Анатолий Бочаров - Рыцарь из рода драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыцарь из рода драконов"
Описание и краткое содержание "Рыцарь из рода драконов" читать бесплатно онлайн.
В дни, когда королевство Иберлен разорвано на части гражданской войной, юный рыцарь Артур Айтверн становится последним защитником законного наследника престола. Блуждая в хитросплетениях политических интриг, ощутив дыхание древней магии, он должен сделать правильный выбор и защитить тех, кто ему дорог.
- Но у меня прямое распоряжение...
- У меня тоже! Я что, думаешь, сам сюда явился? Мне больше нечем себя занять?! Маршал Иберлена, мой отец, повелевает мне обеспечить охрану принца, чем я занимаюсь, и маршал Иберлена понимает в таких вещах куда больше, нежели генерал Терхол или тем более вы! Ну что? Может наконец прекратите нам мешать? Тем более, у вас и помешать-то не получится... Не станете же вы драться со своим будущим королем и с будущим владетелем Малериона?
Он знал, что говорил. И в самом деле, никакие солдаты, будь они хоть трижды, хоть четырежды облечены доверием коменданта столицы, не могли задерживать ни королевского сына, ни наследника чуть ли не самой влиятельной иберленской фамилии. Особенно, если на их стороне - сам маршал. Но не ссылайся даже Артур на отцовскую волю - все равно, у каких сумасшедших хватило бы дерзости по-настоящему помешать Ретвальду и Айтверну? Приказы приказами, а попасть потом в опалу никому не хочется... Вот и этим не захотелось - с глухим ворчанием стражники расступились в стороны, пропуская Артура и его спутников.
- С ума сойти, что творится, - сказала Айна, когда вся троица миновала поворот коридора и скрылась с глаз охранников. - Или это полный бардак... или я даже не знаю, что. Братец, как отец собирается выигрывать войну, если даже его лучшие офицеры творят, что хотят, без его ведома?
- Миледи, уверяю, генерал Терхол всегда был крайне исполнителен и не любит действовать наобум, - заступился за военачальника Ретвальд. - Если он поступает подобным образом - он обязан иметь на то основания.
- Да, но... Артур! - всполошилась Айна. - Ты чего?
У нее были причины беспокоиться - потому что Артур вдруг споткнулся на ровном месте, остановился, вцепившись рукой в стену, и совершенно побледнел лицом. Пальцы принялись с остервенением молотить по кирпичной кладке, а в ушах застучала кровь. "Он обязан иметь основания"...
Вскормившая Дева.
Он обязан иметь основания.
Против Гарта Терхола можно было сказать много чего, но чем-чем, а глупостью он никогда не отличался. Иначе бы не получил своей должности. И еще он никогда не страдал глухотой или провалами в памяти. Терхол присутствовал на ночном разговоре с королем. Он прекрасно слышал, что маршал желает вывести венценосную семью из столицы. И он не мог поступать прямо наперекор, пусть даже тогда Ретвальд проявил упрямство и не дал отцу сразу выполнить задуманное. Как бы там ним было, Терхол просто не имел право препятствовать исполнению прямого приказа герцога Айтверна. И если он все же препятствует - у этого должна быть причина.
- Лорд Айтверн? - Гайвен все норовил заглянуть Артуру в глаза. - Лорд Айтверн, вы меня беспокоите.
- Заткнись.
А еще, Артур... у юноши закружилась голова... а еще, скажи, как ты думаешь - почему мятежники так легко и просто выпустили вас из своего логова? С какой такой стати? С чего им было отпускать на волю маршала королевства, узнавшего об их планах? Чтобы тот поднял войска, раздавил переворот в самом зародыше? О, нет... Герцог Шоненгемский и его камарилья не настолько глупы. Они могли пощадить Раймонда Айтверна в одном-единственном случае - если тот уже не представлял для них ни малейшей угрозы.
А почему... почему... с чего бы могло такое случиться?
- Артур? - подала голос сестра.
- Молчите оба!!! - заорал Айтверн, со всей дури впечатав кулак в стену. Лицо Айны исказилось, словно это ее саму ударили. Артуру даже показалось, что девушка сейчас заплачет, но секунду спустя он уже забыл о ней.
Ему нужно было понять, по каким правилам живет обступивший его кошмар.
Все было очень просто, как казалось ему теперь. Все было до того немыслимо и ужасающе просто, что даже странно, почему только такая элементарная мысль не пришла ни ему, ни отцу, раньше. И эта проклятая элементарная мысль с легкостью объясняет такую непостижимую вещь, как сумбурный, толком не подготовленный штурм королевской цитадели. Лобовое сражение бессмысленно, когда за спиной осаждающих остается верный Ретвальдам город. Оно не бессмысленно лишь при условии, что этот город уже сдался. И маршал Айтверн может остаться в живых и трепыхаться, изображая организацию обороны, лишь потому, что не сумеет уже ничего изменить. Тимлейнский гарнизон уже перешел на сторону мятежа. А кто у нас командует гарнизоном? Один-единственный человек.
