Джек Хиггинс - Он еще отомстит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он еще отомстит"
Описание и краткое содержание "Он еще отомстит" читать бесплатно онлайн.
Герой романа «Он еще отомстит» — офицер полиции Николас Миллер. Выпускник престижного колледжа, он каждый день погружается на дно жизни, по долгу службы соприкасаясь с самыми грязными и непривлекательными ее сторонами.
Она быстро вышла ему навстречу с улыбкой искреннего расположения.
— Николас, как хорошо! Хотите чашку чаю?
— Не откажусь, — ответил Миллер. — Что за женщина вышла сейчас от вас?
— Бедная душа. У нее год назад умер муж. — Марта достала чистую чашку из шкафа и подошла к подносу с чаем, который стоял у нее на письменном столе. — Месяц назад она вышла замуж за своего постояльца, — продолжала она. — Он убедил ее продать дом и отдать ему деньги на приобретение собственного дела.
— Не говорите дальше, — перебил ее Миллер. — Дайте мне догадаться. Он скрылся?
— Что-то в этом роде.
— Она ходила в полицию?
— Там ей сказали, что при отсутствии признаков криминала они бессильны что-либо сделать. — Она быстро помешала свой чай. — Кладите четыре кусочка сахару, это очень полезно.
— И вы рассчитываете отыскать его?
— Определенно, — ответила она. — И он поймет свою ответственность и вернет все бедной женщине сразу же, как только я получу возможность поговорить с ним. Я уверена.
Вот еще одна, которая думает, что у всех людей доброе сердце. Миллер криво улыбнулся, вспомнив их первую встречу. Как-то он шел ночью домой и откликнулся на призыв о помощи, так как оказался поблизости. В доме-трущобе у реки он увидел обезумевшего негодяя, который чуть не до смерти избил жену. За то, что Марта Броадриб пыталась остановить его, он избил и ее до потери сознания, сломав притом ей правую руку. А на следующий день, с рукой в гипсе, Марта навестила его в Брайдуелле. Тем дело и закончилось.
Она закурила, пристрастие к сигарете было единственной ее слабостью, и откинулась на спинку кресла.
— Вы выглядите усталым, Николас.
— Я действительно устал. В последние дни очень напряженная работа, но не будем об этом.
Он передал ей фотографию.
— Видели когда-нибудь ее?
Марта, нахмурясь, долго всматривалась в лицо.
— Это фотография мертвой, не так ли?
— Верно. Я вытащил ее из реки сегодня утром.
— Самоубийство? — В глазах Марты отразилось неподдельное горе. — Бедное дитя. Бедное, бедное дитя.
— Не совсем обычное самоубийство. Эта девушка сделала все, что могла, чтобы скрыть свое имя, прежде чем умереть.
Он кратко обрисовал все главные факты, и она печально кивнула:
— Так, значит, отец Райан считает, что Джоанна Мартин ее ненастоящее имя?
— У него сложилось такое впечатление, и его подтвердили еще два человека, с которыми я разговаривал. Я пришел сюда просто по интуиции. В надежде, что кто-нибудь просил вас организовать поиск или вы могли бы узнать девушку на фото.
Марта кивнула и взяла медальон.
— Она была привязана к имени Джоанна. Интересно, что они почти всегда сохраняют имя, которым наречены. Словно боятся совсем потерять себя.
Она вернула ему медальон и сделала несколько пометок у себя в блокноте.
— Посмотрим, что мы имеем. Около девятнадцати лет, блондинка, голубые глаза. Красивая, образованная, явно хорошего происхождения, художница. Мы сначала посмотрим на фамилию Мартин, а потом проверим имя.
— Не представляю, как вы сделаете это?
— Как я сказала, большинство из них стараются сохранить имя, данное при крещении, а Джоанна не столь распространенное имя в наши дни. Мы узнаем, что у нас есть здесь, и я свяжусь с Лондоном. Все займет не более пятнадцати минут.
Прежде чем он ответил, у нее на письменном столе зазвонил телефон. Она послушала и передала ему трубку:
— Это вас. Констебль Брэди.
Марта вышла, а Миллер присел на краешек ее стола.
— Ну, что вы нашли?
— Много всего, — ответил Брэди. — Я только что имел беседу с неким типом по имени Джек Феннер. Он уже год как зарегистрированный наркоман. Зарабатывает на жизнь, работая ударником в танцевальном оркестре.
— Мне кажется, я его видел, — заметил Миллер. — Такой маленький, светловолосый.
— Он и есть. Сказал, что у него был рецепт на героин и кокаин и он получил их в ночной аптеке на Сити-сквер точно в полночь. Джоанна Мартин остановила его, когда он выходил, и предложила пару фунтов за достаточную дозу таблеток. Парень пожалел ее, потому что ее всю трясло.
— Он не ошибается?
— Определенно нет. Феннер говорит, что видел ее раньше.
— Где?
— У Макса Вернона, во «Фламинго», недель шесть назад. В тот вечер штатный ударник заболел и Феннер его заменял. Праздновали день рождения Вернона, и он устроил большую выпивку. Феннер запомнил девушку, потому что Вернон почти весь вечер держал ее при себе, что весьма необычно.
