» » » » Кира Стрельникова - Леди двух лордов


Авторские права

Кира Стрельникова - Леди двух лордов

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Стрельникова - Леди двух лордов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Леди двух лордов
Рейтинг:
Название:
Леди двух лордов
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди двух лордов"

Описание и краткое содержание "Леди двух лордов" читать бесплатно онлайн.



Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...






- Сейчас… сейчас, хорошая моя… - быстрый, слегка задыхающийся шёпот Лореса, и он закинул мои связанные руки себе на шею, а потом попросил: - Приподнимись…

Одновременно с этим Эрсанн подхватил под поясницу, помогая, пальцы Лора скользнули между моих ягодиц, а через несколько невыносимо долгих мгновений я почувствовала мягкое, осторожное вторжение. Сначала пальцев, а очень скоро кое-чего посущественнее. И меня подхватило, закружило и понесло на волнах огненного шторма, удовольствие нарастало с каждым движением, каждым прикосновением. Я зажмурилась до разноцветных кругов перед глазами, изгибаясь навстречу, подстраиваясь под знакомый, рваный ритм, постепенно ускорявшийся, и от хриплого дыхания моих лордов голова кружилась всё сильнее. Снова принадлежать им, окунуться в жаркие ощущения, чувствовать их до самой глубины, до грани, за которой удовольствие становится просто невыносимым – что может быть слаще!.. И да, я снова кричала, рассыпаясь на тысячу кусочков, растворяясь в моих любимых, становясь одним с ними целым. После же, обессиленная и умиротворённая, лежала в их объятиях, жмурясь и улыбаясь, прислушиваясь к учащённому дыханию, и в который раз понимала, что счастлива. Это мой мир, мои мужчины, моя жизнь.

Утро… Оно, как и все остальные до этого, было чудным, нежным и уютно-семейным. Мы проснулись, неторопливо встали и привели себя в порядок, потом спустились к завтраку. Старшие Морвейны ещё спали. Эрсанн, как всегда, изучал газету, мы с Лором негромко обсуждали, что предстоит сделать сегодня до обеда – потому что в обед нас всех ждут у короля во дворце. Договорились, что я всё-таки заеду домой и переоденусь, чтобы не устраивать в кабинете снова примерочную. Машинку я оставила пока дома, сначала освою, как следует, а потом буду приспосабливать для дела в департаменте. Когда же мы приехали, меня ждал сюрприз: посланники от Королевской канцелярии и Рисальдова ведомства. Как выяснилось, их отрядило начальство, чтобы познакомились с моим вариантом стенографии. Мы договорились, что я встречусь с ними после обеда, как вернусь из дворца, и объясню принцип использования скорописи. Ну а потом день потихоньку пошёл своим чередом, с повседневными обязанностями, разбором бумаг, выполнением поручений… Время пролетело незаметно, и за час до назначенного времени меня отправили домой, собираться, и приехать я должна была уже с Лиморрой и Сальваром.

Во дворце нас проводили в уже знакомые королевские апартаменты, где ждала венценосная семья. Конечно, сначала последовали благодарности за раскрытие заговора, и в качестве награды Геленар дал моим лордам долгожданный отпуск в целых полторы недели. Как раз, к нашей свадьбе. Мне же его величество сделал очень неожиданный, признаться подарок: подписанное им лично распоряжение, что отныне все доходы с продаж придуманных мной перьевых ручек – после вычета процента казне, естественно, - будут отчисляться мне. Ой. Вот уж действительно, подарок, такими темпами я стану весьма состоятельной дамой уже до замужества. Эрсанн потом тихонько объяснил, что в департаменте по попаданцам существует такое правило, если кто-то придумал идею, которая пошла в массы, автор этой самой идеи получает прибыль. За этим тоже следят специальные люди из департамента, в отделе реализации идей. Почему для меня понадобился указ – формально, я ношу браслет Подчинения, значит, не могу иметь ничего своего. После свадьбы этот браслет станет всего лишь красивым украшением. Обед прошёл спокойно, как-то так получилось, что я, Керис, Лиморра и королева обсуждали в основном предстоящую церемонию, а мужчины негромко беседовали о своих делах.

Под конец я набралась храбрости и поинтересовалась о судьбе Алоры.

- Я подыскиваю ей мужа, - спокойно ответил Геленар. – Пока леди Уитфинн ещё в свите её высочества.

- А… можно ей кого-нибудь хорошего, ваше величество? – осторожно попросила я, покосившись на короля. – Она же не виновата в том, кто её родители.

Геленар приподнял бровь, окинул меня задумчивым взглядом.

- Я в общем и не держу зла на леди Уитфинн, госпожа Яна, и не собирался портить ей оставшуюся жизнь, - он усмехнулся и добавил гораздо более прохладным тоном. – Но вы же понимаете, в Мангерне жить она не будет. Сможет приезжать, в гости к родителям, вместе с мужем, но жить – нет.

- Да, понимаю, - согласно кивнула я. – Благодарю, ваше величество.

