» » » » Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы


Авторские права

Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы
Рейтинг:
Название:
Дневник для Стеллы
Издательство:
Наука
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник для Стеллы"

Описание и краткое содержание "Дневник для Стеллы" читать бесплатно онлайн.



«Дневник для Стеллы» состоит из 65 писем Джонатана Сфифта (1667—1745) к самому близкому ему человеку — мисс Эстер Джонсон. Нигде и никому Свифт не писал о себе с такой откровенностью, как в этих письмах, и едва ли где он еще выразил себя с большей полнотой. Эта книга помогает хотя бы отчасти постичь сложную, удивительную и непостижимую личность Джонатана Свифта. Перевод А.Г. Ингера и В.Б. Микушевича, приложения и примечания А.Г. Ингера.






413

…в …учтивом тоне… о герцоге Мальборо… — Риверса, по-видимому, вывела из себя фраза из № 29 «Экзаминера» от 15 февраля: «Ни один из тех, кого я знаю, никогда не оспаривал храбрости, умелого командования войсками или успехов герцога Мальборо, они всегда были неоспоримы и останутся таковыми, вопреки злобе его недругов или еще более того — слабости его защитников. Нация только желает, чтобы он был вызволен из дурных рук и отдан в хорошие».

414

Дисней Генри (ум. 1731) — француз-гугенот (настоящая фамилия Анри Дезоно), эмигрировавший в Англию после отмены Нантского эдикта, служил в английских войсках и участвовал во многих экспедициях; приятель Болинброка.

415

Филдинг. — По-видимому, речь идет о полковнике Эдмунде Филдинге, отце великого английского романиста Генри Филдинга, умершем в 1741 г. в чине генерал-лейтенанта.

416

Скерлокстаун — приход вблизи Трима. Смысл этой фразы заключается в том, что в отсутствие Свифта обе дамы могли оставаться в его приходском доме в Ларакоре, когда же он туда приезжал, они обычно останавливались по соседству — в Триме у Раймондов, поскольку вместе, в одном доме, они, согласно установленному Свифтом и неукоснительно им соблюдавшемуся обычаю, никогда не жили.

417

Стивенс-Грин — парк в Дублине.

418

Мэнсел Томас (1668—1750) — баронет, дважды назначался при королеве Анне на пост канцлера казначейства.

419

…мистер Френч, доктор Трэворс и доктор Уиттинхем… — Кто имеется в виду под именем Френча, окончательно не установлено, два других лица — духовного звания и преклонного возраста, занимавшие видные должности в дублинской епархии.

420

…сын банкира… — один из шести сыновей дублинского банкира Бенджамина Бартона.

421

…обеих леди Бетти… — то есть леди Бетти Батлер и леди Бетти Джермейн.

422

Джеймс Экершел (ум. 1753).

423

Декан — Джон Стерн, настоятель собора св. Патрика.

424

«Разные сочинения в прозе и стихах». — Свифт был прекрасно осведомлен о предстоящем выходе этой книги, о чем не раз объявлялось в разных тогдашних газетах (см. запись от 17 октября 1710 г.).

425

Герцогиня Ормонд (ум. 1733) — в девичестве леди Мери Сомерсет, вторая жена герцога; после его бегства из Англии в 1715 г. больше ни разу с ним не видалась.

426

Мур Артур (1666—1736). — Сделал карьеру на коммерческом и финансовом поприще и при кабинете тори стал лордом-комиссионером торговли и колоний и директором пресловутой Компании Южных морей, однако в 1714 г. был изобличен в тайных спекуляциях и смещен со своих должностей.

427

Истм — или Коринфский перешеек, узкая полоса земли, соединяющая Пелопоннесский полуостров с материковой Грецией и омываемая с одной стороны водами Эгейского, а с другой — Ионийского морей.

428

Герцогиня Сомерсет Элизабет, баронесса Перси (1667—1722). — Последняя представительница рода графов Нортумберленд; в 3 года осталась сиротой, в 12 лет вышла замуж за Генри Кэвендиша графа Оугл, умершего на втором году их брака, в 14 лет вышла замуж вторично за Томаса Тина, которого покинула еще до первой брачной ночи и который вскоре был убит друзьями его соперника — графа Кенигсмарка; через четыре месяца после этого события вышла замуж за герцога Сомерсета. Впоследствии стала фавориткой королевы Анны и активной сторонницей вигов; Свифт питал к ней острейшую неприязнь.

429

Ричардсон Джон (1664—1747). — Учился в Тринити-колледже одновременно со Свифтом, изучил ирландский язык и неустанно хлопотал об обращении коренных ирландцев в протестантизм, однако его предложения были отвергнуты верхней палатой конвокации из опасения, что это может повредить английским интересам в Ирландии.

