» » » » Джо Аберкромби - Полмира


Авторские права

Джо Аберкромби - Полмира

Здесь можно купить и скачать "Джо Аберкромби - Полмира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Аберкромби - Полмира
Рейтинг:
Название:
Полмира
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полмира"

Описание и краткое содержание "Полмира" читать бесплатно онлайн.



Бывают девушки, осененные дланью Матери Войны.

Колючка из таких. Отчаявшись отомстить за смерть отца, она живет только чтобы воевать. Даже те, кто учил ее сражаться, считают ее убийцей.

Бывает, женщина становится воином.

Она втянута в затею отца Ярви, искусного в интригах министра Гетланда. Пересекая полмира в поисках союзников против безжалостного Верховного Короля, она познает суровые уроки крови и обмана.

Бывает, воин сам становится оружием.

В пути ее сопровождает Бренд, молодой воин, который ненавидит убивать. Неудачник для всех, но у него будет шанс это исправить.

Оружие создают с единственной целью.

Всегда ли будет Колючка пешкой в руках сильных мира сего, или прорубит свой собственный путь?

«Полмира» — второй роман британского писателя Джо Аберкромби, продолжение трилогии о Расшатанном море.






— И я, — удалось прохрипеть Колючке. Она против своей воли отступила и чуть не врезалась в кого-то еще. Он посмотрел на нее, когда она повернулась и, каким бы храбрым ни был ее вид, отпрянула в сторону. В углу глаза начинался огромный бесформенный шрам, демонстрируя розовое веко, он шел по его щетинистой щеке и через обе губы. И чтобы все выглядело еще хуже, по его заплетенным волосам, она поняла, что им придется плыть с ванстером.

Он встретил ее плохоскрываемый ужас своим обезображенным спокойствием, которое было страшнее, чем любое рычание, и мягко сказал:

— Я Фрор.

Можно было ответить агрессивно или выглядеть слабо, и для Колючки это не было выбором вообще. Так что она надула щеки и выпалила:

— Откуда у тебя этот шрам?

— А откуда у тебя этот шрам?

Колючка нахмурилась.

— Какой шрам?

— Так это боги дали тебе такое лицо? — И с легкой улыбкой ванстер продолжил скручивать веревку.

— Отец Мир, защити нас, — пропищала мать Колючки, незаметно подходя. — Слово «зловещие» им подходит.

— Довольно скоро уже они будут меня бояться, — сказала Колючка, желая, и не в первый раз, чтобы добиться чего-то было так же легко, как и решительно сказать об этом.

— А чего в этом хорошего? — Мать уставилась на бритоголового мужика с рунами, вытатуированными на лице, обозначающими его преступления. Он отрывисто смеялся с тощим типом, чьи руки были покрыты шелушащимися язвами. — Чтобы тебя боялись люди вроде этих?

— Лучше, чтоб тебя боялись, чем быть напуганной. — Это были слова ее отца, и как всегда, мать была к ним готова.

— Разве в жизни только два этих варианта?

— Это два варианта воина. — Когда бы Колючка ни перекинулась с матерью больше чем десятком слов, она всегда почему-то заканчивала тем, что защищала недоказуемую позицию. Она знала, что будет дальше. Зачем так яростно сражаться за то, чтобы быть воином, если все, что можешь получить, это страх? Но мать лишь заткнулась, и выглядела бледно и испуганно, подкидывая вину в топку закипающего гнева Колючки. Как всегда.

— Ты всегда можешь вернуться домой, — отрезала Колючка.

— Я хочу посмотреть, как отправляется в дорогу мое единственное дитя. Ты можешь мне это позволить? Отец Ярви говорит, что вас возможно не будет год. — Голос матери задрожал, выводя Колючку из себя. — Если ты вообще вернешься…

— Не бойтесь, мои голубки! — Колючка отпрыгнула, когда кто-то положил руку ей на плечи. Странная женщина, которая наблюдала за боем Колючки и Бренда несколькими днями раньше, просунула свою покрытую седой щетиной голову между ней и ее матерью. — Поскольку мудрый Отец Ярви отдал обучение вашей дочери в мои проворные руки.

Колючка не думала, что ее дух может пасть еще ниже, но боги отыскали способ.

— Обучение?

Женщина сильнее сжала их. От нее сильно воняло смесью пота, ладана, трав и мочи.

— Здесь я буду учить, а ты учиться.

— А кто… — Мать Колючки нервно оглядела оборванную женщину, — или что… вы такое?

— В последнее время воровка. — Когда из-за этого нервозность переросла в тревогу, она весело добавила: — … но еще я опытная убийца! И штурман, борец, звездочет, исследователь, историк, поэт, шантажист, пивовар… Возможно, я кое-что забыла. Не говоря уже о том, что отличный любитель-предсказатель.

Пожилая женщина соскребла со столба свежее пятно птичьих экскрементов, поизучала его состав большим пальцем и тщательно понюхала. Казалось, она собирается попробовать, потом решила что не стоит, и наконец стерла все своей оборванной накидкой.

— Дурной знак, — проворчала она, уставившись наверх на кружащихся чаек. — Добавьте к этому мою необсуждаемую компетентность в… — она вызывающе покачала бедрами, — романтических искусствах, и вы увидите, мои голу́бки, что есть очень мало сфер интересов современной девушки, в которых я слабо разбираюсь и не могу проинструктировать вашу дочь.

