Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник для Стеллы"
Описание и краткое содержание "Дневник для Стеллы" читать бесплатно онлайн.
«Дневник для Стеллы» состоит из 65 писем Джонатана Сфифта (1667—1745) к самому близкому ему человеку — мисс Эстер Джонсон. Нигде и никому Свифт не писал о себе с такой откровенностью, как в этих письмах, и едва ли где он еще выразил себя с большей полнотой. Эта книга помогает хотя бы отчасти постичь сложную, удивительную и непостижимую личность Джонатана Свифта. Перевод А.Г. Ингера и В.Б. Микушевича, приложения и примечания А.Г. Ингера.
135
Шин — поместье покойного сэра Уильяма Темпла неподалеку от Лондона, где жила теперь его сестра леди Джиффард.
136
Лорд Дартмут — Уильям Лег (1672—1760); государственный секретарь, ведавший в министерстве Гарли внутренними делами страны; в 1713—1714 гг. занимал пост хранителя малой, или королевской печати.
137
Дайет Ричард — комиссионер ведомства гербовых пошлин; был предан суду по обвинению в умышленном мошенничестве, однако потом освобожден на том основании, что его проступок был квалифицирован лишь как злоупотребление доверием.
138
Сэр Медоуз Филипп, младший (ум. 1757). — Его отец в 1653 г. сменил Мильтона на посту латинского секретаря при Кромвеле — с 1707 г. был послом при австрийском дворе, а с 1708 г. — контролером расходов по военному ведомству.
139
Кенсингтон — местность к западу от Лондона, где в 1689—1691 гг. Кристофером Ренном был выстроен дворец для Вильгельма III.
140
Саутуэл Эдуард — сын Роберта Саутуэла, которому, когда он в 1690 г. был назначен государственным секретарем Ирландии, Темпл рекомендовал Свифта. В 1702 г. Эдуард сменил в этой должности отца, что не мешало ему большую часть времени проводить в Англии.
141
Роу Николас (1674—1718) — драматург, издал в 1709 г. собрание сочинений Шекспира, которое сопроводил первой его биографией, с 1715 г. поэт-лауреат; занимал в это время должность помощника при герцоге Квинсбери, государственном секретаре, ведавшем делами Шотландии.
142
…как я это делаю… — Свифт проставлял номер письма в левом верхнем углу листа.
143
…еще одного «Тэтлера». — Возможно, здесь имеется в виду № 238 от 17 октября 1710 г., где было напечатано стихотворение Свифта «Описание дождя в городе» (Poems, 136—139).
144
…когда лак скиснет — когда рак свистнет; в издании Дина Свифта напечатано: the giver's bread; исследователи предполагают, что здесь подразумеваются слова «the devil's dead», то есть «когда черт сдохнет».
145
Кнеллер Годфри (1646—1723) — модный светский портретист; Джервес, писавший тогда портрет Свифта, был его учеником.
146
…кандидатов в парламент — Колта, Стэнхопа и пр. — Кандидаты вигов. Во время парламентских выборов 1710 г. недовольство значительной части английского народа политикой вигов, стоявших за продолжение войны, подогретое нашумевшим процессом Сэчверела, привело к поражению вигов даже в тех округах, которые виги считали своей цитаделью; в частности, в Вестминстере, являвшемся тогда отдельным от Лондона округом. Стэнхоп, несмотря на свои недавние успехи в Испании, и помещик Генри Колт не прошли в парламент.
147
Фаунтейн Эндрю (1676—1753). — Свифт, вероятно, познакомился с ним в 1707 г., когда тот служил при дворе вице-короля в Дублине. После смерти королевы Анны и отъезда Свифта из Лондона отношения между ними надолго прервались. Фаунтейн а 1727 г. сменил Ньютона на посту директора Монетного двора; он собрал богатую коллекцию картин и произведений искусства и был автором исследования об английских монетах.
148
…епископа… — Возможно, Свифт имеет в виду Уильяма Мортона, епископа Митского (ум. 1715), в епархию которого входил приход Свифта Ларакор и который рукоположил Свифта в священники.
149
…ходить с Манильо, Басто и Двух мелких бубен? — Свифт описывает здесь чрезвычайно популярную в то время карточную игру испанского происхождения — ломбер, название которой происходит от слова el ombre — «человек». Играют обычно в ломбер трое, хотя могут играть и двое, четверо и пятеро; один из игроков (ломбер) берется получить наибольшее количество взяток. Колода состоит из сорока карт, куда не входят восьмерки, девятки и десятки; три главные карты называются матадорами, потому что ими можно бить все остальные карты: первый матадор и главный козырь называется Эспадильо, и это всегда туз пик; второй — Манильо — при козырях черной масти — это трефовая или пиковая двойка, а при козырях красной масти — червовая или бубновая семерка; третий матадор — Басто — всегда трефовый туз; а после трех матадоров, если козыри красной масти, самым большим козырем является туз этой масти, который называется Понто. Тот, кто ведет игру, объявляет козыри и обладает вторым матадором — Манильо, и есть el ombre — человек.
