» » » » Кира Стрельникова - Леди двух лордов


Авторские права

Кира Стрельникова - Леди двух лордов

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Стрельникова - Леди двух лордов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Леди двух лордов
Рейтинг:
Название:
Леди двух лордов
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди двух лордов"

Описание и краткое содержание "Леди двух лордов" читать бесплатно онлайн.



Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...






От откровенного намёка я густо покраснела, смущённо хмыкнув.

- Ладно уж, - со смешком отозвалась моя собеседница. – Не красней, мы же взрослые женщины. А на Охоте ты вела себя молодцом, утёрла нос этим дамочкам, - Уинна одобрительно кивнула. – Илинда изойдёт ядом. Как же, теперь не она центр интереса благородных леди! – дама фыркнула. – И поделом. Нечего нос задирать. Потом к портному поедем, подумай пока, какие идеи насчёт платья.

Вообще, они были, но я не уверена, что получится убедить Гелисана. Я вспомнила моду на свадебдные наряды моего мира, однако в Мангерне никто не носил платья с открытой спиной… Что ж, возможно, буду первой. Раз тут корсет – необязательный предмет гардероба. Пышного ничего точно не хочу, путаться в юбках и спотыкаться об кринолин – оно мне нафиг не надо. А вот что-то по фигуре, может даже с небольшим шлейфом… В общем, надо обсудить с портным. Что-то подсказывает, моя идея придётся ему по вкусу.

Ювелирный этого самого господина Царса располагался недалеко от департамента, на главной улице Мангерна, конечно. В витрине блестели украшения, изысканные, необычные, и я поняла, что Уинна привезла меня по адресу. С некоторых пор я начала находить удовольствие в красивых драгоценностях, пусть раньше они и не волновали настолько, чтобы хотеть обладать ими. Морвейны определённо дурно влияют на меня. Платья, украшения, бурная личная жизнь – ммм, и почему я так довольно улыбаюсь?! Мы с леди Шайген вышли из экипажа и зашли в полутёмное помещение, в котором ожидаемо толпились посетительницы. Конечно, услышав звяканье, все повернулись посмотреть, но к взглядам я уже привыкла и потому с невозмутимым видом последовала за Уинной к прилавку, где стоял хозяин.

- Доброго дня, Залман, - позоровалась леди и с царственным видом протянула ему руку. – Уделите нам чуточку вашего внимания?

- Всё, что угодно для вас, леди Шайген, - невысокий, худой мужчина с пышной пшеничной гривой склонил голову и вышел из-за прилавка. – Бесконечно рад вас видеть, миледи, - он приложился к протянутой ладони, совершенно проигнорировав не слишком довольный взгляд дородной леди в ярко-лимонном платье с внушительным декольте. – Прошу простить, миледи, сейчас вам помогут, - обратился Залман к ней, и леди не посмела возражать.

Видимо, как Уинну, так и господина Царса уважали, раз он может позволить себе так с клиентками обращаться.

- Не представите меня вашей очаровательной спутнице? – ювелир повернулся ко мне и улыбнулся.

Я тоже протянула руку, вспомнив о правилах вежливости.

- Госпожа Яна, невеста Морвейнов, - последние слова Уинна произнесла громче и с явным наслаждением, чтобы услышали все присутствующие.

Вот хулиганка, а. И так весь Мангерн уже знает… Хотя, признаться, удивлённые взгляды посетительниц даже доставили удовольствие.

- О, - с уважением протянул Залман. – Тогда прошу за мной, леди.

Нас провели в отдельный кабинет с креслами, столиком, на котором стояла ваза с фруктами и графин с соком, и мы устроились, готовые к обсуждению.

- Я вас слушаю, - хозяин магазина сел напротив нас.

- Яна хочет сделать подарок к завтрашнему вечеру, нужны кольца, - начала объяснять Уинна. – Вы понимаете, что-то особенное, подходящее Морвейнам.

- Благородное и изысканное, - задумчиво пробормотал Залман, его взгляд стал рассеянным на несколько минут. – Пожалуй, да, есть у меня кое-что. Один момент, леди.

Он ненадолго вышел и вернулся с подносом, на котором лежало несколько коробочек.

- Вот, пожалуйте, я сам делал, - с гордостью произнёс Залман. – Никому ещё не показывал.

- Ну, выбирай, - усмехнулась Уинна и откинулась на спинку кресла.

Ох. Признаться, никогда не интересовалась украшениями для мужчин, и тем более кольцами. Морвейны их вообще не носили, кстати. Даже печатки, что нередко среди аристократии. Накатил приступ неуверенности: может, стоило остановиться на каких-нибудь булавках для галстука?.. Не хочу, чтобы носили из вежливости, что это мой подарок. Эх, ладно. Взяла первую коробочку, открыла. Ободок из золота украшен крупным тёмно-синим квадратным сапфиром, по бокам два маленьких бриллианта. Смотрится не вычурно, не грубо, хотя мне всегда казалось, что большие камни выглядят слишком вульгарно на украшениях. Представила мысленно на руке Эрсанна и поняла, что будет в самый раз. Вроде бы, ничего особенного, но я не могла отвести глаз от таинственной глубины камня, он мерцал в неярком свете светильников, и казалось, внутри плещется море. Я подняла взгляд на Залмана, но сказать ничего не успела.

