Пьер Сувестр - Фантомас

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фантомас"
Описание и краткое содержание "Фантомас" читать бесплатно онлайн.
– Вам есть, что сказать?
Гарн поклонился:
– Нет, ваша честь.
Стража отвела подсудимого в изолированную комнату, и судья приготовился объявить решение суда. Жюв, получив отказ в возобновлении дела, казалось, ничуть не расстроился. С меланхоличным видом он сидел в углу и рассматривал потолок. Затем легко встал, пересек зал и, подойдя к журналистской ложе, взглянул на молодого репортера, бледного, как смерть:
– Ну что ж, у нас есть минут пятнадцать. Пойдем, Фандор, побродим.
Выйдя в коридор, Жюв полуобнял молодого человека и дружелюбно спросил:
– Ну, как тебе все это?
Фандор поглядел исподлобья:
– Вы обвиняете моего отца? Гарн – это он? Мне кажется, что я сплю!
Инспектор раздраженно взмахнул рукой:
– Слушай, ты, несмышленыш! Я вовсе не обвиняю твоего отца – твоего настоящего отца. Я обвиняю того, кто выдавал себя за него! Понял?
Юноша молчал.
– Подумай сам, – продолжал инспектор. – Если я рассуждаю правильно, то тридцатипятилетний Гарн никак не может быть твоим отцом. Он просто выдавал себя за него, надеясь, что ты ничего не поймешь.
– Но где же тогда мой настоящий отец? – спросил Фандор.
– Вот этого я тебе сказать не могу, – угрюмо ответил полицейский. – Но рано или поздно скажу. Расследование продолжается, мой мальчик! Это дело не закончено, оно только начинается!
Юноша горько усмехнулся.
– Как же! Только что я услышал, как суд отказал вам в дополнительном расследовании…
– Черт побери, я этого ждал! – воскликнул Жюв. – Поверь мне, я способен привести еще достаточно доказательств. И, кроме того, мне пришлось умолчать о самом интересном факте.
– О каком?
Инспектор иронично рассмеялся:
– Хороший вопрос для репортера уголовной хроники. Не обижайся, мой мальчик, но ты еще теленок. Конечно, о том, что ты жив!
– Хорошо, я теленок, – обиженно ответил Фандор. – Ну и почему же вы это скрыли?
– Да потому, что я недостаточно богат, дружок, чтобы так запросто лишиться места! Подумай сам – все считают, что Шарль Ромбер умер. А я знаю, что он жив, причем выдает себя то за Поля, а то и вовсе за женщину, за мадемуазель Жанну! Да узнай об этом прокурор Республики, меня бы тут же вышвырнули! А тебе, мой дорогой, руки за спину, и в тюрьму.
Перед оглашением приговора в зале стояла гнетущая тишина. Председатель встал и произнес" с трудом совладав со своим голосом:
– Перед Богом и людьми суд независимых присяжных на все вопросы обвинения ответил «да». Смягчающие обстоятельства не были приняты во внимание.
Судья вытер лоб и сел.
Зал молчал. Слова председателя, казалось, еще звучали под сводами погребальным звоном. Присяжные сидели с напряженными лицами. Все понимали, что приговор, практически, уже вынесен. Судьи вернулись на свои места и будто окаменели с торжественным видом. Председатель обратился к секретарю:
– Приведите обвиняемого!
Секретарь метнулся к двери, и вскоре в зале появился Гарн в сопровождении двух охранников. Он был бледен, но спокоен. Председатель некоторое время молча рассматривал его, потом спросил:
– Хотите ли вы что-нибудь сказать суду?
– Нет, ваша честь.
Председатель встал и раскатистым голосом принялся зачитывать обвинительное заключение. Зал слушал, не дыша. Наконец прозвучали последние слова:
– …Приговорить обвиняемого Гарна к смертной казни.
Председатель снова отер лоб и в полной тишине приказал охранникам:
– Уведите осужденного!
Глава 30
В АРТИСТИЧЕСКОЙ ЛОЖЕ
Шарло, старый костюмер, всеми силами защищал проход в костюмерную мсье Вальграна.
– Помилуйте, баронесса, вход строжайшим образом запрещен! Представьте себе, что бы было, если бы я после премьеры пустил всех поклонников!
Однако вскоре он не устоял и решил сделать исключение из правил – ведь все гости были высокопоставленными особами и, к тому же, друзьями его хозяина. Впустив их, Шарло извинился:
– Простите меня, госпожа баронесса. Безусловно, в этом месте правила вас не касаются. Так же, как этих дам и господ.
Слуга осклабился:
– Я вполне понимаю ваш энтузиазм, господа. Воистину, сегодня у мсье Вальграна была потрясающая, восхитительная роль!
– Да, господин Вальгран неотразим! – воскликнула баронесса де Вибрей, проникнув наконец в актерскую уборную и озираясь вокруг с видом генерала, выигравшего сражение. – Мы просто не могли уйти из театра, не пожав руку великому мастеру!
Высокий молодой человек, поправив монокль, убежденно заявил:
– Да, мэтр сегодня творил чудеса!
– Совершенно с вами согласен, господин граф, – подтвердил Шарло.
