Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призраки Уэли и козни Императора"
Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и козни Императора" читать бесплатно онлайн.
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.
Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.
Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…
Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.
И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.
Призраки Уэли проникли в дом, и Томас нашёл Анну спящей в своей спальне. Хоть утро и было ранним, а терпение уже не позволяло выжидать ещё несколько часов после трёхмесячной разлуки, он решил побеспокоить супругу и стал шептать ей на ухо ласковые слова, призывая к пробуждению.
— Анна! Милая! Вставай! Сегодняшний день преподнесёт тебе приятный сюрприз! Мы все дома! Дети горят желанием поскорее увидеть тебя!
Анна улыбнулась, а после медленно открыла глаза и продолжала прислушиваться, глядя сквозь Томаса в потолок.
— Томас? Ты ли это?
— Я, милая!
— О! Томас! Мы вчера приехали, и я искала вас по всему дому, но…
— А мы, как сквозь землю провалились, — закончил за неё Томас.
Они прижались бы друг к другу, если бы не разделяли их два таких разных, но так неотъемлемо связанных между собой, мира. Томас позволил себе лишь погладить её руку и щёку. Анна выпорхнула из тёплой постели, не смея больше заставлять ждать себя, отправилась в ванную комнату и уже через пять минут была в гостиной, где ребята, с помощью магии, разожгли огонь в камине, который горел с мерцанием мелких и ярких искорок на язычках сине-красного пламени.
Увидев мать, Виолетта, Питер и Робинс бросились к ней и обняли. И хотя Анна почувствовала на себе холодное прикосновение, для неё оно было теплее летнего, солнечного дня. Они наперебой стали рассказывать матери о своих приключениях, но Анна всё равно ничего не поняла, а только всплеснула руками.
Призраки, оказавшиеся невольными свидетелями такой трогательной сцены, только мило улыбались, разделяя радость семейного счастья. Только Томас попытался угомонить детей, с не менее счастливым и участливым выражением в голосе.
— Не стоит выливать на бедную женщину таким потоком все свои эмоции. — И расхохотался.
— О-о-о! Я так счастлива, что мы снова собрались все вместе! — воскликнула Анна.
— Сегодня мы снова устроим свидание на облаках, — заявила Виолетта.
— Непременно, непременно! — поддержал Томас. — А на встречу пригласим и Коринн со Стивеном.
У Анны сошла улыбка с лица, и она с сомнением в голосе переспросила.
— Пригласить Коринн и Стивена?
— Непременно пригласить! — подтвердил Томас, не теряя радости в голосе. — Думаю, что настала пора открыться. Хватит прятаться. Тем более, что у нас есть замечательная новость… — Томас осёкся, — но это потом, всё потом.
Анна всё равно с сомнением выдавила из себя вымученную улыбку, предчувствуя в этой затее что-то недоброе. Она оглядела пустой зал, в котором со всех сторон раздавались такие знакомые ей голоса, и по её выражению можно было понять, что чувствует она себя крайне неловко.
— Я боюсь, не повредит ли Коринн и Стивену такое представление?
— Ну, что ты, мама. Мы же не собираемся высыпать ей как снег на голову всё, что происходит здесь, — успокоила её Виолетта, — разумеется, мы всё сделаем красиво и непринуждённо.
— Вы думаете, что можно вот так просто, взять и превратить всё в сказку, рассказать и показать не подготовленному человеку вот такие чудеса? Как это может отразиться на её психике? — ещё больше стала волноваться Анна.
— Я, безусловно, согласен с мадам Анной, — поддержал её Томас, — и поскольку эта встреча нам необходима, мы поступим следующим образом; пригласи старуху, которая занимается вызыванием духов, колдовством или ещё чем она там может заниматься, и попросим её вызвать меня, Виолетту, Питера и Робинса. Главное, чтобы сама старуха не упала в обморок от результата своих спиритических возможностей. Ну а после того, как они поверят в наше существование, можно будет и продемонстрировать ей и наши фокусы.
Анна вздохнула и улыбнулась, по всей видимости, эта идея ей была больше по душе. Тут же Питер внёс новое предложение.
— А зачем нам чужая старуха, которая может и сама свалиться в обморок, пусть мама и займётся спиритизмом. Насколько я понимаю, она много ходила по библиотекам, там, за океаном. Так вот пусть и расскажет сказку о том, что начиталась книжек, приехала домой, попробовала, и у неё получилось.
— Ах, да! — спохватилась Анна. — Я нашла всю информацию, о которой вы меня просили. Все собранные материалы лежат на столе в кабинете Томаса.
— Замечательно! — одобрил Маг Мастер. — Значит, я тоже склоняюсь к предложению мистера Питера. Именно так мы и поступим. Ближе к обеду вы отправитесь к Коринн и Стивену, с целью рассказать им, что вам удался первый опыт спиритизма. Сделаете немного напуганный и взволнованный вид и расскажете им эту сказку.
