» » » » Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека


Авторские права

Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ИПК "ОТ и ДО", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Рейтинг:
Название:
По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Издательство:
ИПК "ОТ и ДО"
Год:
2009
ISBN:
978-5-904013-49-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Описание и краткое содержание "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" читать бесплатно онлайн.



Трудно сбежать из плена, если Вас держат на военно-научной космической станции. Тяжело мечтать о роскоши и богатстве, если вместо вечернего платья и королевской мантии Вам предстоит надеть военную форму и солдатские ботинки. И уж совсем нереально исполнить пророчество, сделанное за много лет до Вашего рождения и обязывающее Вас превращать в золото всё, до чего Вы дотронетесь...






Цыгане улыбнулись и ничего не ответили. «Конечно. Все туристы так утверждают. Чего только не придумывают, чтобы попасть на аудиенцию к Резеде. Несчастные».

Рядом с женщиной нарисовался и еще один турист.

- Джейн! Вот ты где! Весь рынок обегал, а цыгане как сквозь землю провалились... О! Здравствуйте. А вы не подскажете, как можно пройти в деревню, где живет известная предсказательница Резеда?

Цыгане заговорили между собой на своем языке.

- Ну вот, Йожеф. Теперь их уже двое. А стоит показать дорогу, как их опять налетит целая толпа. Будут ходить - канючить манны небесные. Пошли отсюда. Уже совсем темно.

- Согласен.

Ничего не объясняя туристам, цыгане отвернулись, давая понять, что никаких показов не будет.

- Постойте!!! - Джейн и Джек закричали почти в один голос.

- Погодите же! - Джейн поймала за руку Йожефа и развернула его к себе лицом. - Поверьте нам. Мы не за предсказанием пришли! Нам не нужны пророчества! Мы здесь проездом. Мы лишь хотели повидать эту женщину. Сказать ей спасибо. Большое человеческое спасибо за все, что она для нас сделала когда-то. Неужели Вы не верите в людскую благодарность? Пожалуйста, помогите нам ее найти!

Йожеф засомневался на мгновение. Эта краткая, но жаркая речь задела в его душе что-то светлое. Однако, верный своему принципу оберегать семью от всего чужого, он лишь покачал головой. Да и Ромул здесь кивает в такт его мыслям.

- Да-да-да, - произнес Ромул вполголоса по-цыгански. - Как трогательно! Как же! Благодарить они приехали! Да за всю свою жизнь Резеда от людей этой благодарности и не видывала, и не слыхивала! Пошли, Йожеф. Незачем тратить на них свое время.

- О чем они говорят, Джейн? - спокойно по-английски спросил Джек свою невесту.

Джейн так же невозмутимо ответила:

- О нас с тобой говорят, Джек. Они нам не верят. Тот, который Ромул, считает, что люди не способны на чувство благодарности. А тот, который Йожеф, он, хотя своего мнения и не высказывает, но, похоже, молча соглашается со своим другом. Это холодные люди, Джек. Нам с тобой немного не повезло. Их сердца сейчас ничего не чувствуют, они не способны нас услышать. Пойдем, поищем кого-нибудь еще.

Цыгане переглянулись.

- Откуда женщина может знать цыганский язык? - то ли обращаясь к самому себе, то ли к Джейн, то ли просто в воздух, спросил по-цыгански Йожеф.

- Оттуда, откуда цыганский мужчина может знать английский язык, - так же ровно, по-цыгански, с легкой улыбкой ответила женщина. - Мы приехали не за пророчествами. Мы хотели повидать и поблагодарить Резеду за то доброе, что она нам сделала. Вы можете нас к ней проводить?

Йожеф задумался. Сомнения все еще ворочались в его голове. Но он уже знал о своем предстоящем решении. Да, пусть пообщаются. Все равно это последние надоедливые туристы в их спокойной и размеренной жизни. Завтра они уезжают. Уезжают насовсем.

- Хорошо, - кивнул он под неодобрительный взгляд друга. - Я отведу вас к своей матери.


- Резеда, здравствуйте! - почти хором произнесли Джейн и Джек, низко и уважительно кланяясь слепой женщине.

- Здравствуй, милая, - Резеда улыбнулась. - То, что повстречаю твоего спутника на своем пути еще раз, об этом давно знала. А вот то, что услышу твой голос - это сюрприз. Приятный сюрприз.

Резеда тяжело встала с каменной насыпи, к которой она вышла, чтобы встретить приезжих гостей, и протянула им навстречу руки. Джейн искренне и тепло пожала руки мудрой женщине.

- Мне судить сложно, Резеда, но думаю, все-таки жизнь не всегда предсказуема. Хочется в это верить.

- Я рада, что ты научилась верить, дочка. Ты молодец, справилась. Смогла вернуться на свой путь.

- Да, это было нелегко. Спасибо Вам за помощь. Все, что Вы говорили, все сбылось. Мы приехали Вас поблагодарить. Мы с Джеком решили пожениться и хотим пригласить Вас на свадьбу. И Вас, и всю Вашу большую и дружную семью. С транспортом проблем не будет. Мы организуем. Приедете?

Цыганка растрогалась.

- С удовольствием. У вас будет веселая свадьба, я только что видела. И жизненный путь у вас прямой.

- Не надо нам рассказывать наше будущее! Мы не хотим его знать! - опять хором, с мольбой в голосе, воскликнули влюбленные.

