Иван Истомин - Первые ласточки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первые ласточки"
Описание и краткое содержание "Первые ласточки" читать бесплатно онлайн.
Книга кроме произведений старейшего ненецкого писателя содержит также воспоминания о нем.
— Батюшки! Ма-Муувем и Туня!.. — Елення, не трогая самовар, убирала со стола после еды. — Смотри, Сандра, кто да кто пришел. Вуся!
Но Ма-Муувем, ничего не соображая и брызгая слюной, сразу же пошел вперед.
— Где хозяин? Мой лодка потерялся! Везде искал, не нашел. Вы взяли!
— Что такое?! — удивилась Елення. — Мы не трогаем чужое! И хозяина нету — промышляет на Нижних песках.
— Не в обычае это — лодки терять, — добавила Сандра. Она пришла поздравить именинника Ильку.
— Твое дело нету! — махнул рукой бывший остяцкий старшина и тупо уставился на хозяйку. — Елення? Вот лешак — Кришу попал. Тьфу! Но все равно лодку найти надо! Обратно-то как поеду, а?.. Винка тама. Гы-ы… — Он, словно маленький, заплакал, упал на табуретку возле стола. А Туня опустилась на пол недалеко от входа, размазывая с нюки-ваев грязь.
— Наследили — ужас! — Елення, забирая кринку с молоком и деревянную ложку-черпалку, хотела было унести, чтоб гости не задумали чаевать, но что-то вспомнила и кивнула Сандре. Та накинула еще влажную от дождя кофту, полушалок и быстро вышла из избы. А Елення сделалась гостеприимной и вежливой, поставила на стол кринку и спросила: — Чаевать будете?
— А?! — словно испугавшись, поднял голову Ма-Муувем и вытер рукавом пьяные слезы. — А-а… Ладно. Шаньги скорей тащи! Праздновать будем. Сегодня праздник. — И, опустив капюшон, окликнул Туню по-хантыйски: — Сяем ензя! Чай пей.
— Праздник, а ты не додумался рыбки захватить с собой. — Елення поставила на стол шаньги и чашки. — Илькины именины, а ты пустой. Ай-я-яй!
Но гости, казалось, не слышали ничего. Туня, чернобровая и румяная, шатаясь, подошла к столу, оставляя на полу грязные следы. Ма-Муувем, качая подстриженной под горшок головой, сокрушался:
— Вот педа! Вот педа!..
А беда случилась утром — потерялась лодка-калданка с веслом и гребью, а главное, с бутылкой спирта, запрятанной на корме. Потерялась лодка — была опрокинута на берегу против амбара Озыр-Митьки, и теперь нет ее. Весь берег обыскали — нету. Вымокли оба. Потом сказала одна женщина — увели лодку против ветра двое мужчин к Югану. Ма-Муувем и Туня давай бегать по берегу, обогнули село, к Югану вышли, каждую калданку осмотрели — нет! Плюнули и пошли на гору, в село.
— Каждый избушка заходил. Даже сюда попал. Лодка нигде нету!.. — Ма-Муувем заплакал опять.
— Антом, антом! Нету, нету! — пропитым голосом повторяла Туня, проливая на стол почти остывший чай.
Вдруг выглянуло солнце, озарило ярким светом избу.
— Ура-а! — ребятишки кинулись к окошку.
А солнце, немного уйдя на запад, снова скрылось.
— Все!.. — горестно вздохнули ребята.
— Все, — шмыгнул носом Ма-Муувем. — Педа!..
2— Здравствуйте! — Куш-Юр торопливо вытирал сапоги у порога. — Вуся!
— Вуся, вуся! Будешь гостем! — Елення подмигнула ему, показывая на гостей.
Ма-Муувем и Туня, слыша мужской голос, оглянулись.
— А-а, так у тебя гости! — будто не зная, заулыбался Куш-Юр. — Вот мне как раз тебя и надо, Ма-Муувем!
Бывший старшина испуганно вскинул темные брови и некоторое время сидел, разинув усатый рот. Потом, заикаясь, выговорил:
— А… а… а ты как быстро… приехал?..
— Как быстро? Я уже после того побывал в Обдорске. Месяц целый по рекам петлял, а тебя нет нигде. — Куш-Юр бегло поздоровался с ними, снял кепку и положил на верстак в углу. — Где ты был?
— Тама… — Ма-Муувем кивнул на юг, приподнялся, собираясь уйти.
— Сиди, сиди. Я тоже сяду. Надо поговорить. — Председатель сел на лавку так, что закрыл Ма-Муувему дорогу. Он расстегнул пиджак и вынул из кармана кулек. — Елення, позови Илю!
А Илька уже тут как тут — сидит на полу и улыбается. Приполз ближе.
— Ну, с днем рождения тебя! Сколько стукнуло лет?
— Восемь.
— О, да ты большой! Вот тебе нынешние орехи. Щелкай и поправляйся.
— Спасибо, — Илька, осторожно прижимая рукой к груди заветный кулек, быстро отполз в угол.
Председатель увидел, что Ма-Муувем дымит трубкой, печально задумавшись, и самому захотелось курить. Закуривая цигарку, обратился к бывшему старшине:
— Так где, говоришь, ты был, когда мы искали тебя кругом?
— Тама… — Ма-Муувем, заметно отрезвев, опять кивнул на юг.
— Где «тама»? Ты точно говори. — Председатель готов был рассердиться. — Будто канули в воду. Думали — уехали на север или в Березовский край. А ты здесь…
Ма-Муувем зашевелился, встал.
