обычно во время рождественских праздников.

89

Салас, Эстебан (? — 1803) — известный кубинский композитор. С 1764 г. был капельмейстером кафедрального собора в Сантьяго; автор вокального цикла «Вильянсико».

90

В названии ордена игра слов: доминиканцы — «псы господа» («Domini canes», лат.). Герб ордена святого Доминика изображает собаку, которая несет во рту горящий факел. Эмблема ордена выражает его назначение: охранять церковь от ереси и просвещать верующих.

91

Согласно христианской легенде, отшельник Антоний всюду водил с собой борова в знак своего смирения.

92

Хунфор — святилище воду.

93

Креольское наречие — язык, на котором говорят негры на Гаити, во французских колониях Америки; представляет собой смесь испорченного французского языка и заимствований из других языков.

94

«Баязет» и «Митридат» — трагедии Ж. Расина.

95

Леклерк, Шарль-Виктор (1772–1802) — французский генерал, который в 1801 г. возглавил французскую карательную экспедицию в Сан-Доминго. Умер во время эпидемии желтой лихорадки.

96

Галатея в греческой мифологии — нимфа, дочь Нерея.

97

Лавале, Жозеф (1747–1816) — французский писатель.

98

Бернарден де Сен-Пьер был последователем Ж.-Ж. Руссо и считал, что негры, как и другие «первобытные» народы, обладают «естественной добродетелью», бескорыстием и простодушием.

99

Виргиния — героиня романа Бернардена де Сен-Пьера «Поль и Виргиния»; Атала — индеанка, героиня повести Франсуа-Рене Шатобриана (1768–1848) «Атала».

100

Имеется в виду так называемая стегомия — переносчик вируса желтой лихорадки.

101

Александр Оливье Оксмелен — врач, служивший на кораблях букань-еров; автор книги «Буканьеры в Америке» (1678).

102

Злодей, быстрей, насыться, отринься, аминь (итал. диал).

103

Директория — правительство французской республики в 1795–1799 гг.

104

Амулетом Легбы на Гаити чаще всего является посох.

105

Рошамбо, Донасьон-Мари-Жозеф (1750–1813) — губернатор Сан-Доминго в 1802–1803 гг.

106

Здесь: курочки, цыпочки (франц.).

107

Они нажрутся негритянского мяса (франц.).

108

По библейской легенде, солнце остановил молитвой святой Иисус Навин. От трубных звуков пали стены Иерихона — города в Ханаане, который осаждали евреи, руководимые Иисусом Навином.

109

Речь идет о помощниках жрецов воду, знающих католическое богослужение. В их деятельности офажается синкретический характер культа воду.

110

Эпиграф взят из книги известного немецкого географа Карла Риттеоа (1779–1859).

111

Дессалин, Жан-Жак (1758–1806) — негр-раб, поднявший в 1804 г. восстание против Франции; Дессалин провозгласил независимость Гаити и объявил себя императором под именем Якова I.

112

Локо — у водуистов один из главных лоа, божество леса, мудрец, знающий лечебные свойства трав.

113

Маринетта Буа-Шеш — водуистское божество мести.

114

Мундшенк (нем.) — виночерпий.

115

«Salve» (лат.) — «Спаси», молитва в честь девы Марии.

116

Имеется в виду книга греческого историка Плутарха (I в. н. э.) «Жизнеописания знаменитых мужей древности».

117

Имеется в виду французский король Людовик XIV (1643–1715), прозванный Королем Солнце, царствование которого было временем расцвета французского абсолютизма. Латинский девиз гласит: «Последний довод королей».

118

Я словно вознесенная в небо пальма в Кадете и словно насаждение роз в Иерихоне. Словно прекрасное масличное дерево в полях и словно высокий платан у родника при дороге. Будто киннамон и благовонный бальзам источали уста мои, будто сладостный запах мирры источали они (лат.).

119

Оферторий — молитва, которой сопровождается часть мессы, предваряющей причащение.

120

Вознесена Мария на небеса; ликуют ангелы и согласным хором славословят господа, аллилуйя! (лат.).

121

Избави, господи, души всех усопших верных рабов твоих от оков всяческих прегрешений… (лат.).

122

День гнева (лат.).

123

Всех приведет к подножию трона (лат.).

124

Царь, облеченный властью грозною (лат.).

125

Пляски под барабан занимают существенное место в религиозном ритуале воду. Во время негритянских восстаний XVIII–XIX вв. барабаны использовались для связи между повстанцами, которые жили на отдаленных друг от друга плантациях.

126

По христианской легенде, святой Петр считается хранителем ключей от ворот рая.

127

Эскуриал — дворец-монастырь, построенный под Мадридом испанским королем Филиппом II в 1584 г. Внутри Эскуриала находятся усыпальницы испанских королей. Здесь — в значении «усыпальница».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранное"

Книги похожие на "Избранное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алехо Карпентьер

Алехо Карпентьер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алехо Карпентьер - Избранное"

Отзывы читателей о книге "Избранное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.