Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призраки Уэли и странник третьего мира"
Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать бесплатно онлайн.
Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.
Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.
Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…
Виолетта оглянулась на своих попутчиков и прочитала три возможных ответа.
«Вариант 1.
Перевезти волка, вернуться за капустой. Перевезти капусту, потом вернуться за козой.
Вариант 2.
Перевезти козу, вернуться за волком, на обратном пути забрать с собой козу, вернуться, оставить козу. Перевезти капусту и вернуться за козой.
Вариант 3.
Перевезти капусту, вернуться за волком. Перевезти волка, забрать капусту, вернуться за козой. Перевезти козу и вернуться за капустой».
— Ясно. Начинать необходимо с козы. Крестьянин переправит козу, возвратится и возьмёт с собой волка, которого перевезёт на другой берег, но заберёт обратно козу. Здесь он оставляет её и перевозит к волку капусту. И только тогда, вернувшись, перевозит козу и переправа удаётся на славу, — выдал свой вариант решения задачи Питер.
— И это означает, что второй ответ правильный, — обрадовался Робинс. — Значит, нам необходимо идти во второй тоннель.
— Что-то слишком всё просто, — неуверенно заключила Виолетта. — Не нравится мне эта загадка с волком, козой, да ещё и с капустой. Все готовы сожрать друг друга.
— Ну и ладно! Ответ явно правильный, значит нужно идти и не тратить время попусту, — отговаривал Виолетту Робинс.
Но Виолетта всё равно решила проверить и взяться за следующую загадку. И каково же было её удивление, когда она, повернувшись обратно к стене, обнаружила, что все надписи с загадками и головоломками исчезли, кроме той, которую они уже разгадали.
— Значит без вариантов, — догадалась Виолетта.
Виолетта, Питер и Робинс обернулись к остальным и с удивлением обнаружили, что те сидят посереди зала прямо на полу, образовав круг. Перед ними стоят бутылки с дымчатым пивом и мило беседуют, не обращая никакого внимания на старания Виолетты, Питера и Робинса, которые стремятся разгадывать какие-то головоломки.
— А где вы взяли пиво? — поинтересовался Питер.
— В том баре, из которого мы вытащили Антонио, — безмятежно ответил Джим Робинзон и выставил перед ними ещё три сосуда.
Дети Уэли дополнили круг, разобрали угощение и присоединились к непринуждённой беседе.
Опустошив содержимое и мило закончив беседу ни о чём, наши герои оставили посуду в центре зала, показывая тем самым, что из бара выйти всё-таки можно, отправились в дальнейший путь. Войдя во второй тоннель, Питер, шедший последним, украдкой оглянулся и обнаружил, что посуда исчезла. Не веря своим глазам, он приостановился, дабы убедиться, что зрение его не обманывает.
— Что там? — поинтересовался Робинс, видя, как брат замешкался.
— Да так, ничего! — не стал сознаваться Питер. — Просто показалось.
Робинс пожал плечами и заглянул Питеру через плечо. Ничего подозрительного не обнаружив, ещё раз с сомнением посмотрел на брата, снова пожал плечами и, повернувшись по направлению к ведущему вперёд тоннелю, отправился следом за остальными.
Пройдя некоторое расстояние, перед ними возникла дивная картина.
Выйдя из стены, четверо гномов с кирками наперевес упёрлись в противоположную стену, взмахнули своими инструментами и стали вгрызаться в скальную породу. Они стучали кирками о стену, но ни один камешек не упал на пол и ни один не откололся от стены. Тем не менее, гномы стали углубляться и постепенно исчезли в недрах скального грунта.
Некоторое время призраки внимательно наблюдали за происходящим, не обронив ни слова.
— Галлюцинация? — предположил Питер.
— А вы это тоже видели? — поинтересовался у остальных Робинс.
Все неубедительно закивали головами, подтверждая факт, но только после того, как каждый убедился, что он не один такой.
— Вряд ли это галлюцинация, — ответила Виолетта. — Галлюцинация не может быть у всех одинаковая.
— Дымчатое пиво? — высказался Антонио.
— Что пиво? — не поняв, переспросила Виолетта.
— Вы купили пиво в том баре?! — ответил Антонио.
— И что это значит? — переспросил Джим Робинзон.
— Мне кажется, что пиво в баре с примесью каких-то трав или грибов, вызывающих галлюцинации, — попытался объяснить Антонио, выдвигая свою версию о происходящее и пояснил свои подозрения. — Дело в том, что мне кажется, когда я проводил время в баре, мне тоже были непонятные видения. Они создавали полную идиллию всего происходящего вокруг. Периодически бар посещают то гномы, то эльфы, а то и сам глава магического содружества. И самое интересное, что все видели одно и то же. Я даже подозреваю, что это и есть причина, по которой никто не хочет покидать бар, а то и вообще даже не подозревает, что бар нужно покинуть.