- Берём, - решительно заявила Уинна, видимо, всё поняв по моему лицу.

Я кивнула, от непонятного волнения перехватило горло и слова временно застряли там. Потянулась к следующей коробочке, открыла. Почти близнец того, которое я выбрала для Эрсанна, только камень овальной формы и без бриллиантов.

- Эти два камня – близнецы, - негромко пояснил господин Царс. – Я сделал их из одного большого кристалла, в нём трещина шла, поэтому разделил его. Хороший выбор, госпожа.

- Хитрюга, ты знал, что надо, - с тихим смехом отозвалась Уинна. – Я же тебя знаю, Залман. Остальные взял так, чтобы просто похвастаться, да?

- Я не сомневался в вашем вкусе, - ответил ювелир с поклоном.

- Спасибо, - я несколько смущённо улыбнулась.

Цену спросить не рискнула, для моего же спокойствия. Сочтёмся как-нибудь, придумаю, как вернуть затраты Уинне. Царс вышел оформлять заказ, мы тоже поднялись, но прежде, чем выйти, леди Шайген придержала меня за локоть.

- Даже не думай о том, чтобы как-то расплатиться, - негромко сказала она, прищурившись. – Считай, мой подарок на помолвку. И Морвейнам своим скажи, - на её губах мелькнула усмешка. – Счетами моего мужа занимаюсь я, между прочим. И знаю, откуда и куда приходят и уходят деньги в нашем доме. Так что втихаря подсунуть оплату не получится.

Я слегка растерялась – как она так раскусила меня с ходу?!

- Уинна… Вы слишком добры… - пробормотала, вспомнив ещё и жемчужину.

- Чушь, - отрезала леди Шайген. – Мне нравится делать тебе приятное. Дочери у нас так и не получилось, живу в окружении толпы мужиков, - Уинна закатила глаза. – Кроме мужа ещё двое сыновей, которые носятся со мной, как с драгоценностью, хотя у старшего у самого вот-вот родится, тоже сын, можешь себе представить! А младший только недавно женился, - она вздохнула. – Может, хоть он подарит внучку. Очень надеюсь. Всё, идём, у нас ещё портной, - она потянула меня за собой.

Оставив господину Царсу расписку, Уинна вышла из магазина, я за ней.

- Когда лучше подарить? - спросила я, когда мы тронулись.

- Не при всех, - ответила леди Шайген. – Это слишком личное. Лучше перед выходом.

Меня посетила такая же идея, так что я согласно кивнула. Она права. Не представляю, как при всех вручаю подарки моим лордам. Действительно, личное. У Гелисана, как всегда было много посетительниц, но нас опять же, встретил сам хозяин, просиял при виде меня и немедленно проводил в примерочную.

- Госпожа Яна, я как раз закончил с вашим платьем! Изволите примерить? Если всё в порядке, можете сейчас и забрать.

- Да, конечно.

- Гелисан, нам бы обсудить Янины наряды на церемонию, - добавила Уинна. – Так что, неси эскизы и образцы материала.

- Конечно, конечно, миледи, - с воодушевлением отозвался портной. – Сию минуту!

Пока мне несли мой наряд к завтрашнему приёму, Уинна спросила:

- Уже есть идеи насчёт платья в Храмы? Это самое главное действо.

Да, я помнила, что Эрсанн говорил, на один день аж три наряда надо. И да, идеи у меня имелись. По крайней мере, к тому, что в Храмы надену.

- Ну, есть, только я не уверена, что они подойдут, - призналась я. – В Мангерне немного другая мода…

- Пфе, милая, - леди фыркнула. – Ты видела декольте некоторых дам? Или прозрачность юбок, например? Не говори мне о приличиях, тут их каждый определяет для себя. Ну, какие идеи?

- Не хочу ничего пышного и вычурного, что-то по фигуре, верх возможно из кружева, - я ненадолго задумалась, решая, излагать ли про открытую спину. – Сзади можно небольшой шлейф, и… вырез на спине, - всё же призналась с некоторой заминкой. – Просто под такое платье бельё не оденешь…

- Естественно, но смотреться будет шикарно, особенно на тебе, - Уинна широко улыбнулась.

Я вздохнула.

- Морвейнам может не понравиться такая смелость в фасоне…

- А мы им не скажем, пока не увидят на церемонии, - леди Шайген заговорщически подмигнула. – Уверена, они как раз оценят.

- На меня будут смотреть другие мужчины, - попыталась я найти очередной довод против, но в глубине души знала – соглашусь ведь на авантюру.

- И завидовать твоим мужьям, - рассмеялась Уинна. – Яна, поверь, Морвейны не ревнивые тупицы, бросающиеся на любого, кто хотя бы взглянет в твою сторону. Они же знают, что ты только их, - голос леди смягчился. – Они тебе верят, милая, и знают, что ты так одеваешься только для них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди двух лордов"

Книги похожие на "Леди двух лордов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Леди двух лордов"

Отзывы читателей о книге "Леди двух лордов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.