— Я маленько пьяный. Не терпит говорить. — И сказал по-хантыйски жене, что пора выйти отсюда.
— Нет, нет! Ишь ты! Я теперь понимаю по-вашему. Да и не надо тебе, Ма-Муувем, притворяться — сам знаешь по-русски, да и по-зырянски. И я знаю. Не мудри, а то… будет плохо. Откуда приехали?
Ма-Муувем рассердился, даже почернел.
— Где были, там нету! — крикнул он по-зырянски, изо всей силы застучал трубкой по подоконнику.
— Вот нечистая сила! — заругался Куш-Юр и спросил Туню по-хантыйски, думая, что она знает только свой язык: — Хода усан?
Но Туня ответила по-русски:
— Я не знаю, откуда. Совсем незнакомое место.
— Да мы что сегодня? — рассердился Куш-Юр — Три человека одинаково знают по три языка и не могут объясниться — откуда приехали двое? Смешно! — Куш-Юр спросил более спокойно: — Давно в Мужах?
— В Мужах недавно, та вот пета случился. — Ма-Муувем, посасывая костяную трубку, мало-мальски остыл, заговорил по-русски. — Лотка потерялся. Всюту искали — нету…
— Не может быть…
— Правта, правта, — подтвердила Туня. — Как теперь поетем в Овгорт… — и вдруг спохватилась: выболтала.
— В Овгорт?! Так вы приехали из Овгорта? — обрадовался, председатель и даже привстал: — Та-ак!
— Кы-ыш!.. — встал Ма-Муувем и, глядя на жену, выругался.
Туня, покраснев, испуганно вскочила и кинулась к порогу, а Куш-Юр торжествовал:
— Вот откуда приехали! А говорила: «Не знаю, незнакомое место». А тут под боком, на реке Сыне. И как я забыл заглянуть туда из Азова? Думал, там нет никого. А ты — в Овгорте.
— Вот так-то, — Ма-Муувем перешагнул через лавку, вовсю дымя. — Земля большой…
— Ничего. Обязательно побываю у вас. Посмотрю, как вы промышляете, как живете… — Куш-Юр, чтобы проветрить комнатку от табачного дыма, раскрыл окно и легко вздохнул: — Уфф! Погода-то поправилась — нет дождя и светит солнце! Красота!
— Приезжай не приезжай — нам все равно, — махнул рукой Ма-Муувем и повернулся к председателю. — Лодка-то как быть? Маленько помоги. Вор надо найти!
— Нет тут воров, — ответил Куш-Юр, не отходя от окошка. — Может, прятали так, что сам бес не найдет. А потом пьянствовали и забыли. Почему пьянствуете? Где берете «винку»?
Но Ма-Муувем и Туня молча смотрели друг на дружку, что-то вспоминая.
Куш-Юр бросил взгляд во двор и увидел Эгрунь, выходящую из дома Петул-Вася. На руках она несла закутанного двухлетнего ребенка. В раскрытом окне увидела председателя, улыбнулась, кивнула, здороваясь. Куш-Юр вспомнил: у них, у Озыр-Митьки, всегда останавливается Ма-Муувем.
— Эгрунь! Иди-ка сюда! — поманил председатель. Та подошла, и Куш-Юр показал на Ма-Муувем и Туню: — У вас останавливались?
Эгрунь, подойдя ближе, взглянула.
— Конечно, — сказала она. — А вчера где-то запропастились. Лешак носит их.
— А-а, ты? — узнав по голосу Эгрунь, повернулся Ма-Муувем.
— Понимаешь, Эгрунь, потерялась лодка, нигде не могут найти.
— Вот дураки-то! — громко засмеялась Эгрунь. — Лодка лежит, а они ищут.
— Кте лежит? — Ма-Муувем кинулся к окошку.
— На берегу, под нашим амбаром. Сами спрятали, чтоб надежней…
— Тьфу ты!.. — Ма-Муувем, ругаясь, ринулся за дверь, и Туня за ним, забыв попрощаться.
Куш-Юр и Эгрунь весело хохотали. Подошла Елення, поздоровалась, полюбопытствовала — не у фельдшера ли была, что с ребенком. Оказалось, прорезывается зубик, ничего страшного. Дочка Оленька — вылитая мать: небесные глаза и льняные курчавые волосы.
Вдруг Федюнька с криком побежал на улицу:
— Ма-Муувем — жадина! Вылакает целую сулею![13] Нам не оставит… — Наверное, от матери такое услышал.
— У Ма-Муувема есть вино? — удивился председатель, но тут вошла в ограду Сандра. Она на миг остановилась изумленно, узнала по нарядной одежде Эгрунь, решительно пошла вперед и, замедлив шаг возле Эгруни, пропела ехидно:
— Секретничаете?
Эгрунь круто повернулась, а Куш-Юр, улыбаясь, ответил:
— Ма-Муувема разбираем, нечистая сила! Ушли только что…
Эгрунь, переложив дочурку на другую руку, вздохнула:
— Да-а, повезло вам с Караванщиком. Теперь уже все — поженитесь, если еще не женаты, — и хихикнула.
— Нет уж! — твердо сказала Сандра.
— Мы поженимся, когда народ вернется с промысла. — Куш-Юр, улыбаясь, смотрел на Сандру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первые ласточки"
Книги похожие на "Первые ласточки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Истомин - Первые ласточки"
Отзывы читателей о книге "Первые ласточки", комментарии и мнения людей о произведении.