Про заговорщиков спрашивать не рискнула: потом у Морвейнов уточню, незачем портить обед неприятной темой. Перед уходом я получила приглашение от Керис, нам с Лиморрой, на очередной вечер во дворце, так называемый игральный – леди будут развлекаться разными играми. Радовало, что Соланы точно не будет, а вот насчёт Илинды, Аллалии и ещё парочки неприятных дам не уверена. С другой стороны, что мне до них? Я уже показала, что не такая уж простая добыча, так что, пусть исходят ядом на расстоянии. Тем более, со мной моя будущая свекровь.

Эрсанн оказался полностью прав в своих предположениях, какая участь ждёт каждого из заговорщиков. Солану навсегда выслали из Арнедилии, выдав замуж за посла в одной из соседних стран. Киара казнили, конечно, на нём столько крови, что прощать этого гада не было никакого смысла. Илеро, поскольку прямых доказательств участия его в заговоре не имелось, Геленар лишил возможности пользоваться магией, заблокировав его дар, и тоже навсегда выслал из страны. Для остальных у дяди короля внезапно ухудшилось здоровье, плюс одолела меланхолия и мысли об усопшей супруге, и он на неопределённое время уехал в путешествие, развеяться. Рисальд потихоньку чистил верхушку от ставленников Илеро, без шума и пыли наводя порядок среди высшей знати. Кто-то исчез, кого-то прижали с помощью имевшихся у лорда Грифлиса компроматов, кто-то сам подал прошение об отставке – в общем, в ближайшие годы вряд ли кто рискнёт снова попытаться копать под ныне здравствующую династию.

Мы же с Лиморрой, Уинной и как ни удивительно, иногда Эрис, занялись приготовлениями к предстоящей церемонии. С одной стороны, ничего сложного, с другой – надо учесть множество нюансов. С платьями вроде как внесли ясность: к самой свадьбе определились, к торжественному обеду и посещению короля – тоже. А вот на самый вечер я хотела в очередной раз удивить любимых, помню же, Лор намекал, что для них с отцом можно что-то особенное. Что именно, определилась, когда снова приходили на примерку к портному. Лиморра настояла, чтобы к церемониальному платью прибавили фату. Длинную, из тончайшего, прозрачного шёлка, на котором вышивка серебряной нитьтю, украшенная драгоценными камнями. Касательно же наряда для моих лордов, сначала подумала о чём-то вроде пикантных из нижнего белья, популярных в моём бывшем мире. Но… поняла, что не хочу. Хочу что-то особенное, нежное, только для нас троих, и чтобы… чтобы… ох, не знаю. Закончив с примеркой двух нарядов, попросила Гелисана не уходить и помочь с ещё одним деликатным вопросом. Обрисовала ему суть, надеясь, что как профессионал, он сумеет угадать, что же мне предложить.

Мои спутницы, Уинна и Лиморра, помалкивали, предоставив мне самой решать сложный вопрос. Гелисан ненадолго задумался, потом щёлкнул пальцами.

- Кажется, я знаю, что вам предложить, - он с воодушевлением улыбнулся. – Одну минуточку, принесу альбомы и образцы! – портной вернулся очень скоро и вручил мне каталог. – Посмотрите, это редкий и дорогой материал, шёлк сотто, его делают далеко на юге из коконов бабочек, - Гелисан осторожно вытянул квадрат ткани. – Вот, потрогайте.

Действительно, невесомый, почти прозрачный, он мягко скользил по коже, бархатистая поверхность приятно льнула к коже.

- Если ещё украсить вышивкой, то любой наряд из него, даже самый простой, будет смотреться по-королевски, - вполголоса добавил Гелисан.

Я прикусила губу, ещё разок пропустила ткань сквозь пальцы… Уинна и Лиморра продолжали молчать, только взгляды их чувствовала на себе.

- Это будет васильковый цвет, - наконец, тихо ответила я. – На тоненьких лямках и сзади вырез, - помолчала, окончательно укладывая в голове только что родившийся образ. – Отрезное по талии, с широким поясом на завязках, и спереди тоже застёгивается, только не на пуговички, на ленточки, - посмотрела в глаза Гелисану. – И сверху можно какую-нибудь накидку кружевную, ну вы сами посмотрите.

- О, это будет чудесный наряд, - выдохнул Гелисан. – Всё сделаю, госпожа Яна, как придёте в следующий раз, можно будет уже примерить, думаю.

Когда мы сели в экипаж, я не удержалась, спросила леди Морвейн:

- Почему вы не помогли советом насчёт третьего наряда?

- Это слишком личное, Яна, - мягко ответила Уинна вместо неё. – Каждая леди сама решает и выбирает, в чём встретить мужа – или мужей, - она усмехнулась и подмигнула, - в вечер после церемонии. Если брак по расчёту, это обычно простое красивое бельё, без изысков. Если же что-то большее, чем просто деловое соглашение, - улыбка леди стала загадочной, - женщина должна сама почувствовать, что подойдёт лучше всего. Как ты сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди двух лордов"

Книги похожие на "Леди двух лордов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Леди двух лордов"

Отзывы читателей о книге "Леди двух лордов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.