» » » » Юлия Григорьева - Искупление (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Искупление (СИ)
Рейтинг:
Название:
Искупление (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление (СИ)"

Описание и краткое содержание "Искупление (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.






— Поправьтесь, — я кивнула на его одежду и самостоятельно села, пока он спешно приводил себя в порядок.

Обед был всего из двух блюд, но мне их хватило, чтобы насытиться, запив вином, я показала, что хочу встать, и мужчина отодвинул стул.

— Благодарю, — произнесла я.

Он склонился и не распрямлял спину, пока я не вышла. До вечера я делал небольшие инспекции по отмытым комнатам, хвалила прислугу, иногда журила, но так, что лица не кривилась, и люди убирали недостатки достаточно охотно. После добралась до малой библиотеки, взяла томик стихов и ушла в свои комнаты, чтобы почитать в тишине и одиночестве.

Чем больше проходило времени, тем больше я начинала наслаждаться своим положением. Никто не вбегал в покои сто раз на дню, требуя поцелуя, не лез под юбку, когда у меня не было желания, не отрывал от чтения требованием срочно выслушать его. Не отсылал ко мне надоевших просителей и придворных, с которыми я должна была разбираться вместо их дражайшего сиятельства.

Единственное, что удручало, это брошенные мной заведения, особенно приют для сирот. Кто теперь ими займется? Будет ли следить герцог за моим начинанием? Сама я не могу вернуться в столицу, рискуя уже оттуда не вырваться. Эти мысли мешали сосредоточиться на чтение, и в результате я захлопнула книгу и распорядилась насчет ужина.

Ужин прошел под треск свечей и торжественное сопение лакея, стоявшего за спиной.

— Вы простыли? — спросила я, встав со стула, и узнала мужчину из беседки. Просто, когда я вошла, он был в тени, и я его особо не видела.

— Кажется, да, тарганна, — он склонил голову.

— Как вас зовут, тар? — поинтересовалась я, с интересом разглядывая его вблизи.

— Колваг, тарганна, — ответил лакей.

— Мой вам совет, Колваг, любовным наслаждениям лучше предаваться в помещение. Уже не жарко. Или же делать это быстро.

— Тарганна Сафиллина, — он округлил глаза, но покраснел и опустил голову под моим насмешливым взглядом.

— Лечитесь, Колваг. Благодарю за прекрасный ужин.

И с этими словами вышла. Мою благодарность кухарям он передаст. Отойдя от столовой, я не удержалась и засмеялась, вспоминая смущение мужчины. Из столовой я направилась снова в библиотеку, где для меня разожгли камин и принесли теплое покрывало. Забравшись с ногами в уютное кресло и прихватив бокал вина, я укуталась в покрывало и принялась за чтение романа. Как задремала, я даже не заметила.

— Благородный тарг! — крик прислуги разбудил меня. — Тарг Тиган, мы должны доложить тарганне Сафиллине.

— Пошел вон, — голос Ру заставил подобраться. — К своей жене я могу входить без доклада.

Дверь библиотеки с грохотом открылась, и супруг стремительно приблизился ко мне.

— Сафи, — он выдернул меня из кресла и сильно прижал к себе. — Ох. Сафи, — губы мужа запорхали по моему лицу, покрывая его быстрыми поцелуями. — Неужели дождались, маленькая. Неужели все закончилось.

— Ру, — прошептала я, обнимая его, чтобы спрятать на груди супруга свою растерянность.

Он ненадолго завладел моими губами, после скинул покрывало и потащил за собой.

— Собирайся, быстро собирайся, милая, — говорил Руэри. — Нам нужно уехать подальше, пока он не бросился за тобой в погоню. Исчезнем, уедем из Таргара. О, боги, Сафи, я не верю, — он снова остановился и прижал меня к себе. — Я просто не могу поверить. Когда я получил твое письмо… Проклятье, малышка, я думал это злая шутка. А потом помчался сюда, к тебе, за тобой. Скажи, что ты тоже рада.

— Я рада, Ру, — улыбнулась я. — Я очень рада. Но может, все-таки не стоит торопиться?

— Хочешь обратно в золотую клетку? — неожиданно резко спросил муж, и тут же его ладони заскользили по моему лицу. — Прости, любимая, прости. Просто я весь на нервах.

— Мои покои там, Ру, — заметила я, когда увидела, что он тащит меня к лестнице.

— Обойдемся без вещей. Каждая минута дорога. Сафи, я слишком долго тебя ждал, не находишь? — затем крикнул прислуге. — Седлайте вторую лошадь! Надеюсь, здесь есть лошади?

— Да, тарг Тиган, — ответили ему.

С сожалением окинув взглядом родовой замок, я отдала последние распоряжения, и мы с мужем помчались в черноту ночи. Ру был впереди, он время от времени оборачивался, нетерпеливо глядя на меня. Луна подсвечивала нам дорогу, и видно было достаточно хорошо. Наконец, он придержал коня и дал мне с ним поравняться.