150
Хоу Джон (1657—1722). — Более известен под именем Джека Хоу; сначала был ревностным вигом, а затем столь же неистовым тори.
151
…Доблейну (или что-то в этом роде)… — Даплин Джордж, виконт, был женат на младшей дочери Гарли — Эбигейл (с 1709 г.); в 1711 г. был одним из двенадцати новых пэров, назначенных королевой Анной для получения тори большинства в палате лордов.
152
…сыну… — Эдуарду Гарли, унаследовавшему впоследствии от своего отца титул лорда Оксфорда; Эдуард, как и его отец, увлекался собиранием редких книг и рукописей.
153
Пени Уильям (1644—1718) — квакер, основатель колонии в Северной Америке, названной в его честь Пенсильванией (1682); пользовался расположением королевы Анны и бывал при дворе.
154
Сент-Джон Генри, виконт Болинброк (1678—1751) — видный политический деятель и писатель-публицист; член парламента с 1700 г., а в 26 лет военный министр кабинета Годольфина, состоявшего сперва из умеренных вигов и тори (1704—1708), из которого он вышел потом, как и Гарли; в 1710 г. стал главным государственным секретарем в новом кабинете, выполняя по существу функции министра иностранных дел; после падения кабинета перешел на сторону Стюартов и готов был на все, вплоть до интервенции, к которой склонял сначала Людовика XIV, а потом испанского короля Филиппа V, чтобы возвратиться в Англию; в конце концов и претендент Иаков III объявил его изменником и изгнал от своего двора. В 1725 г. Болинброк получил разрешение возвратиться в Англию и последние годы жизни посвятил публицистическому изобличению своих противников и работе над трактатами о государственной политике и религии.
155
…балладу… — Возможно, Свифт имеет в виду балладу о выборах в Вестминстере, о которой он упоминает в записи от 20 октября; ее текст утрачен.
156
…послужит на пользу церкви. — Некоторые исследователи полагают, что Свифт под «известным вам поводом» подразумевает публикацию своей «Сказки бочки», которая, хотя и навлекла на него обвинения в безбожии и оскорблении религии, обнаружила всю меру его сатирического таланта и таким образом открыла ему доступ к министрам, дабы он смог хлопотать о защите интересов той же церкви.
157
Гарт Сэмюэл (1661—1719) — врач, впоследствии лейб-медик Георга I.
158
Мейн Чарлз. — Кого именно Свифт имеет здесь в виду, не установлено.
159
…где он служит… — С начала XVIII в. в Тауэре хранились королевские регалии, размещался государственный архив и зверинец, привлекавший посетителей.
160
Лорд Маунтрэт — Чарлз Кут (1680? —1715).
161
Кут Генри (1683—1720) — брат лорда Маунтрэта.
162
…полбушеля угля… — Бушель — мера емкости, равна 36 литрам.
163
Таверна Сатаны — популярная таверна на Флит-стрит в Сити; еще за сто лет до того ее завсегдатаем был драматург Бен Джонсон.
164
Таверна Сатаны — популярная таверна на Флит-стрит в Сити; еще за сто лет до того ее завсегдатаем был драматург Бен Джонсон.
165
Докторс-Коммонс. — Так называлось здание, расположенное неподалеку от собора св. Павла, где размещалась корпорация юристов, которая вела дела клиентов в церковном суде; в этом суде рассматривались также тяжбы семейные и наследственные.
166
…напечатал только три. — Свифт здесь имеет в виду стихи, напечатанные в журнале «Тэтлер» (№ 230); стихотворную сатиру «Чудесные свойства жезла волшебника Сида Хамита» и утраченную балладу о выборах в Вестминстере.
167
Лорд Голвэй — Анри де Массие (1648—1720); протестант, бежавший из Франции; при Вильгельме III служил в Ирландии в должности лорда-главного судьи. Свифт охарактеризовал его впоследствии так: «Лживый, лицемерный, крамольный мошенник, проклятый лицемер, не придерживающийся никакой религии» (Prose works, X, 284—285).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник для Стеллы"
Книги похожие на "Дневник для Стеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы"
Отзывы читателей о книге "Дневник для Стеллы", комментарии и мнения людей о произведении.