Тот самый, что приказал содержать принца Гайвена в его покоях.
- Может объяснишь, что с тобой творится? - продолжала допытываться Айна, но Артур на сей раз не обратил на нее ни малейшего внимания. Не до того было. Его первой мыслью было немедленно броситься на стену, к отцу - тот должен быть немедленно предупрежден. Раймонд Айтверн сейчас там, вместе с королем, которому служит, и вместе с генералом, которому доверяет. Отец и знать не знает, что и его, и короля Брайана предали собственные соратники. Предали и бросили на съедение волкам и шакалам. Лорд Раймонд готовится принять бой лицом к лицу с неприятелем - а вместо этого получит удар в спину. Может быть, уже получил. Может быть, сейчас отец Артура дерется в окружении врагов, совсем один, и близок к поражению. Кто в таком случае придет ему на помощь? Кто отразит вражий клинок? Кто спасет его? Только тот, кто знает об измене. Непутевый сын, наконец понявший что-то важное в самый последний момент.
Может быть даже, этот момент не последний и есть еще время что-то исправить. Хотя бы немного времени. Ведь кто знает, вдруг битва еще не началась. Если это так, тем более нужно спешить. Нужно разоблачить Терхола прежде, чем станет совсем поздно. Отец должен быть предупрежден.
И Артур уже собирался поведать спутникам о своей догадке, как новая предательская мысль обожгла ему позвоночник. А если все сроки упущены и он уже опоздал? Или пусть даже не опоздал, но все равно не сможет ничего сделать? В конце концов, что значит его слово, слово человека, которому не доверяет никто, против репутации коменданта столичного гарнизона? Возможно, его просто не послушают, назвав его обвинения беспочвенными фантазиями, либо даже вовсе не пропустят к отцу. А может быть, изменники при встрече и вовсе попытаются его убить. Угрозы смерти Артур не боялся, но он не знал, что станет тогда с Айной и Гайвеном. Он пообещал защищать их, и не мог теперь вести навстречу опасности. Если с ними что-то случится - он этого себе не простит. Если погибнет Айна, вместе с ней погибнет и его душа, а если погибнет Гайвен - падет королевство. Этот слабый, погруженный в свои книги мальчишка - последний от крови Бердарета Ретвальда, и если конец Гайвену, то и конец Иберлену, каким они его знали. Конец всему, во что верили отец, дед, прадед. Ни у кого тогда не будет поводов восставать против власти Эрдеров, престол окажется обезглавлен, и враги победят. Только потому, что один глупый юнец поступил не так, как надо. Потому что ему доверили судьбу королевства - а он швырнул эту судьбу в грязь.
Ну а с другой стороны - как еще поступать этому юнцу? Бросить в беде родного отца?!
Выбирай, Артур Айтверн, и выбирай быстро. Предательская верность или верное предательство. Не спасти одних или погубить других. Что предпочтешь? На чем остановишь выбор? Куда ты пойдешь? Побежишь на стены - и может, спасешь всех, а может погубишь то, что осталось. Или же... Пройдешь Дорогой Королей, тайными подземными путями, мало кому известными, надежно выводящими далеко за пределы столичных предместий. Спасешь дофина... Вот только как, во имя всех небес и самой глубокой преисподней тебе жить, зная, что оставил на смерть отца?
- Господа, - сказал Артур и осекся.
Суровое лицо лорда Раймонда. "Если мы потерпим поражение, то за будущее королевства отвечаешь ты, и никто другой".
Принц Гайвен, которого во всем свете не защитит больше никто - кроме Артура Айтверна.
Айна, за которую Артур Айтверн готов пролить всю свою кровь без остатка.
Отец.
Одни и те же лица, мечущиеся по кругу.
Нужно было что-то решать.
- Господа, - Артур вновь заговорил, и с каждым словом он будто сам вырывал у себя сердце, - не будем попусту застывать на месте. Мы, слава Богу, корней в землю пока не пустили. Идемте, Дорога Королей ждет нас.
Это мой выбор, сказал себе юноша - мой и ничей еще. Может быть, глупый, а может и подлый - а скорее, и то, и другое разом. Точно также, как оказался бы глупым и подлым другой, противоположный выход, как оказался бы им любой выход из этой западни. Но он выбрал и он не отступит. И когда придет день Страшного Суда, и Творец рассудит, что поступать так, как поступил Артур, было неправильно - ну что ж, пусть отправляет его в ад. Артур и сам бы себя туда отправил.
Только... прости меня, папа. Пожалуйста. Хотя... Лучше и не прощай.
Я не заслужил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыцарь из рода драконов"
Книги похожие на "Рыцарь из рода драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Бочаров - Рыцарь из рода драконов"
Отзывы читателей о книге "Рыцарь из рода драконов", комментарии и мнения людей о произведении.