- Как скажете,- Резеда опять улыбнулась.- В любом случае впереди вас ждет только хорошее. Спасибо, что пригласили. Мы приедем.

- Тогда до встречи через месяц.

- Всего доброго.

Джейн и Джек в обнимку, под недоверчивые и любопытные взгляды соседей пожилой предсказательницы, направились в сторону города. На планету уже опустилась ночь, а им еще до космопорта добираться. Надо бы и поторопиться.

Цыгане, убедившись, что больше ничего интересного не происходит, начали медленно разбредаться по домам. А дойдя до калиток, тут же развернулись и снова бросились занимать места на своих наблюдательных постах - к дому Йожефа и его семьи подъехало несколько полицейских автомобилей. Председатель Правительства лично приехал из мэрии в цыганский поселок, чтобы объявить: задолженность перед хамелеонами полностью погашена новой владелицей их планеты - русской королевой Деменевой Александрой. Всем сельским жителям планеты отменена арендная плата за землю. А значит, и необходимости им съезжать больше нет. Так-то.

Объявив столь приятно шокирующее известие, высокое руководство уехало, оставив цыган в недоумении. Лишь пожилая женщина да ее прозорливая внучка понимающе друг другу улыбались.

- Теперь ты понимаешь, Айна, как это - превращать в золото все, до чего дотронешься?

- Да. Она и впрямь светится. Они оба - замечательные люди. Правда, бабушка?

- Правда. И я даже знаю, что им подарить на свадьбу, - Резеда что-то зашептала на ухо внучке...



ГЛАВА ПОСЛЕДНЯЯ


Вместо послесловия. Пророчество Соленых озер

- Это как в сказке, Джейн, верно?

- Верно. Даже лучше. Сказки всегда поцелуем заканчиваются, а жизнь с поцелуя, можно сказать, только начинается.

- Я самый счастливый человек на свете. Я люблю тебя, Джейн.

- А я тебя, Джек. Я тоже счастлива. И мне грустно будет возвращаться «в люди». Почему мы должны возвращаться?

Джек развел руками.

- Просто потому, что отпуск не может быть вечным. Даже если это медовый месяц. Мы с тобой социально значимые люди. Нам без общества нельзя.

- Глупости какие! У тебя есть преемник. У меня тоже дела в надежных руках. Ева, Митч и Лен все держат под контролем. Они молодцы. Я и мечтать не смела, что у меня будут такие друзья!

- Да, тебе с друзьями очень повезло в жизни, - Джек вздохнул.

- Опять думаешь о Лаерти? Не переживай, Джек. Кирилл сказал, что сможет организовать его поиск. Если уж тебя смогли найти, то и Лаерти отыщется непременно. Полагаю, это будет несложно. С его-то необычайным талантом попадать в нелепые ситуации!

- Это точно. Но я ведь и предположить не мог, что Лаерти, путешествуя, вдруг решит сойти с маршрута с какой-то кучкой авантюристов, и вместе отправятся странствовать дикарями!

Джейн усмехнулась:

- Нашел единомышленников?

- Угу. Братьев по разуму, - констатировал Джек.

Раскаты грома среди ясного неба прервали разговор супругов.

- Джек, смотри, это корабль! Что-то случилось?!

- Но ведь мы никому не говорили, что полетели сюда?

- Нет, я - нет. А ты?

- Я - тоже нет... Джейн, мне показалось или это «Красная комета»?

- Похожа. Надо подняться на плато... Нет, не может быть! Но это действительно она!


Корабль с красным корпусом приземлился рядом с «Талисманом». Опустился посадочный трап.

- Лаерти? - Джейн и Джек воскликнули одновременно, не веря своим глазам.

По посадочному трапу, загорелый, экстравагантно одетый, спускался улыбающийся путешественник. За его спиной, неуверенно оглядываясь, шла стройная, красивая и тоже странно одетая темнокожая женщина.

- Друзья мои! - Лаерти протянул вперед руки для объятий! - Как я рад! Как я счастлив!

- Лаерти! Мы-то как рады! Но как? Какими судьбами? Откуда ты? И как нас нашел? - наперебой стали расспрашивать супруги.

- О! Гораздо проще, чем вы думаете! Только по-настоящему влюбленные люди или безумцы, что, в сущности, одно и то же, согласятся променять цивилизацию на эту сумасшедшую планету. На этот ненормальный климат с его жарой и проливными дождями, на эти бешеные деревья, которые не прочь закусить человеческим мясом... ну и на мелких куриц, которые так кричат, что кровь в жилах стынет. Да-да. Как видите, я ничего не забыл. Но вместе с тем, безусловно, планета эта - кусочек чего-то доброго и светлого... Видел трансляцию вашей свадьбы в новостях. Обалдеть, сколько народу! Неплохо, да, Джейн, для человека, у которого еще совсем недавно никого не было в жизни? Я очень рад за вас, ребята. Сам приехать на свадьбу не успевал, уж простите. Слишком далеко меня жизнь забросила, - Лаерти счастливо улыбнулся. - Ну а вычислить, куда же вы отправитесь в медовый месяц - немудрено. Вот, заехали на минутку вас проведать. Знакомьтесь - Нона, моя жена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Книги похожие на "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Горшкова

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Отзывы читателей о книге "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.