— А вот это уже интересно, — обрадовался Миллер. — А Феннер уверен, что не видел ее еще когда-нибудь?
— Абсолютно уверен. А что, так уж важно, если когда-нибудь и видел?
— Может быть. Вот смотрите. Девушка — незарегистрированная наркоманка, так где же тогда она добывала наркотики? Если бы она покупала их у тех, кто имеет рецепт, около ночной аптеки, Феннер видел бы ее много раз. Понимаете, все наркоманы нуждаются в дозе хотя бы раз в день. А обычно даже чаще. Значит, кто-то торгует наркотиками вразнос? Возможно.
За спиной Миллера открылась дверь, вошла Марта Броадриб, и он поспешно добавил:
— Мне надо идти, Джек. Увидимся в офисе через полчаса.
Он обернулся, вопросительно подняв брови, и Марта покачала головой:
— Мне очень жаль, Николас. Ничего нет. В наших делах только одна Джоанна — медицинская сестра из Вест-Индии.
Миллер вздохнул и встал:
— Не беспокойтесь, Марта. Я заглянул на всякий случай. Благодарю за чай. Но позвольте все же оставить вам фотографию.
Он положил фото на стол, а когда повернулся, она взяла его за руку и на ее лице отразилась тревога.
— Вы так беспокоитесь об этом деле. Не стоит так переживать. Что-нибудь да произойдет. Всегда что-то бывает.
Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
— Не надо работать так много, Марта. Мы еще увидимся.
Дверь за ним закрылась. Она немного постояла, глядя ему вслед, потом глубоко вздохнула, опустила плечи, села за пишущую машинку и принялась за работу.
Брэди сидел у письменного стола старшего полицейского офицера Гранта, когда Миллер заглянул в дверь кабинета. Грант тут же сделал ему знак рукой, чтобы он зашел.
— Джек рассказал мне, насколько вы продвинулись. Похоже, вы неплохо поработали. По крайней мере, вы узнали ее имя.
— Но это совсем не значит много, — возразил Миллер. — Боюсь, что Марта Броадриб совсем не сможет нам помочь.
— Не беспокойтесь, — ободрил Грант. — Что-нибудь да произойдет.
Миллер улыбнулся:
— Мне это уже второй раз сегодня говорят. Есть информация из криминального архива о Максе Верноне и его компании?
Грант кивнул, и его лицо помрачнело.
— Да, и не очень приятные известия.
Брэди собрался уходить, но Грант жестом показал ему, чтобы он остался:
— Вам тоже надо послушать, Джек. Я разошлю всем эти сведения.
Он надел очки для чтения и взял в руки белый листок, который получил из телетайпной десять минут назад.
— Начнем с парочки громил. Бенджамин Карвер, тридцать пять лет. Последняя известная профессия — торговец. Четыре судимости включая пять лет за грабеж с насилием, кражи и соучастие в воровстве, причинение тяжких физических увечий. Двадцать три привода в полицию для допросов в других случаях.
— А Стрэттон?
— Еще хуже. Совершенно одержимый. Вильям, Билли, Стрэттон, тридцать четыре года. Три судимости включая пять ограблений с насилием. Помните знаменитое золотое ограбление в аэропорту Кнавесмира?
— Так он участвовал в нем?
Грант кивнул:
— Психиатры работали с ним в течение его последней отсидки, но это мало что дало. У него стойкие психопатические тенденции и злобный нрав. Когда в следующий раз он попадется, то наверняка за убийство, уж я-то знаю.
— А Вернон?
— Ничего.
— Вы хотите сказать, что он чист? — удивился Миллер.
— Ни сучка ни задоринки. — Грант бросил лист на стол. — Шесть лет назад Скотленд-Ярд приглашал его для помощи в расследовании того самого золотого ограбления в аэропорту Кнавесмира. Допрос длился всего десять минут, благодаря участию в нем лучшего адвоката Лондона.
— И все?
— По официальным данным — да. — Грант взял другую бумагу. — А вот теперь посмотрим, что они говорят о нем неофициально. Поверьте мне, у вас просто волосы станут дыбом, когда вы услышите.
Максвелл Александр Констебль Вернон, тридцать шесть лет. Младший сын сэра Генри Вернона, управляющего директора морской линии «Ред Фаннел». Окончив школу в Итоне, пошел в Сэндхёрст, откуда был выпущен в гвардию.
— Только все положительное, верно?
Грант кивнул:
— Служил в пехотном полку и участвовал в событиях на Малайском архипелаге. Так хорошо проявил себя при изгнании коммунистов из их регионов, что заслужил военную награду. А потом обнаружилось, что он потворствовал настоящим оргиям садизма и пыток. Никто не хотел в то время публичного скандала, и его просто заставили подать в отставку. Семья отказалась от него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он еще отомстит"
Книги похожие на "Он еще отомстит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Он еще отомстит"
Отзывы читателей о книге "Он еще отомстит", комментарии и мнения людей о произведении.