» » » » Пола Льюис - Мистер Безупречность


Авторские права

Пола Льюис - Мистер Безупречность

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Льюис - Мистер Безупречность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Льюис - Мистер Безупречность
Рейтинг:
Название:
Мистер Безупречность
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3142-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мистер Безупречность"

Описание и краткое содержание "Мистер Безупречность" читать бесплатно онлайн.



Мэтт Норман работал в известной адвокатской конторе. У него была безупречная репутация блестящего юриста и компетентного правоведа. Его будущее не вызывало сомнений. Он должен усердно работать, и тогда займет в своей фирме место старшего партнера. С недавних пор Мэтт задумывался и о создании семьи. Он видел своей женой красивую стройную блондинку, элегантную, всегда спокойную и умеющую себя вести в обществе. Однако жизнь, словно в насмешку, столкнула его с пылкой и необузданной брюнеткой Паолой Романо…






— Если ты так осмотрителен, то можешь многое в жизни упустить. По-моему, правильнее полагаться на чувства и инстинкты.

— Извини, но я так не думаю, — твердо сказал он.

— Ты это говоришь как юрист или просто как человек? — Паола начинала сомневаться, что они понимают друг друга.

— Извини еще раз, но я так думаю и чувствую. Мое кредо — прежде все тщательно обдумать, а потом уж и действовать. А когда я целую тебя, я…

— Ты забываешь обо всем на свете? — подсказала Паола.

— Именно так.

Какой честный! Она улыбнулась и коснулась его щеки.

— В этом нет ничего особенного. Почему мы не можем насладиться друг другом?

В какую-то минуту ей показалось, что в его глазах мелькнуло сомнение. Паола задержала дыхание, послышалось громкое мяуканье мисс Милли, которая терлась о ее ногу. Недовольная тем, что ей помешали, Паола хотела шикнуть на кошку, но мисс Милли ни за что бы не ушла. Наоборот, она зашипела на Мэтта. Момент был упущен.

— Я позвоню тебе завтра, — сказал он.

Понимая, что сегодня ее карта бита, Паола нагнулась и взяла кошку на руки. Покачала ее, шепча на ушко:

— И правильно…

Мэтт уже поворачивал ручку входной двери, но на мгновение остановился.

— Я прекрасно провел сегодня время. Спасибо.

Его губы скривились в улыбке, при виде которой она внутренне съежилась. Он открыл дверь и удалился.

Паола стояла посреди холла, зарыв лицо в мягкую шерстку кошки.

— Это всего лишь конец второго раунда, мисс Милли, — проворковала она. — Нам еще предстоит пройти длинный путь!

8

В течение последующих двух недель Паола посылала Мэтту по одной красной розе каждый день. Никаких сопроводительных записок, но он знал, кто посылает розы. Лишь первая роза вызвала недоумение у окружающих, вторая и третья — понимающие многозначительные взгляды. После шестой — весь офис восхищенно гудел.

Прошла неделя. Однажды утром в офис вошел отец Мэтта, удивленно вскинул брови и спросил:

— Что происходит?

Мэтт вздохнул.

— Не знаю, папа.

— Ты что-то скрываешь. — Он сел в одно из кресел. — Кто посылает тебе цветы?

Мэтт опять вздохнул. Часть его существа рвалась придушить Паолу, другая же — блаженствовала.

— По моим догадкам, цветы посылает Паола, но я не могу это доказать.

Глаза отца лукаво блеснули.

— Полагаешь, они не имеют обратного адреса?

— Да. — Он вынужден был отвернуться от пристального взгляда отца. — Всякий раз, как я пытался заговорить с ней об этом, она отмалчивалась.

Отец засмеялся.

— Об этом судачит весь офис.

— Знаю. — Мэтт скривился, воображая, какие идут пересуды. — Извини, папа. Я не знаю, что с этим поделать.

— Ну ладно, сынок, не беспокойся. Думаю, она просто шутит. — Он встал, посмеиваясь.

Мэтт нахмурился.

— Но я-то решил, что тебя это огорчает, поэтому ты и пришел.

— Зачем волноваться? Мне просто было любопытно.

Отец прищелкнул языком, закрывая за собой дверь.

Рори был менее прямолинеен.

— Привет, пожиратель женских сердец, — произнес он, — заглядывая в приоткрытую дверь. — Сегодня уже получил розочку? Ах, вот она.

Мэтт поставил очередной цветок в хрустальную вазу на своем столе, чтобы созерцать его весь день. Какого черта Рори ёрничает? Ему бы тоже было приятно получать такие послания.

— Входи, входи, только дверь за собой прикрой.

— Ну и как идут наши дела? — Рори плюхнулся в кресло. — Тебя преследует прекрасная леди? — Начались его традиционные ужимки. — А я-то ее знаю?

— Розы от Паолы, — ответил Мэтт.

Рори вытаращил глаза и хитро ухмыльнулся.

— В самом деле? Я-то думал, между вами уже все кончено. Мне показалось, ты ее не выносишь. Вы что же, продолжаете встречаться?

— Да, у нас были свидания. — На прошлой неделе они виделись три раза, и Мэтту очень понравились эти встречи.

— И что, это серьезно? — В глазах Рори зажглось любопытство.

— Не знаю, что я чувствую по отношению к ней, — доверительно признался Мэтт. — Я сказал себе, что дальше прогулок дело не пойдет. Мне кажется, я скоро устану от нее.