Граф де Бараль благосклонно улыбнулся и кивнул на дверцу в углу комнаты:
– Доложите о нас.
Слуга удивленно вскинул брови:
– Но, помилуйте, мсье! Его здесь нет!
Пришедшие удивленно переглянулись. Шарло поспешил объяснить:
– Понимаете, сразу после спектакля господин министр пригласил моего хозяина к себе, чтобы лично поздравить с премьерой. Господин Вальгран удостаивается этой чести уже второй раз!
Графиня Марселина де Бараль состроила недовольную гримаску:
– Значит, он сейчас беседует с министром?
– Да, госпожа графиня, – ответил костюмер, которому доставляло немалое удовольствие говорить о благосклонности сильных мира сего к его хозяину. – Они сейчас наедине.
Графиню де Бараль встреча актера с министром, напротив, нисколько не впечатлила. Забыв о слуге, она рассматривала фотографии, висящие на стене. Подойдя поближе, графиня вслух читала подписи:
«Восхитительному Вальграну, любезному другу», «Неподражаемому…»
Она обернулась и позвала:
– Идите сюда, баронесса! Вы только взгляните – эта надпись сделана самой Сарой Бернар! Невероятно!
Де Вибрей подошла.
– А это что? – спросила она.
Прочитав подпись под очередной фотографией, обе женщины расхохотались. С кокетливыми виньетками и завитушками там было написано:
«Обнимаю тебя и целую, любовь моя!»
Подошедшая к ним жена полковника Хорлбодта указала еще на одно фото:
– Взгляните!
Надпись гласила:
«Везде – в Нью-Йорке, Буэнос-Айресе, Мельбурне, я буду прославлять гений моего друга – великого артиста Вальграна!»
Жена полковника задумалась:
– Буэнос-Айрес, Мельбурн, Нью-Йорк… Кого же это так носит по свету? Наверное, кто-нибудь из «Комеди Франсез» – они ведь все время гастролируют…
Тут ее позвал муж:
– Симона! Послушайте-ка, что мне рассказывает наш друг де Бараль!
Молодая дама подошла к мужчинам.
– Да, мадам, – улыбнулся де Бараль. – Вы совсем недавно вернулись из Конго, и не в курсе парижских новостей. А между тем, у нас тут происходят любопытные вещи! Уверяю вас!
– Вот как?
– Именно так! Вы, должно быть, слышали о процессе над неким Гарном, убийцей лорда Белтхема. Так вот, на сегодняшней премьере Вальгран загримировался точь-в-точь под этого человека!
– Какого Гарна? – удивленно переспросила госпожа Хорлбодт, которой это имя ничего не говорило.
– Как?! – поразился граф. – Но ведь это дело стало сенсацией нынешнего сезона!
Женщина задумалась:
– Ах, да… Кажется, я что-то такое читала в газетах. Но ведь убийца, кажется, сбежал?
– Я вам сейчас объясню, дорогая, – вмешался граф де Бараль. – Сначала его Бог знает сколько не могли поймать. Наша славная полиция уже, как водится, опустила руки, и вдруг ей посчастливилось поймать этого Гарна. И, как вы думаете, где?
Незаметно подошедшая баронесса де Вибрей улыбнулась со всезнающим видом.
– У леди Белтхем, милочка. Прямо у ворот ее особняка, представьте!
– Не может быть! – пораженно воскликнула Симона Хорлбодт. – Представляю, какого бедняжка натерпелась страху, не приведи Господь!
– Леди Белтхем – удивительная женщина! – сказала графиня де Бараль. – Я никогда не видела такого сочетания сильной воли и христианского милосердия. Она обожала своего мужа, ко осталась верна себе – на суде заявила, что прощает убийцу. Впрочем, это его не спасло, приговор был – смертная казнь…
Госпожа Хорлбодт, внимание которой никогда не задерживалось подолгу на одном предмете, поглядела в сторону и рассеянно произнесла:
– Это ужасно…
Взгляд ее упал на поднос с письмами. С грацией избалованной кошки молодая женщина бесцеремонно принялась разглядывать конверты.
– Вы только поглядите! – весело сказала она. – Судя по почерку, все эти письма написаны женщинами. Должно быть, этот Вальгран разбил немало сердец!
В это время полковник Хорлбодт тихо беседовал с графом де Бараль.
– То, что вы рассказали, чрезвычайно интересно, – проговорил он. – Нельзя ли поподробней?
– Извольте, – улыбнулся граф. – Этот Гарн был схвачен, когда выходил из особняка леди Белтхем, где его поймали слуги – негодяй имел наглость забраться к ней в сад. Где-то месяца полтора назад состоялся суд. Это было зрелище, доложу я вам! Присутствовал почти весь Париж. И я, конечно, тоже. Гарн выглядел просто животным, по крайней мере, явно хотел, чтобы его приняли за такового. Сказал, что прикончил лорда Белтхема из-за денег – мол, были у них какие-то финансовые проблемы. Но, признаюсь, у меня осталось четкое ощущение, что он лгал. Как-то, знаете, все примитивно…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фантомас"
Книги похожие на "Фантомас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Сувестр - Фантомас"
Отзывы читателей о книге "Фантомас", комментарии и мнения людей о произведении.