Танит Ли - Любовь из металла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь из металла"
Описание и краткое содержание "Любовь из металла" читать бесплатно онлайн.
В марте 2005 года в Bantam Books выходит роман «Любовь из металла» (Metallic Love), ставший сиквелом «Серебряного любовника» и вторым романом в обозначенной теперь серии «S.I.L.V.E.R.»: в 2009 году в интервью интернет-журналу «The Voyage Blog» Танит Ли заявила о своем желании написать и третью книгу, касающуюся истории Джейн и Сильвера, и название для романа у нее уже есть — «The Tin Man». «И каждый, кто внимательно прочтет [ „Любовь из металла“], поймет, куда уведет сюжет третьей книги, если она когда-нибудь появится (а название у нее уже есть — The Tin Man). А ведет все обратно к Сильверу, и обратно к Сильверу-и-Джейн» — комментирует Ли.
Предлагаемый вам перевод выполнен не профессионалом, а так же без помощи и советов профессионалов. Переводчик располагал своим уровнем знания языка, своим художественным чутьем и интуицией. Никакой коммерческой выгоды работа под собой не подразумевала, а авторство текста принадлежит исключительно Танит Ли и ее партнерам-издателям.
— Тогда пойдем, — сказал он. — Только, тебе нужно видеть, куда ты идешь. Открой глаза, Лорен.
Я открыла их. Он снова взял меня за руку, будто очередной плененный любовник. Мы спокойно вышли из комнаты с шампанским, прошли через лазурную оранжерею, комнаты красного и белого вина и сахарно-розовое фойе, где двое лакеев без надобности сновали у бело-золотых двойных дверей.
Никто не глядел на нас, не пытался заговорить, не ободрял и не препятствовал нам. Мы были просто очередной парочкой, нашедшей общий язык, готовой вступить во внебрачную связь и быть довольной этим.
Машиной я не располагала, потому мы поймали ночной флаер. В стеклянной тыкве с нами были и другие люди: грустные рабочие, направляющиеся на каторжную работу, за сохранение которой приходится бороться; усталые девчонки, промышляющие проституцией. Кто-то забормотал позади нас:
— Видишь его? Это один из актеров из виспо. Зачем ему понадобилось лететь флаером? Трущобы посещает с благотворительностью. Ублюдок.
Сильвер обнял меня рукой, и никак не прореагировал. И никто не собирался затевать драку.
(Интересно, что бы он делал, если бы они все-таки ее затеяли? Материализовал из руки оружие и пригрозил им? Как далеко распространяется эта рабская автономия? До какой черты в отношении защиты может он, или любой из них, дойти?)
Само собой, теперь все было не так как с Джейн двенадцатью годами ранее. Он уже не мог пойти куда-то как смертный. Такого больше не разрешали.
К моменту, как мы добрались до квартиры на Вест Ларч, уже почти рассвело. Горы в отдалении проявлялись из темноты.
Что я чувствовала? Бестелесность. Будто меня там не было.
Как могла я быть там? Это сон.
Ключ, который мне дали, не срабатывал. Дверь не была ни электронная, ни с чипом; очевидно, кто-то запер ее на засов после двух ночи. Все опоздавшие обречены куковать на веранде.
Но он накрыл замок ладонью, затем провел по краю двери, и изнутри послышалось приглушенное скольжение: замок открыт, распоры возвращаются в свои гнезда.
Таким образом, его нельзя было выставить за дверь. Или, вероятно, любого из них. Я спросила:
— Разве это легально?
— Нет. Мы имеем право использовать кодовые ключи только чтобы помочь человеческому спутнику.
— А если предположить, что человеческим спутником может оказаться вор или убийца?
Он покачал головой:
— Никто подобный не сможет нами воспользоваться. Все клиенты тщательно проверяются.
Мы вошли в тусклое, предрассветное здание. Он тихо поднимался по лестнице позади меня. Четыре пролета. Он мог бы, подумала я, в равной степени бесшумно взбежать вверх по всем четырем на скорости в тысячу километров в час.
Мы поднялись в мою квартиру. Пока я разбиралась с временной слепотой, он оглядывал все вокруг, как обыкновенный посетитель.
— Тебя здесь недавно.
— Откуда ты знаешь? — Мне было только лишь любопытно, он не удивил меня.
— В этой комнате нет твоего запаха, — ответил он.
Джейн:
Он спросил: «Что за духи на тебе?» «Я не душилась…» «Значит, это ты». «Человеческое тело должно казаться тебе отвратительным, если ты можешь ощущать наш запах». «Он невероятно соблазнителен…»
И я услышала свой оборонительный ответ:
— Ты хочешь сказать, что человеческие привычки воняют человеком?
И Сильвер-ставший-Верлисом сказал:
— Иногда. Но я имел в виду не это. У тебя свой уникальный, личный парфюм. Ты, Лорен, хорошо пахнешь. Молодо, свежо и привлекательно. Эта комната пахла бы так же, если бы ты провела в ней больше 48 часов.
— А если бы я много курила?
— Тогда она пахла бы тобой и множеством сигарин.
Я стояла у окна, разглядывая моего гостя. Казалось, он никуда не торопился; сколько времени отводилось на этот тест плоти?
— У меня достаточно большой опыт, — проговорила я. Тоже оборона?