— В чем дело, Сафи? — немного недовольно спросил он.

— Я надеялась, что ты мне дашь хоть какие-то пояснения, куда мы несемся, — отозвалась я.

— Ты едешь за своим мужем, этого тебе мало? — немного заносчиво спросил мой супруг.

— Это не тот ответ, который я хотела услышать, — спокойно ответила я, останавливая лошадь. — Ру, мы скачем в неизвестность, не взяв ни вещей, ни денег. Я хочу знать, какие у тебя планы.

— Для начала покинем герцогство, — не без раздражения ответил Руэри. — За пределами Таргара у Найяра нет власти. Доберемся до Валарии, там сядем на корабль и отправимся в Гаэлдар. Там у меня есть связи, осядем и будем под защитой гаэлдарского владыки. Это весь план, любимая. Он тебя устраивает? — язвительно спросил муж. — Или я стал недостаточно умен и надежен для тебя после этой твари?

Я поджала губы и задумчиво смотрела на своего супруга.

— Что еще? — зарычал Ру.

— Милый, ты уверен, что я все еще нужна тебе? — спросила я, следя за выражением его лица.

— Проклятье, Сафи, я ждал тебя год до твоего шестнадцатилетия, ждал пять лет, пока герцог даст разрешение на брак, ждал еще три года, пока он забавлялся с тобой, итого девять лет. Думаешь, сейчас, когда он, наконец, ослабил хватку, я откажусь от тебя? И давай уже поспешим, разговаривать можно и в дороге. — Руэри ухватил моего коня за повод и потянул за собой.

Я снова замолчала, невесело усмехаясь.

— Что, Сафи? Что тебя тревожит, скажи уже, наконец, — подал голос мой муж.

— Наше будущее, Ру, — призналась я. — Ты ведь уже никогда не забудешь, с кем я прожила три года. И из-за кого тебя гоняли столько лет по чужим государствам. Ты за то короткое время, что мы едем, успел уже дважды упрекнуть меня, не думаю, что дальше будет лучше. И пусть моей вины нет ни в чем, что произошло с нами, но ты ведь не простишь.

— Сафи, — теперь остановился Ру, — милая… Мы уедем туда, где у нас будет шанс начать все заново. Ни ты, ни я не виноваты в том, что Таргарская тварь сошла от тебя с ума и использовала свою власть для того, чтобы заполучить в свое личное владение. Да, мне было больно, я не хотел жить. А после нашей свадьбы у меня было только одно желание — убить его, думал, планировал, попробовал, но… Меня к нему даже не пустили. Сам он не покидал дворец те несколько дней, пока меня под конвоем не отправили в очередное посольство. Я ждал в надежде, что он высунет нос, под дождем, под ветрами, под палящем солнцем. А он забавлялся с моей женой!

— Он меня тогда пожалел и невинной я оставалась до его дня рождения, — усмехнулась я. — Пока ты ждал, я рыдала в его спальне, умоляя отпустить меня.

— Но потом вы очень мило спелись, — язвительно ответил Руэри.

— Да, я изменилась, Ру, — удивительно, но сейчас я не испытывала никаких эмоций, когда вспоминала прошлое. — После того, как меня топтали и унижали все, кому не лень, после того, как герцогиня накормила меня ядом и смотрела, как я умираю на полу ее покоев, я изменилась Ру, и, да, я хотела жить, я очень хотела жить, потому что увидела лицо смерти. Оно мне понравилось, Ру. А жить можно было только при одном условии — получить силу и власть. Моей силой и властью стал герцог. Да, мы нашли общий язык. Ты меня упрекаешь за это?

— Иногда лучше смерть, чем подстраиваться под обстоятельства, — буркнул Руэри.

— Тебе было бы легче, если бы я умерла? — с неожиданным интересом спросила я. — Ру, я ведь столько раз предлагала тебе развод, почему ты отказывался? Или проще иметь мертвую жену, чем бывшую? Только честно.

Я видела, как на лице супруга мелькнула досада. Он бросил на меня быстрый взгляд.

— Нет, Сафи, конечно, нет, — заговорил Руэри. — Я не хотел и не хочу, чтобы ты умерла. А насчет развода, я не для того женился, чтобы разводиться. Если я выбрал тебя, значит, посчитал достойной своего выбора. И жен менять я не собираюсь.

— Это справедливо, когда жена рядом с тобой…

— Не моя вина, что ее отнял другой! — Руэри выругался и отвернулся. — Прости. Твоей вины в этом тоже нет, — глухо закончил супруг, и мы снова тронулись с места.

Я сверлила взглядом его затылок, поглядывала на руку, которой мой супруг все еще удерживал поводья моей лошади. Плохая затея, очень плохая. Жизнь во дворце научила меня просчитывать возможные последствия от того или иного поступка. Можно, конечно, слепо довериться мужчине, который после всего все еще хочет быть со мной, но жизнь научила не доверять даже самым открытым улыбкам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление (СИ)"

Книги похожие на "Искупление (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Искупление (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.