» » » » Михаил Любовской - Проходящий. Спираль миров (СИ)


Авторские права

Михаил Любовской - Проходящий. Спираль миров (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Михаил Любовской - Проходящий. Спираль миров (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Любовской - Проходящий. Спираль миров (СИ)
Рейтинг:
Название:
Проходящий. Спираль миров (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проходящий. Спираль миров (СИ)"

Описание и краткое содержание "Проходящий. Спираль миров (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Сергей Сергеевич Мирошников, старший прапорщик на пенсии, и не предполагал к каким приключениям его приведёт поездка на дачу. По вине бога или точнее координатора одного из галактических секторов, он становится Проходящим — существом, способным проходить в любые миры через территорию-перекрёсток под названием Спираль Миров. Сергей — обычный человек, он не стремиться стать суперпупермегагероем, просто живёт, понемногу совершенствуя свои способности. Помогает другим людям, если того требуют обстоятельства. Основной упор делается на личную жизнь главного героя, его взаимоотношения с женой и другими женщинами. Вполне вероятно, что сюжет разочарует любителей «экшн», это скорее книга для тех, кому надоели крутые юристы, экономисты и прочий офисный планктон, каждую минуту спасающие вселенную и разящие плохих дядек направо и налево.






— Сергис, живой. Как я рад тебя видеть.

— Что нам демонам будет от какого‑то паршивого болта?

— Я хотел извиниться за тот случай. Нехорошо получилось.

— Не стоит переживать. На твоём месте я бы тоже всё рассказал родителям.

— А ты сильно изменился, правда выглядишь как оборванец.

— Представляешь, за всё время приключений я не встретил ни одного доброго человека, вроде тебя, и поэтому остался в одних штанах.

— Постой здесь, я сейчас что‑нибудь принесу и пройдём в дом, подальше от лишних глаз.

Он быстро вернулся с длинным плащом и я завернулся в него, накинул капюшон на голову, стараясь побольше спрятать лицо, и мы прошли в спальню Андреса.

— Располагайся, а я пока на кухню, принесу поесть и выпить. Да, родители скоро приедут, они на балу у городского главы.

— Слушай, как бы мне искупаться и переодеться, неудобно будет перед мирсой Эйнарой — не комильфо, — я подёргал себя за волосы, явно сальные на ощупь.

— Да, действительно, — Андрес критически окинул взглядом стоящее перед ним чучело, — Ещё какое не комильфо, я помню это слово. Сейчас чего‑нибудь придумаем.

Я сел на пол у дверей и привалился к стенке — не хотелось пачкать мебель грязными штанами. Прикинул в голове тему беседы со старшим Деранго. Не знаю, заинтересует ли его мир дэмов? А вот поэкспериментировать с возможностью безопасных переходов — это точно. Несколько беспокоит его жена, с маниакальным желанием прибить хотя бы одну тварюшку. Месть — это святое, но я тут вообще никаким боком; придётся убеждать в своей лояльности. А может мирс Реналдо уже проводил политбеседу со второй половиной на предмет толерантного отношения ко мне любимому? Мужик вроде адекватный, хотя наверняка со своим интересом. Вялотекущие размышления прервал звук открываемой двери:

— Давай, Сергис, пока кухарка в погребах, быстро проскочишь в купальню, а я пока одежду подберу, — парень полез шерстить шкафы, отбрасывая ненужное на пол.

— Только покараулишь потом, чтобы никто не устраивал конкурс 'Самый громкий визг'.

После ускоренной помывки, переодевания и скоростного перемещения на третий этаж вроде бы всё пришло в норму — чист, одет — обут, осталось только перекусить. Однако сквозь открытое окно послышался стук копыт, а затем шум раскрываемых ворот. Мы переглянулись и без слов стало понятно — прибыли господа Деранго. Андрес тяжко вздохнул и пошёл встречать родителей. Я, кстати, тоже почувствовал неприятные явления в районе голодного желудка. Томительное ожидание продлилось около десяти минут, пока в коридоре не послышались шаги двух человек, значит встреча со всей семьёй немного откладывается.

— Добрый вечер, мирс Сергис, — Реналдо выглядел очень довольным, словно сбылись все его ожидания.

— И вам добрый, Мирс Реналдо, — я встал с кресла и отвесил поклон.

— Как добрались обратно? Как самочувствие? — при этих словах его губы тронула улыбка.

— Были некоторые проблемы в дороге, слегка пообносился, но ваш сын, как всегда, помог с одеждой. А здоровье? Лучше, чем в прошлый раз. — я тоже состроил улыбающееся лицо.

— Вижу, вижу. И даже сильно возмужали. Не сладко пришлось?

— Были времена и похуже, но в основном многое решилось в мою пользу.

— Вы ужинали?

— Только собирались, — я указал на поднос с кувшином вина и закуской.

— Нет, так не годится. Вы подождёте немного? Сейчас обслуга накроет стол в малой столовой.

— Я не тороплюсь. Не для того возвращался, чтобы сразу сбежать, но…

— Вот и прекрасно. Не переживайте, никто не помешает. Лишняя огласка нам совершенно не нужна.

Реналдо отправил сына отдать распоряжение слугам и предложил продолжить разговор сидя:

— Мирс Сергис, наш сын ещё так молод и…

— Он принёс извинения.

— Отлично. Одна проблема решена, но вы же не думаете, что мирса…

— Не переживайте. Как можно обижаться на такую прекрасную женщину? И я готов принести ей свои извинения за причинённые неудобства.

