Карли Филлипс - Пробуждение страсти

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пробуждение страсти"
Описание и краткое содержание "Пробуждение страсти" читать бесплатно онлайн.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Николь со вздохом разочарования направилась в комнату, где лежал ее телефон. Сэм же, раздосадованный тем, что их прервали, сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Он испытал странное чувство пустоты и утраты, как только выпустил Николь из своих объятий. Тем не менее его утешала мысль, что теперь они будут жить по соседству. Возможно, это обстоятельство приведет к их сближению.
Вскоре послышались шаги Николь, возвращавшейся в кухню. Когда она вошла, он сразу заметил необычную бледность ее лица. Николь явно нервничала.
— Что случилось? — встревожился Сэм.
— Я…
Сэму передалось ее волнение.
— Ну, говори же, — приказал он, чувствуя, что ее колебания не сулят ничего хорошего.
— Звонила Мейси. К ней в ресторан заходил клиент, приезжий, и он спрашивал обо мне.
Сэм прищурился.
— Ну и что? Я уверен, ты сообщила близким, куда уезжаешь. Так что же странного в том, что кто-то из твоих знакомых приехал сюда и ищет тебя?
— Хм… Разумеется, я сообщила родителям, куда уезжаю. — Николь избегала смотреть Сэму в глаза. — Но вполне вероятно, они не услышали меня. Им от меня нужно только одно — чтобы я осталась дома и не нарушала их планов.
— И какие же это планы? — резко спросил Сэм.
Николь закусила губу.
— Я была помолвлена.
Эти ее слова эхом разнеслись по всей квартире — именно так почудилось Сэму.
— Я расторгла помолвку еще до отъезда и переехала сюда, чтобы начать все сначала, — поспешно добавила Николь.
Однако в ушах Сэма звучало одно-единственное слово — «помолвлена».
— Так, значит, ты помолвлена… — пробормотал он.
— Была помолвлена, — поправила его Николь.
— Но если «была», то почему же… — И тут Сэм понял, почему этот человек искал Николь и почему это повергло ее в панику. — Значит, этот парень находится сейчас здесь, в нашем городе?
Она кивнула, глядя на него широко распахнутыми глазами.
— Но между нами все кончено. Я сказала ему об этом. Я не отвечаю на его звонки, потому что не хочу давать ему никаких надежд. Так что… Понятия не имею, зачем он приехал.
Николь нервно поежилась. Вообще-то ее реакция была довольно странной. Сэм не мог понять, почему она так нервничала. А впрочем… Что он знал об отношениях, связывавших Николь и ее бывшего жениха? Сэм давно пришел к выводу, что плохо разбирается в людях. Когда-то он доверял своему лучшему другу. Доверял как себе и считал его надежным парнем. А потом этот парень предал Сэма, женившись на его невесте.
Он тяжело вздохнул. На него вдруг навалились усталость и чувство разочарования. И не верилось, что один роковой вечер повернул его жизнь на сто восемьдесят градусов.
— Выходит, у твоего бывшего жениха сложилось впечатление, что ты его до сих пор любишь. Иначе он не приехал бы сюда, — проговорил Сэм с горечью в голосе.
Что ж, он и сам побывал в шкуре «бывшего» жениха и знал, каково это — сознавать, что невеста отвергла тебя перед самой свадьбой. Что касается Сэма, то его бросили буквально у алтаря, и он расценил это как удар в спину. И не хотел наносить обиду бывшему жениху Николь, который, по-видимому, приехал сюда, чтобы уговорить ее вернуться к нему. Разве он, Сэм, не сделал в свое время то же самое? Сразу после того, как Джина порвала с ним, Сэм попытался напомнить ей о счастливых днях, проведенных вместе, о планах, которые они строили. Он хотел понять, когда именно Джина решила уйти от него, хотел понять, почему ничего не замечал, не видел произошедшую с ней перемену. Действительно, почему он был так слеп? Увы, он до сих пор не нашел ответы на эти вопросы.
— Я раньше думала, что люблю его, — пробормотала Николь, и ее голос вернул Сэма к действительности. — Но внезапно поняла, что ошибалась.
Он судорожно сглотнул. Его удивляло, как легко Николь ушла от своего жениха. А вдруг и с ним она вскоре проявит свое непостоянство? Сэму стало не по себе. Вся эта ситуация с расторжением помолвки живо напомнила ему его собственное прошлое. Ему требовалось время, чтобы подумать и прийти к каким-то определенным выводам.
В дверь позвонили, и Сэм пошел открывать. Это был разносчик пиццы. Когда Сэм вернулся в комнату, Николь встретила его настороженным взглядом. От огня страсти, пылавшего совсем недавно в ее глазах, не осталось и следа.
— Все в порядке? — с тревогой спросила она.
Сэм утвердительно кивнул.
— В полном, — ответил он, хотя это была ложь.
