» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и странник третьего мира
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-966-331-314-6, 978-966-331-315-3 (т.2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать бесплатно онлайн.



Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.

Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.

Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…






Виолетта нахмурилась, но своего смущения не выдала.

— Они чего-то выжидают, — предположил Маг Мастер, возвращая коллег к реальности. — Но непонятно, почему мы не можем найти другого мага.

— Честно говоря, все кто видел этих двоих, всегда рядом видел и второго мага с посохом, — вмешалась Марта.

— А разве нельзя установить мысленный контакт с Мерлином, если конечно это Мерлин? — предложил с сомнением Питер.

— Думаю, у Мерлина такая защита от проникновения, что твои мысли уйдут от него рикошетом, как горох от стены, — разочаровал Маг Мастер Питера.

— А что молчит Томас? — спросил Джим.

— По всей видимости, в замке всё спокойно, — предположил Маг Мастер и, прикрыв глаза, сосредоточился на пару минут, видимо связываясь с мистером Томасом, а потом вернулся и ответил. — В замке действительно всё спокойно и нет никакого повода для беспокойства.

— Что будем делать дальше? — задала вопрос Виолетта.

— Нужно искать другого мага, — предложил Джим Робинзон, и добавил. — А может быть вам Мистер Колони, просто подойти к мистеру Боунсу и поздороваться с ним как ни в чём не бывало и завести простую дружескую беседу и посмотреть на его реакцию.

— И думаю, что это необходимо сделать всем вместе, — предложила Виолетта. — Все знают, что мы неразлучные друзья и приглашены мистером Джимом в гости на чемпионат, который, между прочим, здесь проживает. Уверена, эта встреча не вызовет никаких подозрений, а если нас заметят со стороны, то наведёт их на размышления.

— Логично, — согласился Маг Мастер. — Поэтому вам Питер и Робинс лучше принять прежний облик, ну и думаю, ребята и вам помогут облачиться в мантию, — обратился он к Джиму. — Таким образом, другой маг сможет быстрее себя обнаружить. Скорее всего, он видит нас со стороны и поэтому более осторожен.

Призраки осушили по маленькой кружечке дымчатого пива и снова отправились на поиски. Питер, Робинс и Джим, снова спрятавшись в первом безлюдном подъезде, облачились в мантии соответствующие их положению.

Мистера Боунса и священника им искать даже не пришлось. Казалось, что те сами выставляются себя на всеобщее обозрение. Маг Мастера насторожило такое поведение мистера Боунса и Пабло Жерона. Остановив своих спутников и показывая в витрине какую-то безделушку, тихо проговорил:

— У меня создаётся такое впечатление, что где-то, что-то должно скоро произойти, а эти двое выставляют себя и делают всё, чтобы быть замеченными не там, где произойдёт нечто.

— Вы знаете, — тут же отозвался Джим. — У меня точно такое же ощущение.

— Если мы прямо сейчас к ним подойдём, это им будет только на руку, — выдвинул свою версию Робинс.

И в этот момент это нечто и произошло. Послышался треск и тихий взрыв, как будто взорвался воздушный шар, наполненный водой. Тут же появилась и вода. От площади по улицам текли потоки воды.

— Стеклянный куб на площади, — сообразил Питер, посмотрев в ту сторону.

Неожиданно Питеру на глаза попался знакомый предмет, стоявший возле стены. Это без сомнения был большой жемчуг, обвитый змеями. Предмет оторвался от стены и, двигаясь вверх — вниз, стал отдаляться от стены, смешиваясь с толпой.

— Посох Мерлина, — указывая направление, привлёк внимание друзей Питер.

Призраки как один обратили взоры в том направлении, и тогда Маг Мастер метнулся в ту сторону, успев рукой подать знак, чтобы остальные оставались на месте.

Верхушка посоха удалялась по направлению к площади, но очень скоро остановилась, застыла на месте, а потом, немного поколебавшись, направилась обратно, приближаясь к призракам, оставшимся на месте по приказу Маг Мастера. И вот из толпы показался сам Маг Мастер и рядом с ним старец, которого они встречали на острове Минэли. Без сомнения, это был тот самый Мерлин. Он приблизился к молодым магам и, присмотревшись к ним, заговорил протяжным, могучим голосом.

— Рад приветствовать тех, кто с великолепными результатами прошёл мои лабиринты на острове Минэли.

Призраки в ответ закивали головами в знак приветствия.

— Мы хотели бы с вами поговорить, мастер Мерлин, — обратился к нему Маг Мастер.

— Буду польщён, если примете приглашение посетить нашу скромную обитель, где мы сможем быть никем не потревоженными и незамеченными, — предложил Джим, обнимая за плечи Марту.

