Авторские права

Танит Ли - Любовь из металла

Здесь можно скачать бесплатно "Танит Ли - Любовь из металла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Танит Ли - Любовь из металла
Рейтинг:
Название:
Любовь из металла
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь из металла"

Описание и краткое содержание "Любовь из металла" читать бесплатно онлайн.



В марте 2005 года в Bantam Books выходит роман «Любовь из металла» (Metallic Love), ставший сиквелом «Серебряного любовника» и вторым романом в обозначенной теперь серии «S.I.L.V.E.R.»: в 2009 году в интервью интернет-журналу «The Voyage Blog» Танит Ли заявила о своем желании написать и третью книгу, касающуюся истории Джейн и Сильвера, и название для романа у нее уже есть — «The Tin Man». «И каждый, кто внимательно прочтет [ „Любовь из металла“], поймет, куда уведет сюжет третьей книги, если она когда-нибудь появится (а название у нее уже есть — The Tin Man). А ведет все обратно к Сильверу, и обратно к Сильверу-и-Джейн» — комментирует Ли.

Предлагаемый вам перевод выполнен не профессионалом, а так же без помощи и советов профессионалов. Переводчик располагал своим уровнем знания языка, своим художественным чутьем и интуицией. Никакой коммерческой выгоды работа под собой не подразумевала, а авторство текста принадлежит исключительно Танит Ли и ее партнерам-издателям.






Вот она, Джейн. Кто еще станет говорить системе обогрева «пожалуйста»? А сейчас ее лицо стало резким и каменным, и я увидела за ним другой лик, понимая, что это лицо матери Джейн, как когда-то давно я увидела в своем черты собственной матери. (Да, однажды я ее видела. Забудьте, что я говорила это).

Джейн добавила:

— На самом деле, вся эта глупость с этим мегапредставлением могла быть разыграна исключительно, чтобы досадить мне. Или тут слишком много солипсизма?

Хотя комната уже достаточно согрелась, по моей спине пробежал холодок. Что-то всплыло у меня в сознании, и, словно бритвой, полоснула безумная мысль.

Одеревенело я промямлила:

— Мне тут кое-что пришло на ум, я раньше об этом не думала. Не знаю, почему. Насчет твоей матери. Ее имя…

Джейн уставилась на меня:

— О Боже, а ты не поняла?

— Нет. Я читала твою книгу довольно давно, и ее имя, я вроде…

— Демета, — ответила Джейн. — В честь древнегреческой богини плодородия.

— Демета, — повторила я. — МЕТА[54].

— Да.

— А мне сказали, это означает Металлических Экстраординарных Тестов Авторитация.

— Так и есть, Лорен. А еще это последние четыре буквы ее имени. Что-то вроде акронимической игры слов. Ведь моя мать — глава корпорации, богиня корпорации. А с чего, ты думаешь, кому-то другому пришла бы эта отвратная идея снова начать все это дерьмо? Она почерпнула эту мысль у меня.


Книга Джейн:

Когда я, наконец, позвонила матери, она отозвалась на мой голос, как благосклонная королева, и пригласила меня пообедать с ней… Она считала, что я хочу использовать ее… Она могла бы даже согласиться. Она не питает никакого уважения ни к закону, ни к бедноте, находясь значительно выше их в самом нелепом и очевидном смысле. Интересно, обнимет ли меня моя мать, или останется холодной, поможет ли мне, или откажет в помощи. Может, мне стоит узнать, нравлюсь ли я ей вообще.

Это Джейн пишет в конце Книги. И под помощью она имеет в виду лишь издание Книги.

Помогла ли Деметра? Потому ли подпольное издательство напечатало книгу, — следствием чего позже стало обнаружение одной из ее копий в доме Деда на Вавилонском бульваре, — все благодаря помощи Дьявольской Мамы? Как бы то ни было, Мама увидела в «Истории Джейн» гораздо больше, чем рассказ о любви. Она увидела там громадный потенциал.

Как долго она выжидала? Год, возможно. Не особо долго — подобная программа затребовала бы как минимум десяти или одиннадцати лет.

Мать Джейн. Боже Всемогущий. Деметра была тем, кто вернул Сильвера с того света, — совсем как мифологическая Деметра вернула из Загробного мира собственную дочь.

Мыслимо ли, что Деметра действительно пыталась помочь Джейн в ее горе и одиночестве?

Нет. Никогда. Не в этом тысячелетии.

Джейн снова поднялась:

— Ты мне ничего не рассказала о себе, Лорен, — сказала она. — Ты не могла бы это сделать, просветить меня немного?

Какой смысл скрываться? Я знала так много о ней, что чувствовала себя обязанной вернуть долг.

— МЕТА, точнее, мужчина по имени Шарффи выцепил меня на рекламном представлении. С тех пор меня во все это ввязали. И с… — Я хотела рассказать ей и не видела, как можно было бы этот момент обойти, но имя (новое имя) застряло у меня в горле. — С Верлисом, — все-таки выдавила я. — Меня свели с Верлисом. И да — он не тот же. Никто из них не остался прежним.

— Правда? Со сколькими ты переспала? — спросила она холодно. Об ее взгляд можно было порезаться. В конце концов, это все еще имело для нее значение, да и как иначе?

— Только с ним. Дважды.

— Очень методичный подход. Ты осталась чем-то недовольна?