— М-м, да-а, — процедил Томас Уэли. — Дела!
— Ну, как бы там ни было, галлюцинации это или нет, а двигаться нужно вперёд, — напомнил Гортензи. — Иначе мы здесь надолго застрянем. Ведь мы даже не знаем сколько времени уже здесь находимся — час, два или несколько дней?
— Да! — согласился Джим Робинзон. — Тем более мы ещё не знаем, что же всё-таки происходит на острове?
— Будем надеяться, что это и есть экзамен! — успокаивающе произнёс Томас Уэли и двинулся вперёд, увлекая за собой остальных.
Но, по всей видимости, коллективные галлюцинации не прекратились. Вскоре они вышли на площадку, напоминающую перрон. Хотя можно было с уверенностью сказать, что это место не напоминало перрон, а непосредственно являлось им, поскольку из бокового тоннеля раздался паровозный гудок, и через мгновение появился огромный локомотив-призрак с прицепленными к нему тремя вагонами-призраками.
Остановившись, поезд выпустил клубы пара, из вагонов показались сначала проводники, а следом за ними высыпали и пассажиры с ручной кладью количеством не менее двух десятков призраков. Они, не мешкая, разошлись в разные стороны и пропали в стенах подземелья, подобно тем гномам, которых наши герои встретили не так давно на своём пути. Проводники поспешно вошли в свои вагоны и паровоз, издав шумный и протяжный гудок, зашипел поршнями, «закашлялся», выпуская клубы пара под себя, сдвинулся с места и, медленно набирая ход, скрылся в противоположном тоннеле.
Опомнившись от развернувшейся перед ними картины, призраки обнаружили, что на месте пути следования поезда из одного тоннеля в другой железнодорожное полотно исчезло, а вместо него появилась гладкая дорожка.
— Снова галлюцинации? — опомнился Томас Уэли.
— А мне кажется, это была подсказка, — предположила Виолетта. — Вы же заметили, что гномы отправились в том же направлении.
— Возможно! — согласился Джим Робинзон.
И нашим туристам по подземным лабиринтам острова Минэли ничего не оставалось делать, как идти следом за ушедшим поездом.
Глава 11
Ловушка
Снова, в который раз войдя в тёмный тоннель, призраки осветили его магическими заклинаниями.
Уставшие и унылые, они продолжали своё путешествие в неизвестность и каждый из них думал о том, что же на самом деле происходит? Мелькали мысли о том, что вся сложившаяся ситуация и есть очередное испытание для достижения очередного уровня магии. И теперь уже каждый из них решил для себя, что не стоит скрывать своё умение и возможности от остальных, а нужно наоборот, показать себя с лучшей стороны. Такие мысли придавали каждому члену команды оптимизм, смелость и уверенность.
Они вошли в очередной круглый зал, искусно отделанный белым мрамором. При входе, призраки наткнулись взглядом на высокий, похожий на флагшток шест с шарообразным наконечником на его вершине.
— Это ловушка, — испуганно воскликнул Питер, оглянувшись назад.
Инстинктивно все оглянулись на его реплику и обнаружили, что тоннель за ними исчез. Осмотревшись, призраки не нашли ни проёмов, ни единого прохода и, только единственная рея, как мачта стояла в центре, уходя ввысь, завораживая своим присутствием.
— И что на этот раз? — саркастически, как бы спрашивая у самого себя, спросил Робинс.
— Не знаю, — растерянно ответил Томас.
— Предполагаю, что здесь нужно применить какую-то магию?! — предположил Джим Робинзон.
— Абсолютно согласна с вами, — поддержала его версию Виолетта. — И думаю, магия не сложная, главное понять, чего именно требует она?
— В каком смысле? — с непониманием переспросил Робинс.
— Ну, например, — ответила Виолетта, — необходимо что-то осветить, подогреть, заморозить, очаровать или затуманить. В общем, не знаю, но думаю, что мы здесь проведём немало времени.
Призраки-маги разбрелись по залу и стали осматривать каждую мраморную плиту на стенах, флагшток, глядя на всё, с разных сторон измеряя ракурс и высоту, проведя за этим занятием немало времени. Каждый из команды, когда обнаруживал что-то заслуживающее, по его мнению, внимания, давал об этом знать остальным, тут же собирались все и тщательно изучали находку. Но после того как обнаруживали, что всё так же как и в других местах, теряли интерес к объекту и снова расходились в разные стороны. Они даже изучали разницу углов на мраморной плитке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призраки Уэли и странник третьего мира"
Книги похожие на "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира"
Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и странник третьего мира", комментарии и мнения людей о произведении.