— Мы можем сейчас поговорить в более открытой обстановке? — спросил Робинс. — Просто маме тяжело воспринимать наш разговор, мне кажется, что ей представляется, что она говорит с пустотой. Тем более, она должна увидеть…
— Ты прав, мой мальчик. Мистер Колони, мы можем рассчитывать на вашу поддержку, а то сами ещё не готовы к магии такого уровня.
Маг улыбнулся и ответил:
— Я думаю, что вы на экзаменах показали класс более высокого уровня. Просто у вас ещё нет в арсенале такого заклинания! Ну, что ж, я с удовольствием помогу вам, а вот насчёт порошка Центарэлла, увы, у меня он закончился.
— Ну, что вы, я же купила этот порошок, — успокоила Виолетта.
— Тогда полный порядок! Все готовы?
Призраки кивнули в знак готовности, а Виолетта торопилась достать из своего тайника порошок Центарэлла. Маг достал свой кавэр и прошептал заклинание. Анна снова закрыла руками глаза, а гостиная наполнилась туманом. Виолетта поторопилась посыпать всех, и только Джим Робинзон отказался предстать перед Анной, не желая портить приятные минуты своим присутствием. Посчитав этот отказ за мудрое решение, Виолетта не стала настаивать и пропустила его. Обстановка в этот раз была не такая, как прошлый. Маг ограничился романтическим полумраком и свечами, зависшими в воздухе под потолком.
Через пару минут Анна открыла глаза, и перед ней возникли пять призраков в мантиях магов. Не поняв, что происходит, она в недоумении смотрела на новые одеяния своих детей и мужа. Она делала вращательное движение рукой от себя, пытаясь правильно задать вопрос или прося разъяснений.
Томас, видя замешательство Анны, подошёл к ней, взяв её за руку, предложил присесть на диван. Она с удовольствием воспользовалась этим предложением, не отрывая взгляда от новоявленных магов.
— Сейчас Виолетта нам всё расскажет, как это мы умудрились так преуспеть.
И Виолетта снова принялась за длинный рассказ о путешествиях, не упуская в этот раз причин всех этих походов. Анна слушала всё с жадным вниманием, только периодически прикрывая рот ладонью, выказывая тем самым страх и ужас. Вследствие рассказа выяснилось, что Анна с Коринн и Стивеном тоже прогуливались в Лондоне по Гайд-парку у озера Серпентин. Они также были возле замка Тауэр, но на территорию не попали, поскольку там были какие-то забастовки, или демонстрации. Тем самым выяснили, что в Лондоне они находились в одно и тоже время, и возможно Виолетте тогда не показалось, что она их там видела.
Анна была сильно поражена и недовольна тем, что Джим Робинзон является теперь неотъемлемой частью команды. Но больше всего она восхищалась их путешествием на остров Минели, что предшествовало этой поездке, их подготовке, тем как они сдавали экзамен и торжественно были приняты в орден магов.
Глава 6
Анна-медиум
— У вас есть в доме что-то похожее на хрустальный шар? — спросил Маг Мастер у Анны.
Женщина задумалась и, пожав плечами, замахала головой в недоумении.
— Ну, что ж… — пробормотал Маг Мастер. — А ну, Питер и Робинс, прогуляйтесь по городу и найдите что-то подходящее для нашего новоявленного медиума.
— Но мы же не сможем купить? — изумился Питер.
— Покупать нет необходимости, вы упростите задачу для мадам Анны, чтобы она не тратила время на поиски.
Питер и Робинс тут же покинули дом и отправились на поиски хрустального шара. Они облетели множество магазинов, где могло продаваться что-то подобное, и уже через час впорхнули в один подозрительный магазин, в котором продавалось всё для колдовства.
— Ну, это то, что нам нужно! — обрадовался Питер.
— Ага! — согласился Робинс.
Запомнив адрес, они снова помчались домой, и сообщили о своей находке. Маг Мастер с Томасом отправились сопровождать Анну к магазину, чтобы помочь определиться с выбором необычных покупок.
Войдя в тёмную лавочку, перед Анной предстали полки со всевозможными шарами и колбами. На верёвках, по всему магазину висели пучки сушёных трав для приворотных зелий. Здесь пачками лежали карты таро. В углах стояли свечи, от исполинского размера в рост человека до маленьких, со спичку. Чертежи пентаклей и звёздные карты, куклы Вуду и книги заклинаний, сушёные тараканы и кузнечики, живые летучие мыши и жабы с черепаху. Глаза разбегались от такого изобилия, особенно когда понятия не имеешь, что и для чего необходимо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призраки Уэли и козни Императора"
Книги похожие на "Призраки Уэли и козни Императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора"
Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и козни Императора", комментарии и мнения людей о произведении.