— Даже так? — Деранго заинтересованно посмотрел мне в глаза и тут же отвёл взгляд, — Никак не могу привыкнуть к вашему…зверскому виду.

— У каждого свои недостатки, куда без них.

— Согласен, но ваш очень сильно бросается в глаза.

— Придумаем что‑нибудь — плащ, маска. Этого вполне хватит.

— Мирс Сергис, если не сложно ответить, зачем вы вернулись?

— По велению души, — Реналдо саркастически хмыкнул на подобное предложение. — Нет? Мне понравилось ваше семейство. Тоже нет? Ну тогда я не знаю, придумайте что‑нибудь сами.

— Смею предположить, что у вас есть какая‑то информация, которая нас может заинтересовать.

— Снимаю шляпу, — я встал и поклонился, правой рукой изобразив соответствующее движение.

— И что это значит?

— Выказываю уважение вашим мыслительным способностям.

— Любопытное выражение. Стоит запомнить.

Приоткрылась дверь и в щель просунулась голова Андреса:

— Папа, всё готово. Обслуга отпущена до утра и можно спокойно пройти в столовую.

— Как мама?

— Сказала позвать, как только спустимся.

— Ну что, господин демон, — Ренальдо поднялся и усмехнувшись указал на дверь, — Вы кажется хотели извиниться?

Мне оставалось только развести руками — за сказанное слово нужно отвечать делами.

Накрытый стол пестрел лёгкими закусками и разноцветными напитками. Вокруг него стояли стулья с высокими спинками, попарно напротив друг друга. Мы с Андресом сели рядом, спиной к входу и как только послышались лёгкие постукивания каблучков, я сразу встал, повернулся к вошедшей и сделал шаг навстречу. На меня смотрела стройная красивая женщина, чуть ниже ростом; слегка побледневшая, но решительная.

— Вашу руку, мадам, — она мельком глянула на мужа и протянула немного дрожащую ладонь. Я поцеловал наружную часть кисти и произнёс:

— Прошу меня простить за доставленные неприятности. Я совершенно не подумал о ваших материнских переживаниях за своего сына. Надеюсь впоследствии исправить этот недостойный проступок, — только так и нужно было говорить такой женщине, а Ренальдо Доранго даже захлопал одобрительно и мне послышалось 'Ай да демон, ай да сукин сын!'. Я проводил её к мужу и помог сесть за стол. Некоторое время тишину столовой нарушали только постукивания приборов и позвякивания посуды. После первого бокала вина, по вкусу сухого, и небольшого перекуса, слово взял глава семьи:

— Сегодня необычный день и я рад, что мы…

— Реналдо, — Эйнара мягко положила руку на плечо мужа, — мы не на городском собрании.

— Да, дорогая, извини. Но я действительно рад, что между нами нет обиды, что люди и демоны, — мне стало смешно, — нашли общий язык.

— Дорого — о-ой, может быть лучше я продолжу?

— Прости, Эйнара, ты знаешь, что я не силён в застольных речах.

— Прощаю. Мирс Сергис, в ответ на ваши извинения я хочу принести свои. Вы не сильно тогда пострадали?

— Нет, что вы. А вот рубашка Андреса погибла смертью храбрых, защищая мою спину и я её сегодня подарил.

— Но кому может пригодится обгоревшая тряпка? — изумилась Эйнара

— Там, в леске у поляны, — Реналдо приподнял брови, — скучает несколько человек с двумя бочонками горячительного. Тряпка им обязательно понадобится — пот вытирать.

— Вот мерзавцы! — рявкнул старший Деранго, хлопнув ладонью по столу и хитро прищурился, — А как вы смогли увидеть, господин демон, или это секрет?

— Совсем не секрет. Переход — очень сложный механизм, которым может управлять имеющее полный доступ лицо.

— И вы можете объяснить?

— Могу, но не вижу смысла. Тут есть ключевая фраза — полный доступ, а он есть только у меня.

На лице Реналдо промелькнуло разочарование, видимо он надеялся на более простой способ прохождения. Так и подмывало сказать — ребята, а пулемёт‑то я вам не дам.

— Мирс Сергис, вы назвали меня 'мадам', это такое обращение к женщине на вашей родине?

— Да, мирса Эйнара. Когда‑то у нас был очень популярен французский язык и эти слова пришли из него. Мадам — замужняя женщина, мадемуазель — девушка или незамужняя женщина, месье — господин. Но всё это относится к лицам не бедного сословия.

— И много у вас языков? — втиснулся в распросы Реналдо.

— Более сотни.

— Ого! — всеобщий возглас удивления.

— А как одеваются женщины? Какая у вас мода?

— Мирса Эйнара, я надеюсь в скором времени попасть домой и обещаю принести оттуда журнал мод.

— А что это такое? — глазки женщины блеснули любопытством; Реналдо завёл глаза в потолок.

— Судя по языку у вас не существует этого понятия. Объясню по простому — берётся тонкая книжица, листов двадцать — тридцать, и на её страницах размещают рисунки одежды, обуви, различные украшения и всякую мелочёвку, которую можно носить на себе. Журнал обновляется раз в месяц или чаще. Там можно писать всякие светские сплетни, советы и прочее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проходящий. Спираль миров (СИ)"

Книги похожие на "Проходящий. Спираль миров (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Любовской

Михаил Любовской - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Любовской - Проходящий. Спираль миров (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проходящий. Спираль миров (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.