— Да, Лорен… Я снова произношу твое имя; ты не против? Спасибо. Видишь ли, они просматривали всю публику в садах в поисках подходящего кандидата. Затем они активировали, в каждом случае, быстрое сканирование. Ты знаешь, что такое делают?
— Я думала, это запрещено всем, кроме полиции, военных и госпиталей.
— Конечно. МЕТА входит в члены первых двух, так как ее спонсирует Сенат. Однако, уверяю тебя, по закону они обязаны уничтожить все просканированные данные в тот же момент, как просмотрят их.
— И что там говорилось?
— Они мне не сказали. Секунду.
Я наблюдала за ним: он не размышлял, хотя так оно выглядело. Он прогонял какие-то компьютеризированные результаты через свой внутренний монитор-сознание.
— Если ты можешь перечитать данные, — сказала я, — то они не были уничтожены, не так ли?
— Были, — отрицал он, — но я все еще могу их прочесть.
— Как?
— От машины к машине, Лорен. Все просто.
— Что там сказано? — снова потребовала я.
— Приблизительный возраст — семнадцать. Здоровая и умеренно вскормленая. Недевственна и сексуально активна. Нет признаков болезней, абортов или беременностей. Пара других комментариев. И те в большей мере технические, нежели физиологические.
Я опустила глаза.
— Что ж, ты опытная и подходящая, что я и так бы сообразил, раз они тебя выбрали, верно? Но ты все равно очень нервничаешь.
— Ты заметил.
— Возможно, я просто ожидал этого. А еще ты кажешься сообразительной и одаренной богатым воображением, и стеснение сопутствует обоим этим качествам.
— Но не в твоем случае, конечно.
— Стеснение? Нет. Точно не в моем.
— Бесстрашие, — сказала я. — Всемогущество. Совершенство.
— И страстное желание, — прибавил он, — доставлять удовольствие.
Что-то в его голосе… что же это… ирония… или что-то более сильное и весомое?
Я пересекла комнату и встала перед ним. Верила ли я хотя бы, что мы вместе?
— Слушай, — сказала я. — У меня… Я хотела бы сказать кое-что.
— Да, конечно.
Деликатный. В его глазах заинтересованность и веселье. Нежный. Глаза возлюбленного. Друга.
Я облизала губы и произнесла имя, будто одна капля воды упала в пруд света:
— Джейн.
Одна-единственная реакция. Медленно лицо его стало серьезным и сосредоточенным. Он ответил, но лишь снова повторив это одинокое имя.
— Джейн. — Ни вопроса, ни ответа.
— Да, Джейн. Помнишь ли ты Джейн?
— У меня есть воспоминания. Я сказал тебе это почти сразу же, как мы встретились.
— Воспоминания о Джейн.
— Помимо других людей и событий, у меня есть воспоминания о Джейн.
— Помимо других… но она, — сказала я, — она была больше чем просто люди и события. Разве нет? Я думала, она была… — Я была убеждена, что мне стыдно будет произносить такое. Теперь же мной двигала страсть, насилие в голосе, которое испугало меня. Будем честны. Я хотела обладать им. Да, даже если это доставит удовольствие Шарффи и МЕТА. И все же…
— Была написана книга, думается мне, — заговорил он. — Может, ты прочла ее? Если прочла, Лорен, то мне придется рассказать тебе, что иногда взгляд на вещи одного человека может отличаться от того, что другой, человек он или нет, мог или не мог видеть, переживать или решать.
— Ты хочешь сказать…
— Я говорю тебе, что все те вещи принадлежат другой жизни. И что, предположим, наивно написанное Джейн в ее книге не было в полной мере тем, что кто-то другой думал, могло произойти, или в действительности произошло. Тот, кто был в ее понимании Сильвером — это не есть в точности я.
Приступ настоящей тошноты скрутил мои кишки. Может быть, вы тоже почувствуете его.
Я шарила по своим рассыпающимся мыслям. Неужели он пытался донести до меня, что Джейн все это придумала: придумала свою величайшую, изливающую свет любовь к нему, — хуже! — его пробуждение к вопиющей человечности сквозь ее любовь, и его любовь? Неужели он говорил мне, что никогда не любил, а она была слепой идиоткой, лгавшей себе, лгавшей всем нам?
Снаружи выжелтлевали небеса. Луч новорожденного солнца воткнулся в комнату и разрумянил серебро его скул вишнево-золотым.
Он протянул руку и провел по моим волосам, лаская будто электрический огонь.
— Лучше забыть Джейн, — сказал он.
— Хорошо, — ответила я. — Но одна последняя вещь. — Терпеливо его руки уже покоились на мне, вплавляясь сквозь мою плоть прямо в кости. — Ты отправлял ей послание из… я имею в виду, когда ты был мертв?
Он покачал головой. Длинные-длинные волосы вспыхнули и снова погрузились в тень.
— Лорен, — с сожалением произнес он, — как бы я смог? Я не был мертв, только отключен и демонтирован. Смерть для людей. Души, если они существуют, — для людей.
Солнечный луч ударил мне в глаза, когда его первый глубокий поцелуй склонил мою голову на его руку. Я крепко сомкнула веки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь из металла"
Книги похожие на "Любовь из металла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Танит Ли - Любовь из металла"
Отзывы читателей о книге "Любовь из металла", комментарии и мнения людей о произведении.