Колючке должно было понравиться редкое выражение лица ее матери, утратившей дар речи, но она и сама его утратила.

— Колючка Бату! — Ральф плечами расталкивал толпу. — Ты опоздала! Тащи свою тощую задницу на пристань и начинай таскать те мешки. Твой дружок Бренд уже… — Он сглотнул. — Не знал, что у тебя есть сестра.

Колючка кисло проговорила:

— Мать.

— Этого не может быть! — Ральф почесал пальцами бороду в тщетной попытке укротить русо-седую путаницу. — Если сможете вытерпеть комплимент от простого старого воина, ваша красота освещает эти доки, как лампа в сумерках. — Он глянул на серебряный ключ, висевший на ее груди. — Ваш муж должно быть…

Колючкина мать могла вытерпеть комплимент. На самом деле, она вцепилась в него обеими руками.

— Мертв, — быстро сказала она. — Восемь лет прошло с тех пор, как мы возвели над ним курган.

— Жаль это слышать. — Хотя голос у Ральфа был вовсе не сожалеющий. — Я Ральф, кормчий Южного Ветра. Команда, может, и грубовата на вид, но я за свою жизнь понял, что не стоит доверять мягкотелым. Этих людей выбирал я, и каждый знает свое место. Колючка будет грести прямо у меня под носом, и относиться к ней я буду с мягким сердцем и твердой рукой, как относился бы к собственной дочери.

Колючка закатила глаза, но это было напрасное усилие.

— У вас есть дети? — спросила мать.

— Двое сыновей, но прошло много лет с тех пор, как я их видел. Боги давным-давно разлучили меня с семьей.

— Есть ли шанс, что они разлучат тебя и со мной? — проворчала Колючка.

— Цыц, — прошипела мать, не отводя глаз от Ральфа, и в частности от толстой золотой цепи, которую он носил. — Большое облегчение знать, что за благополучием моей дочери будет следить такой знатный человек, как вы. Хильда, может, и вспыльчивая, но она все, что у меня есть.

Сильный ветер и несомненно не менее сильный эль уже и так окрасили щеки Ральфа румянцем, но Колючка заметила, что все равно он покраснел.

— Насчет знатного человека многие не согласятся, но насчет благополучия вашей дочери, обещаю сделать все, что смогу.

Мать Колючки жеманно улыбнулась.

— Что еще вы можете пообещать?

— Боги, — прошипела Колючка, отворачиваясь. Больше неустанной заботы она ненавидела только когда ее игнорировали.

Бриньольф-клирик принес в жертву какое-то несчастное животное, и теперь обмазывал его кровью носовую фигуру Южного Ветра. Он был в крови по локоть и завывал молитвы Матери Морю и Той Кто Отыскивает Курс, и Тому Кто Направляет Стрелы и дюжине других малых богов, чьих имен Колючка прежде никогда не слышала. Она была не сильна в молитвах и не думала, что погоде они интересны.

— Как девчонка докатилась до бойцовской команды?

Она обернулась и увидела, что к ней незаметно подкрался парень. Колючка решила, что ему лет четырнадцать: тощий, со светлыми глазами и дергано-быстрый. У него была копна песочных волос и первые ростки бороды на острой челюсти.

Она нахмурилась в ответ.

— Считаешь, мне тут нечего делать?

— Не я выбираю людей. — Он пожал плечами, не испуганно, не презрительно. — Просто спрашиваю, как так вышло.

— Отстань от нее! — Невысокая худая женщина ловко отвесила парню подзатыльник. — Разве не говорила я тебе, займись делом! — Когда она направляла парня на Южный Ветер, на веревке у нее на шее качались какие-то бронзовые гирьки, исходя из чего выходило, что она торговец или шкипер, которой доверяют, поскольку она взвешивает честно.

— Я Сафрит, — сказала она, упирая руки в бока. — Парень со всеми этими вопросами — мой сын Колл. Он еще поймет, что чем больше узнаёшь, тем больше понимаешь масштабы своего невежества. Он не хотел навредить.

— Как и я, — сказала Колючка. — Но все равно, похоже, причиняю много вреда.

Сафрит ухмыльнулась.

— У некоторых из нас есть такая привычка. Я буду следить за трюмами, готовить и наблюдать за грузом. Так что пальцы прочь, ясно?

— Я думала, мы собираемся найти друзей для Гетланда. Мы и грузы везем?

— Меха, слезы деревьев и моржовую кость среди… прочего. — Сафрит хмуро посмотрела на обитый железом сундук у мачты, окованный цепью. — Наша главная цель говорить за Отца Мира, но королева Лаитлин платит за экспедицию.

— Ха! Эта женщина никогда в жизни не упустит прибыль!

— А зачем упускать?

Колючка снова повернулась, и оказалось, что она смотрит прямо в лицо королеве с расстояния одного шага. Некоторые выглядят более впечатляюще издалека, но Лаитлин была не такой. Ослепительная, как Мать Солнце, и суровая, как Мать Война. На ее груди сиял огромный ключ от сокровищницы. Ее рабы, охранники и слуги с неодобрительным видом столпились позади нее.

— О, боги… То есть, простите, моя королева. — Колючка бросилась на колено, потеряла равновесие и чуть не схватила шелковую юбку Лаитлин, чтобы удержаться. — Простите, никогда не умела вставать на колени…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полмира"

Книги похожие на "Полмира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Аберкромби

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Аберкромби - Полмира"

Отзывы читателей о книге "Полмира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.