— Ну что ж, думаю, что отказать будет крайне невежественно с моей стороны, — ответил Великий Мерлин. — Но так же невежливо будет не взглянуть на проблему жителей этого гостеприимного королевства.

— Думаю, что мы сможем им помочь, — ответил Маг Мастер. — Тем более мы не сможем миновать площади, поскольку нам нужно двигаться именно в том направлении.

Мерлин преклонил голову, приглашая новопреставленных друзей проводить его к месту. Они отправились к королевской площади, где их встретила толпа огорчённых горожан. Вместо огромного стеклянного куба на площади было мокрое месиво: смесь воды, грязи и стекла.

Мерлин взвил над толпой, увлекая за собой остальных магов, и направился к центру площади. Он завис на том месте, где ещё недавно стоял наполненный водой стеклянный куб, окружённый призраками Уэли, Маг Мастером и местным жителем Джимом Робинзоном, которого горожане знали не понаслышке, возвышаясь несколько над ними, и обратился к умолкнувшему народу.

— Гостеприимные горожане! Прошу не впадать в панику и отчаяние. Ничего страшного не произошло. Я не первый раз приезжаю на ваши чемпионаты и являюсь фанатом вашей команды. Знаю, как для вас важно это мероприятие. Поэтому сделаю всё, чтобы чемпионат состоялся вовремя. Думаю, что мои друзья маги помогут мне в этом, — он обратил взор на волшебников, окружающих его, ища в их глазах поддержки.

Призраки-маги тут же поняли взгляд Мерлина и, подняв руки кверху, дали понять жителям, что именно так и будет, а Мерлин продолжил.

— Мы знаем, что чемпионат начнётся через три дня. Но мне нужна и ваша помощь. Подготовьте место заново, а мы пока займёмся чертежами, поскольку я мог бы и сейчас воссоздать стадион, но, зная какие строгие правила во многих мелочах, боюсь нарушить стандарты.

Мерлин поклонился возликовавшей и обнадёженной публике.

Пока герои пересекали площадь, Маг Мастер связался с Томасом. Узнав, что в королевском замке по-прежнему всё спокойно, пригласил явиться ему к Джиму и Марте домой. Чтобы обсудить некоторые серьёзные проблемы.

Томас догнал своих друзей уже у самого порога в жилище Джима и Марты.

Они снова заперли комнату в магическую оболочку от посторонних ушей и заняли места за круглым столом. Разумеется, Джим снова наколдовал бочонок с дымчатым пивом и кружками. Дамы в этот раз отказались от ликёра, отдав предпочтение пиву.

Глава 8

Ловушка

— Насколько мы понимаем, вы заметили за собой слежку мистера Боунса, которого вы наверняка знаете и его спутника священника, — задал первый вопрос Маг Мастер после нескольких глотков дымчатого пива.

— Да! Сразу, после посещения острова Минели я отправился в подземный городок торговли второго мира в Эдинбурге, чтобы встретиться со своими давними друзьями, решить кое-какие вопросы и кое-что прикупить, — отвечал Великий Мерлин, нисколько не считая себя ни выше и ни ниже своих собеседников. — Там я впервые и заметил за собой слежку. Потом перебрался сюда, поскольку имею к этому месту некую привязанность, и обнаружил эту же парочку и здесь, которая не отстаёт от меня ни на шаг, — Мерлин вздохнул и пояснил некоторые детали. — Если вы немного знакомы с моей биографией, в чём я нисколько не сомневаюсь, то должны знать о моём почти крёстном сыне Артуре?! Так вот, тот Артур, который сейчас находится на троне королевства Метрохон, является потомком известного вам короля Артура. Скажу даже больше — призрак самого Артура переродился в нынешнего короля этого королевства Артура, ну конечно при его жизни в первом мире, — Мерлин вздохнул ещё раз и вернулся к насущным проблемам. — Не скрою, меня взволновали те происшествия, которые стали происходить по прибытии этой подозрительной парочки. Я всегда думал, что очень хорошо знал этого министерского работника, мистера Боунса, но последний инцидент, который случился на острове Минели, и выпады в сторону этого мальчика были первым позывом к тому, чтобы насторожиться.

Великий Мерлин замолчал и задумался, видимо потеряв нить разговора. Но Виолетта вернула легендарного мага к реальности, задав ему следующий вопрос.

— Что вы знаете об исчезнувшем архиве в королевском замке, на месте которого образовалась бездна?

— Бездна? — переспросил Мерлин. — Чёрная пустота среди помещения?

Призраки закивали головами, подтверждая слова Виолетты.

— Думал, что просто слухи бродят среди суеверного народа, — удивился Мерлин. — Так всё-таки это правда насчёт пропажи королевы Анны и забывчивости короля Артура?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Книги похожие на "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и странник третьего мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.