Рори ухмыльнулся.

— Но этого пока не произошло.

— Да, пока не произошло.

Ухмылка на лице Рори превратилась в льстивую улыбку.

— Она рассказывала, что я звонил ей?

— Так, вкратце.

— Ты злишься на меня?

Всеведущая ухмылка Рори начинала раздражать Мэтта.

— Я сам попросил тебя позвонить, зачем же мне злиться? — Не стоило докладывать Рори, что его раздирала ревность.

— Ты неопытнее меня, — сказал Рори. — Если бы Паола была моей девушкой, я бы никому не позволил звонить ей.

На этом их разговор прервался. Рори подмигнул еще раз и удалился.

Паола была довольна собой. Она считала, что идея с розами великолепна. Этот раунд выиграла она! Последние две недели прошли замечательно, пусть Мэтт и старался придать их встречам дружеский характер. Паола поставила себе целью затащить его в постель, однако последнее слово было за ним.

Они с ним обсуждали эту проблему битых четыре часа.

— А где Мэтт проводит сегодняшний вечер? — Ким аппетитно хрустела яблоком.

Паола сидела на диване дома у Ким. Слышалось пение Роя Орбисона.

— У него какая-то встреча.

— Ты знаешь, Паола, я весьма скептически отношусь к этой твоей затее. — Она опять куснула яблоко, сок брызнул на руку.

— Ты упорно не хочешь верить.

— Не верю, потому что я уже пять лет работаю в этой фирме и все, что я слышала, убеждает меня в одном — Мэтт Норман никогда не изменится.

— Он уже меняется, — настаивала Паола. — Просто не догадывается об этом.

— И в каком же направлении?

— Ну, например, вчера вечером мы собирались посетить одну картинную галерею, хотя я не очень-то хотела ехать. Шел дождь, я устала. И все же я ему позвонила, и он, вопреки моим ожиданиям, совсем не огорчился. Ты знаешь, как он не любит менять свои планы…

Ким закатила глаза.

— Ну, надо же! Слышала бы ты разговор его секретарши по телефону. — Она бросила огрызок яблока в пустую конфетницу и, скрестив ноги, уселась в другое кресло.

Уже который раз Паола позавидовала красоте Ким. Даже в домашней одежде и без косметики она выглядела потрясающе. Кроме того, никто не относился к ней с пренебрежением, ее открытость, отзывчивость располагали к себе.

— Чем ты занималась прошлым вечером? — спросила она.

Паола улыбнулась, вспоминая.

— Мы остались у меня, — протянула она. — Развели огонь, слушали музыку. Мэтт любит Шопена.

— О, пощади меня! — воскликнула Ким. — Мне кажется, ты все идеализируешь!

— Ничего не идеализирую. Просто было приятно.

— Трудно сочетать слово «приятно» с обликом Мэтта Нормана, но приходится. — Ким улыбнулась.

— Да, он очень приятен.

— Паола, ты, кажется, помнишь, что я говорила: твой сумасбродный план выйдет тебе боком.

Паола взглянула на подругу и нахмурилась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что сказала.

— Что тогда за этим кроется?

— А то, что ты, кажется, увиваешься за этим парнем, а от этого я тебя уже предостерегала несколько недель назад.

— Нет, не увиваюсь! — вознегодовала Паола. — Просто нам хорошо вместе.

— Ну, да-а-а, конечно. — Интонация Ким была явно иронической.

— Не говори так. Для меня это не пустяки.

— Разумеется, не пустяки. Вот почему у тебя такое глупое выражение лица. Причем всякий раз, как ты произносишь его имя!

— Ничего подобного!

Они пристально посмотрели друг на друга и рассмеялись. Потом, немного отдышавшись, Паола сказала:

— О’кей, он мне правда очень нравится и… меня сильно тянет к нему.

— Да? — саркастически ухмыльнулась Ким.

— Но это не означает, что я влюблена или тому подобное.

— Эй, я сказала, что верю тебе, каждому слову. Какую пиццу будем есть?

— Можно с сыром и грибами… — неуверенно предложила Паола.

— Ну, конечно же. Девушкам нужно укреплять свои силы…

— … Чтобы выиграть битву полов, — закончила Паола.

Обе захихикали.

Однажды в пятницу, уже в конце ноября, Бенджамин Тобайас позвонил Мэтту.

— Слушаю вас, мистер Тобайас, — ответил Мэтт, когда Рейчел переключила телефон. — Как поживаете?

— Прекрасно, — сухо ответил Тобайас. — Я позвонил потому, что передумал в отношении последнего варианта завещания.

— Хорошо. — Мэтт попытался скрыть свое удивление.

— Так вот, прошу оставить в силе прежний вариант.

Мэтт чиркнул напоминание на отрывном листке еженедельника.

— О’кей, я восстановлю прежний текст.

— Вы, должно быть, удивлены переменой моего решения.

— Во всяком случае, мне небезынтересно знать, что вас к этому побудило.

— Я решил дать шанс подружке Дэвида. Мне довелось повстречаться с ней, и у меня осталось самое благоприятное впечатление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мистер Безупречность"

Книги похожие на "Мистер Безупречность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Льюис

Пола Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Льюис - Мистер Безупречность"

Отзывы читателей о книге "Мистер Безупречность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.