Ни в его чувствах, ни в мыслях не было совершенно никакого порядка. Ему необходимо было разобраться в себе. И Николь, по-видимому, заметила его смятение. Тень прошлого надвигалась на Сэма, и он не знал, как противостоять этому, как справиться с испытанием.
Они ели молча, остро ощущая неловкость ситуации. Затем Сэм отвез Николь домой — в квартиру над баром Джо. Когда она выходила из машины, он не напомнил ей о завтрашнем свидании после игры в софтбол. Она тоже не обмолвилась об этом ни словом.
Николь не спалось, и она нервно расхаживала по тесной квартирке. Тревога же все усиливалась, порой доходя до паники. И дело было не только в том, что ее отношения с Сэмом осложнились. Прежде всего пугало то обстоятельство, что Тайлер находился в городе. Хотя в его приезде не было совершенно никакого смысла…
Она ведь бросила его, не так ли? Большинство мужчин в такой ситуации не стали бы ни звонить бывшей девушке, ни писать эсэмэски, ни молить о примирении. Сразу после расторжения помолвки Тайлер перестал беспокоить ее — как и ожидала Николь. И его молчание длилось до тех пор, пока она не приехала в Серендипити.
И вот теперь Тайлер был здесь. Ее мучил вопрос: почему бывший жених начал действовать? Что он здесь делал?
Она не могла ответить на эти вопросы и снова попыталась уснуть — легла в постель и долго ворочалась с боку на бок, пока наконец не забылась тревожным сном.
Проснулась Николь ранним утром. Быстро приняла душ и оделась. Ей не давали покоя мысли о приезде Тайлера и неожиданно резкой реакции Сэма на события ее недавнего прошлого. Николь не понимала, почему он вдруг отшатнулся от нее. Она ведь несколько раз повторила, что помолвка с Тайлером расторгнута и что она уже свободна… Но, похоже, это не произвело на Сэма должного впечатления.
Николь никогда не обманывала бывшего жениха и не пыталась что-либо утаить от него. Как только она поняла, что не испытывает к нему тех чувств, которые должна испытывать женщина к своему будущему мужу, она сразу же сказала об этом Тайлеру. Но Сэм вел себя так, как будто она, Николь, оставила Тайлера у алтаря… или совершила какой-то еще более жестокий поступок.
Она звонила накануне вечером Мейси, чтобы узнать подробности ее встречи с Тайлером, и подруга сказала, что он собирался зайти к ней в ресторан. Николь знала, что ей нужно встретиться с бывшим женихом, чтобы расставить все точки над «i». Но она не могла никуда пойти, поскольку у нее был запланирован телефонный разговор с сестрой.
Мысли Николь были заняты всем, чем угодно, но только не Викторией. Однако ей следовало уделить сестре максимум внимания. Вики впервые серьезно взялась за себя и пыталась справиться со своей болезнью. Она сотрудничала с докторами, помогая им во всем, безропотно принимала лекарства, ходила на процедуры и вроде бы старалась загладить вину перед окружающими. Очевидно, тяжесть содеянного наконец дошла до ее сознания. Эрин едва не погибла под колесами автомобиля, за рулем которого сидела Виктория. И лишь в ходе лечения, когда к Вики вернулась ясность мыслей, собственное поведение испугало ее. Николь готова была на все — только бы помочь сестре преодолеть прошлое и вернуться к нормальному образу жизни, насколько это, конечно, было возможно. Кто-то должен был поддержать Викторию, так как родители считали обеих дочерей «пропащими», не соответствовавшими их высоким стандартам.
Ровно в девять часов утра раздался звонок, и Николь, взяв мобильник, села на постели и приготовилась к разговору с сестрой.
— Алло?..
— Привет, — раздался бодрый голос Вики.
— Привет, сестренка, — ответила Николь и замолчала.
Ей неудобно было задавать обычный в таких ситуациях вопрос: «Как дела?» Ведь сестра находилась в специальной клинике для душевнобольных, где содержались преступники с отклонениями в психике. Но Николь надеялась, что Вики не задержится там надолго. Впрочем, все зависело от ее поведения и отчетов врачей в судебные органы.
— Расскажи, что происходит в твоей жизни, — попросила Вики.
Николь молчала, не зная, что сказать. Здоровье сестры было еще слишком хрупким, и ее нельзя было огорчать рассказами о неприятностях. Недавнее поведение Вики свидетельствовало о том, что ей не следовало доверять тайны. Разве могла Николь поведать ей правду о махинациях отца Тайлера? Хотя Вики знала, что сестра переехала в Серендипити, Николь по-прежнему не решалась заговаривать с ней о городе, где она совершила преступление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пробуждение страсти"
Книги похожие на "Пробуждение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карли Филлипс - Пробуждение страсти"
Отзывы читателей о книге "Пробуждение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.