430

…тфруинитрояв… — При чтении через букву получается — «банковый билет на пятьдесят фунтов».

431

…Эттербери и декан похожи друг на друга? — Стелла, видимо, была сбита с толку розыгрышем Свифта; см. запись от 6 января 1710—1711 г.

432

…с вашими неуклюжими SS? — Дин Свифт указывает в примечании к этому месту, что эти буквы во всех трех случаях написаны так причудливо, что печать неспособна это передать.

433

…клицать тлам-тлам… — Это единственное место, в котором Дин Свифт воспроизводит ребячий язык оригинала, а в примечании дает свой перевод, однако сравнение этого места с сохранившейся частью рукописи «Дневника» побуждает исследователей сомневаться в правильности предложенной в данном случае Дином Свифтом расшифровки текста.

434

Кэтрин Моррис (ум. 1716) — дочь графа Пемброка и жена Николаса Морриса.

435

…молодой Эрандел… — По-видимому, 17-летний сын барона Генри Эрандела.

436

Де Гискар Антуан (р. 1658) — французский дворянин, бывший одно время католическим священником и вынужденный в 1703 г. вследствие неблаговидных поступков покинуть Францию; после разнообразных приключений вплоть до поддержки восстания камизаров против Людовика XIV Гискар получил убежище в Англии. Здесь ему удалось войти в доверие к Мальборо, Годольфину и другим влиятельным лицам, назначившим его во главе полка политических эмигрантов из Франции, а затем назначившим ему правительственную пенсию. Однако Гарли уменьшил эту пенсию, и тогда Гискар, чтобы поправить свои имущественные дела, вступил в тайную связь с французами; его письма были перехвачены, и он был вызван для допроса на заседание Тайного совета. Существует мнение, что, увидя свое положение безнадежным, он хотел будто бы в первую очередь расквитаться с Болинброком, которого считал особенно повинным во всех своих неудачах, но тот сидел от него далеко, и потому Гискар нанес два удара перочинным ножом Гарли (правда, от первого удара нож сломался), что вызвало потом ревность честолюбивого Болинброка, так как лавры мужественной жертвы французских козней достались Гарли, то есть не по адресу. Присутствовавшие бросились на Гискара с обнаженными шпагами и нанесли ему множество ран, от которых он через несколько дней скончался. Партия тори постаралась извлечь из этой истории наивозможный пропагандистский эффект, и Свифт, как явствует из «Дневника», внес в эту пропагандистскую кампанию весомую лепту; версия была такова, что виги вкупе с французами и католиками хотели погубить самого видного тори — Гарли.

437

…ребенка. — Речь идет о ребенке миссис Уоллс.

438

…попросите ректора… — Бенджамина Пратта, ректора Тринити-колледжа в Дублине.

439

…для смитфилдской сделки… — то есть мошеннической, обманной; от названия района Лондона, в котором ютилась беднота и находился один из городских рынков.

440

Гоги и Магоги — в апокалиптической литературе название племен, которые в последние дни существования мира нападут на Иерусалим. «Гоги из страны Магогов» упоминаются в книге пророка Иезекииля (38).

441

…тот самый перочинный нож… — Он хранился у Свифта до его смерти, точно так же как и первый пластырь, снятый с раны Гарли.

442

…намерение написать… отчет… — Свифт выполнил его, посвятив этому № 33 «Экзаминера» и поручив миссис Мэнли написать специальный памфлет.

443

…лекарство миссис Дж….н… — По-видимому, настойка из первоцвета матери Стеллы.

444

Лорд Рэби — Томас Вентворт (1672—1739); служил под началом герцога Мальборо, потом был послом в Берлине, затем отправлен в качестве полномочного посла в Гаагу, а оттуда в Утрехт для ведения переговоров о мире; с июня 1711 г. стал графом СтраФ-фордом и под этим именем не раз упоминается далее в «Длевнике». Страффорд был человеком высокомерным и ограниченным. В 1715 г. была предпринята попытка обвинить его в государственной измене за ведение переговоров в Утрехте.

445

Бидди Флойд — приятельница и компаньонка леди Бетти Джермейн, известная красавица, которой Свифт посвятил в 1709 г. стихи (Poems, 117).

446

…замышлял убить королеву. — В № 33 «Экзаминера» Свифт прямо обвиняет Гискара в намерении убить королеву; эту же версию повторяет и миссис Мэнли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник для Стеллы"

Книги похожие на "Дневник для Стеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Свифт

Джонатан Свифт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы"

Отзывы читателей о книге "Дневник для Стеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.