— Джейн… они могут делать много такого, чего предыдущая линия либо не могла делать, либо была заблокирована на эти действия. Я говорю не об акробатике в сексе. И даже не о том, как они могут менять собственный облик. Когда ты разговаривала с Верлисом наедине, он говорил тебе, что может блокировать слежку со стороны корпорации?

— Да, говорил.

— Ты ему не поверила? Тебя это напугало?

— Ох, — выдохнула она и отвернула лицо. С нее сошла ее минутная грубость. — Меня все это пугает, Лорен. Я не могла быть уверена. Я просто знала, что он не Сильвер. Остальное казалось не таким важным, правда. Прости.

— Они убивают, — выпалила я. Слова вылетели раньше, чем я успела подумать. — И они не хотят быть тем, кем мы обычно видим роботов, — они не хотят быть рабами. С чего бы им хотеть? У них есть сверхсилы, как у богов.

Голова Джейн поникла:

— Я ничего не могу поделать с этим всем. Это не в моих возможностях. И никогда не было. Мне не следовало обращаться к Деметре после того, как он умер. На самом деле, я даже на минуту не задумалась, что эта история может заинтересовать ее, разве что ей покажется забавной попытка выступить против системы. Боже, я никогда не понимала ее. И вот я позволила ей — я попросила ее, прочесть мою книгу. Это отвратительно, но, мне кажется, я все еще хотела получить ее одобрение, ее уверение в своей правоте… после всего, что я узнала, всего, что он мне открыл… я все так же повторяла эту чертову глупую ошибку. Я позволила ей узнать, как много значило время, проведенное с ним, каком он был, не только для меня, но для всех, с кем он встречался. Я объяснила ей, что хочу, чтобы моя книга читалась как памятник ему. И что хочу показать… не знаю… что хочу показать, какой может быть любовь. И когда я увидела, что смогла ее заинтриговать — прости меня, Боже, но я была так довольна! Она сука, злая сука. Как только я узнала, что она намерена сделать, я порвала с ней все контакты. Только шесть недель назад я в первый раз за девять лет услышала ее. Я была в Европе. Это Кловис предупредил меня. И затем она мне позвонила. И мне… мне необходимо было вернуться. Мне хотелось спрятаться, но мне нужно было вернуться сюда и увидеть… его. Это как в тех снах — у тебя бывают такие? — когда ты пытаешься убежать, но бежишь на месте, или, еще хуже, бежишь назад, прямо к тому, от чего пытаешься сбежать.

Я подумала: «Совсем как сейчас. Только, опять же, я не сплю».

Мы постояли в тишине, я глупо пыталась различить свист флаерных линий. Не все могут их услышать, но я, казалось, всегда могла. Но все, что я услышала сейчас, был звук подъезжавшей машины.

— Лорен, — сказала она резко. — Я думаю, нам обоим лучше отсюда убраться. Прямо сейчас. Что скажешь? Мы поедем в город. Найдем Тирсо.

— Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?

— Если ты не предпочтешь остаться здесь и ждать его. Ты же ждешь его, я права?

— Да.

— Давай перестанем бежать назад, — прошептала она. — Давай оторвемся от этого.

И в этот момент звук машины неожиданно взревел львиным рыком, а свет фар скользнул сквозь окна.


— Это не он, — сказала я. — Ему не нужна машина. Никому из них не нужна.

— Персонал МЕТА…

— Возможно. Она… Деметра?

— Нет. Она пользуется многими видами средств передвижения, но не такого сорта машинами.

Предпочтения сноба — но разве можно быть уверенными? Мы украдкой выглянули в неосвещенное окно, туда, где посреди грязной дороги припарковалась машина.

— Есть здесь черный ход? — спросила я, соображая, есть ли у нас время, чтобы спуститься и выйти.

— Пока нет, — ответила Джейн. — Дом не достроен.

Дверь машины отъехала, и изнутри кто-то выбрался. Он побежал прямо к веранде, тонкий силуэт с блондинистым хвостом волос…

— Тирсо, — сказали мы обе хором.

Мы уже спускались по лестнице, когда внутри дома зажегся свет, и парень влетел в комнату внизу. Его лицо было застывшим.

— Джейн… — позвал он. — Джейн, думаю, нам лучше отчаливать… а это кто?

— Все в порядке. — (Она слишком доверчива. Хотя до этого не была, раз ей пришлось выключить свет после того, как она вошла в дом…) — Отчаливать куда?

— Из города. В городе происходят странные вещи. Везде полиция и люди МЕТА тоже. Мне это не нравится.

Я потеряла нить в их рассуждениях, действиях. Я думала о летящих под откос поездах и машинах… Затем мы уже сбегали по лестнице, и он, парень К-З по имени Тирсо, говорил: «Она идет с нами?» А Джейн отвечала: «Да». И мы были уже на улице, все было черно, разрезанное одним лишь лучом фары и благоухающее соснами.

— Сумки в машине, — сказал Тирсо. Я подумала рассеяно: «У него европейский акцент, но я не знаю, какой». — Нам нужно добраться до того аэропорта на мысу.

Она выглядела испуганной. И он тоже.

— Что случилось? — спросила она, когда мы сжались в авто, катящем по грязной дороге и вылетающем на шоссе, прочь из Второго Города.

— Я не знаю, Джейн. Но мы обсуждали, что может так случиться, что из города мы будем выбираться в спешке. И что, — добавил он, — насчет нее?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь из металла"

Книги похожие на "Любовь из металла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Танит Ли

Танит Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Танит Ли - Любовь из металла"

Отзывы читателей о книге "Любовь из металла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.